Ryobi WS750L Operation Manual - Page 41

Partes ElÉctricas, CaracterÍsticas

Page 41 highlights

PARTES ELÉCTRICAS Esta producto debe utilizarse conectada a un circuito con una toma de corriente como la mostrada en la figura 1. También dispone de una patilla de conexión a tierra como la mostrada. Los circuitos o las tomas donde se conecta esta podadora de pasto deben estar protegidos con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, y pueden utilizarse para contar con esta característica de seguridad. Si el sierra es utilizado con un cable de extensión, asegura que la conexión del cable de alimentación del instrumento y el cable de extensión no está en el suelo. Si una salida protegida no está disponible, no utiliza el sierra hasta que una salida pueda ser cambiada o la protección auxiliara puede ser obtenida. Estos dispositivos auxiliares de la protección están disponibles en su detallista local. posicionar del sierra de losas Vea la figura 2, página 18. Para evitar que el tomacorriente o enchufe del accesorio se humedezcan, coloque la sierra de losas hacia un lado del tomacorriente que se encuentra en la pared, para que el agua no caiga sobre ésta o el enchufe. El usuario debería realizar una "vuelta de goteo" en el cable que conecta la sierra al tomacorriente. La "vuelta de goteo" es la parte del cable por debajo del nivel del tomacorriente, o el conector si se utiliza un cable de extensión, que evita que el agua se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente. Si el enchufe o el tomacorriente se humedecieren, no desenchufe el cable. Desonecte el fusible o el interruptor automático que suministra electricdad a la herramienta. Luego desenchúfela y revise si hay agua en el tomacorriente. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con las manos majadas. CARACTERÍSTICAS especificaciones del producto Diámetro de la rueda de corte 7 pulg. árbol de la rueda de corte 5/8 pulg. Capacidad de la garganta 11-1/4 pulg. Capacidad de corte al hilo (tamaño de losas 22 pulg. FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE losas Vea la figura 3, página 19. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad. 7 pulg. muela para cortar losas - 7 pulg. muela para cortar losas es incluido con su sierra. ADVERTENCIA: Asegúrese de usar únicamente muelas con velocidad nominal mínima inferior a la de esta herramienta. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias. PERILLA DE AJUSTE DE BISEL -La perilla de ajuste de bisel que se encuentra en la parte posterior del cabezal del motor le permite realizar cortes biselados de 45º. CLEAN WAVE WALL™ - Si usted compró la bomba opcional el sistema Clean Wave Wall™ evita que el sedimento ingrese a la bomba mientras y prolonga la vida útil de la bomba. easy glide table™ - Para realizar cortes exactos y precisos. Aviso de extremo de corte - Aviso de extremo de corte para prevenir losas astilladas o rotas yendo más despacio el Easy Glide Table™ a fines de un corte. También actos riegan con una support de manguera. válvula de ajuste del flujo - Las vueltas agua el flujo al muela para cortar encendido o apagado. Cuando se usa con la Capacidad de diagonale (tamaño de losas 16 pulg. Profundidad del corte máxima 2-1/4 pulg. Potencia nominal 120 V~, 60 Hz, 9 A Velocidad en vacio 5 800 r/min (RPM) bomba de agua opcional, esta característica llega a ser un ajuste variable del flujo. MOTOR - Esta sierra dispone de un potente motor de 15 A con suficiente potencia para realizar hasta los trabajos de corte más pesados. Escobillas accesibles externamente para facilitar el servicio. interruptor de encendido/apagado - Esta sierra dispone de un interruptor de corriente de fácil acceso ubicado bajo el riel delantero. Para bloquear el interruptor en la posición de APAGADO, retire la llave del interruptor. Coloque la llave en un lugar inaccesible a los niños y a otras personas no calificadas para el uso de la herramienta. pumpless flow system™ - alimente constamment disco de corte en eau propre et fraîche pour des coupes sans problème. El sistema de agua completamente cerrado mantiene las tuberías organizadas y fuera del camino. BOMBA - Se puede instalar la bomba que se incluye con su sierra para causar la recirculación de agua en la bandeja luego de que ésta fluya sobre el disco de corte guía de borde al hilo - Guía de borde al hilo se ajusta completa- mente para realizar cortes perfectos en ángulo y en línea recta. protector para salpicaduras - El protector para salpicadura proporciona la protección del overspray y la niebla. protección superior del disco - Protege a usuario del contacto de la muela en la porción superior de la muela. GUÍA LÁSER - Para realizar cortes más precisos, se incluye una guía láser con su sierra ingleteadora. Cuando se usa correctamente, la guía láser facilita la realización de cortes de precisión. 9 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

