Ryobi WS750L Operation Manual - Page 50

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 4, Fig. 3

Page 50 highlights

Fig. 1 Fig. 3 NOTE: figure 3 shown on page 19. NOTE : figure 3 montré sur la page 19. NOTA: figure 3 mostrado en la página 19. Fig. 4 A b A - Grounding pin (broche de mise à la terre, patilla de conexión a tierra) B - Ground fault outlet (prise de fuite à la terre, interruptor de toma accionado por falla de conexión a tierra Fig. 2 A Tools needed outils nécessaires herramientas necesarias A b b A- Power cord (cordon d'alimentation, cordón de corriente) B- Drip loop (boucle d'égouttement, vuelta de goteo) c The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and alignment: Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour effectuer l'assemblage : Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar): A - Adjustable wrench (clé a molette, llave ajustable) B - 13 mm wrench (13 mm clé, 13 mm llave) C - Framing square (Équerre de charpentier, escuadra de carpintero) A A - Drip loop (boucle d'égouttement, vuelta de goteo) Proper position when using extension cords Disposer adéquatement les cordons prolongateurs au moment de les utiliser Posición correcta al utilizar cordones de extensión 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

18
A
B
A
A
B
Fig. 1
Fig. 2
A- Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente)
B- Drip loop (boucle d’égouttement, vuelta de goteo)
A - Grounding pin (broche de mise à la terre, patilla de conexión a
tierra)
B - Ground fault outlet (prise de fuite à la terre, interruptor de
toma accionado por falla de conexión a tierra
Fig. 4
A - Adjustable wrench (clé a molette, llave ajustable)
B - 13 mm wrench (13 mm clé, 13 mm llave)
C - Framing square (Équerre de charpentier, escuadra de carpintero)
B
C
A
TOOLS NEEDED
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
NOTE:
Figure 3 shown on page 19.
NOTE :
Figure 3 montré sur la page 19.
NOTA:
Figure 3 mostrado en la página 19.
Fig. 3
The following tools (not included or drawn to scale) are needed for
assembly and alignment:
Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont
nécessaires pour effectuer l’assemblage :
Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas (no
incluido o dibujado para escalar):
PROPER POSITION WHEN USING EXTENSION CORDS
DISPOSER ADÉQUATEMENT LES CORDONS PROLONGATEURS
AU MOMENT DE LES UTILISER
POSICIÓN CORRECTA AL UTILIZAR CORDONES DE EXTENSIÓN
A - Drip loop (boucle d’égouttement, vuelta de goteo)