9 — Español
PARTES ELÉCTRICAS
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Diámetro de la rueda de corte
............................................
7 pulg.
á
rbol de la rueda de corte
...............................................
5/8 pulg.
Capacidad de la garganta
.........................................
11-1/4 pulg.
Capacidad de corte al hilo (tamaño de losas)
..................
22 pulg.
Capacidad de diagonale (tamaño de losas)
.....................
16 pulg.
Profundidad del corte máxima
....................................
2-1/4 pulg.
Potencia nominal
.............................................
120 V~, 60 Hz, 9 A
Velocidad en vacio
...........................................
5 800 r/min (RPM)
CARACTERÍSTICAS
FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE LOSAS
V
ea la figura 3, página 19.
El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la
información impresa en la herramienta y en el manual del operador
así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes
de usar este producto, fa
miliarícese con todas las características
de funcionamiento y normas de seguridad.
7 pulg. MUELA PARA CORTAR LOSAS -
7 pulg. muela para cortar
losas es incluido con su sierra.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de usar únicamente muelas con velocidad
nominal mínima inferior a la de esta herramienta. La
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.
PERILLA DE AJUSTE DE BISEL -
La perilla de ajuste de bisel que
se encuentra en la parte posterior del cabezal del motor le permite
realizar cortes biselados de 45º.
CLEAN WAVE WALL™ -
Si usted compró la bomba opcional el
sistema Clean Wave Wall™ evita que el sedimento ingrese a la
bomba mientras y prolonga la vida útil de la bomba.
EASY GLIDE TABLE™ -
Para realizar cortes exactos y
precisos.
AVISO DE EXTREMO DE CORTE -
Aviso de extremo de corte
para prevenir losas astilladas o rotas yendo más despacio el Easy
Glide Table™ a fines de un corte. También actos riegan con una
support de manguera.
vÁLvULA DE AJUSTE DEL fLUJO
-
Las vueltas agua el flujo al
muela para cortar encendido o apagado. Cuando se usa con la
bomba de agua opcional, esta característica llega a ser un ajuste
variable del flujo.
MOTOR -
Esta sierra dispone de un potente motor de 15 A con
suficiente potencia para realizar hasta los trabajos de corte más
pesados. Escobillas accesibles externamente para facilitar el
servicio.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
- Esta sierra dispone
de un interruptor de corriente de fácil acceso ubicado bajo el riel
delantero. Para bloquear el interruptor en la posición de
APAGADO
,
retire la llave del interruptor. Coloque la llave en un lugar inaccesible
a los niños y a otras personas no calificadas para el uso de la
herramienta.
PUMPLESS FLOW SYSTEM™ -
alimente constamment disco de
corte en eau propre et fraîche pour des coupes sans problème.
El sistema de agua completamente cerrado mantiene las tuberías
organizadas y fuera del camino.
BOMBA -
Se puede instalar la bomba que se incluye con su sierra
para causar la recirculación de agua en la bandeja luego de que
ésta fluya sobre el disco de corte
GUÍA DE BORDE AL HILO -
Guía de borde al hilo se ajusta
completa- mente para realizar cortes perfectos en ángulo y en
línea recta.
PROTECTOR PARA SALPICADURAS -
El protector para
salpicadura proporciona la protección del overspray y la niebla.
PROTECCIÓN SUPERIOR DEL DISCO
- Protege a usuario del
contacto de la muela en la porción superior de la muela.
GUÍA LÁSER -
Para realizar cortes más precisos, se incluye una
guía láser con su sierra ingleteadora. Cuando se usa correctamente,
la guía láser facilita la realización de cortes de precisión.
Esta producto debe utilizarse conectada a un circuito con una toma
de corriente como la mostrada en la figura 1. También dispone de
una patilla de conexión a tierra como la mostrada.
Los circuitos o las tomas donde se conecta esta podadora de pasto
deben estar protegidos con un interruptor de circuito accionado
por falla de conexión a tierra (GFCI). Hay receptáculos con la pro-
tección de un GFCI integrado, y pueden utilizarse para contar con
esta característica de seguridad.
Si el sierra es utilizado con un cable de extensión, asegura que la
conexión del cable de alimentación del instrumento y el cable de
extensión no está en el suelo.
Si una salida protegida no está disponible, no utiliza el sierra hasta
que una salida pueda ser cambiada o la protección auxiliara puede
ser obtenida. Estos dispositivos auxiliares de la protección están
disponibles en su detallista local.
POSICIONAR DEL SIERRA DE LOSAS
Vea la figura 2, página 18.
Para evitar que el tomacorriente o enchufe del accesorio se hume-
dezcan, coloque la sierra de losas hacia un lado del tomacorriente
que se encuentra en la pared, para que el agua no caiga sobre ésta
o el enchufe. El usuario debería realizar una “vuelta de goteo” en el
cable que conecta la sierra al tomacorriente. La “vuelta de goteo”
es la parte del cable por debajo del nivel del tomacorriente, o el
conector si se utiliza un cable de extensión, que evita que el agua
se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente.
Si el enchufe o el tomacorriente se humedecieren, no desenchufe
el cable. Desonecte el fusible o el interruptor automático que sumi-
nistra electricdad a la herramienta. Luego desenchúfela y revise si
hay agua en el tomacorriente.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las
conexiones secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con
las manos majadas.