Samsung CL-21N11MJ User Manual (user Manual) (ver.1.0) (Spanish) - Page 51

Visualizaci, n de los subt, tulos

Page 51 highlights

FUNCIONES ESPECIALES Visualización de los subtítulos El TV decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y del paquete de la cinta: . 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón L o M para seleccionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER. Tiempo Plug & Play Subtítulos Idioma M Más Configuración Español Mover Ingre Regresar 2 Pulse el botón L o M para seleccionar "Subtítulos" y, a continuación, pulse el botón ENTER. Tiempo Plug & Play Subtítulos Idioma M Más Configuración Español Mover Ingre Regresar 3 Pulse el botón ENTER y, a continuación, pulse los botones L o M para establecer los subtí- tulos en "Enc." o "Apa". Pulse el botón ENTER. Subtítulos Modo Canales Campo Subtítulos : OAfpfa. : CEanpct.ions :1 : 1 Mover Ingre Regresar 4 Pulse el botón L o M para seleccionar "Modo" y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones L o M para seleccionar "Subtítulos" o "Texto" y, a continuación, pulse el botón ENTER. Subtítulos Modo Canales Campo Subtítulos : Apa. : CSaupbttiíotunlsos : 1Texto : 1 Mover Ingre Regresar 5 En función de la emisión concreta, puede ser necesario realizar cambios en "Canales" y "Campo": Use los botones L, M, œ y √ para realizar los cambios. (Siga el mismo procedimiento que en los pasos 3 a 4 anteriores.) Pulse el botón EXIT para salir. M M M En las transmisiones de subtítulos son habituales los errores ortográficos y los caracteres extraños, especialmente en las retransmisiones en directo. Al cambiar de canal puede haber un ligero retraso hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata de fallos del TV. En el modo "Subtítulos", los subtítulos aparecen en la parte inferior de la pantalla y normalmente sólo tapan una pequeña parte de la imagen. En el modo "Texto", aparece información no relacionada con el programa, como noticias o información meteorológica. A menudo el texto tapa una buena parte de la pantalla. Canales y campos distintos muestraninformación diferente: El Campo 2 lleva información adicional que complementa la información del Campo 1 (por ejemplo, el canal 1 puede tener subtítulos en inglés y el canal 2 en castellano). 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63

F
UNCIONES
E
SPECIALES
51
En las transmisiones de subt
í
tulos
son habituales los errores ortogr
á
ficos y
los caracteres extra
ñ
os, especialmente en
las retransmisiones en directo.
Al cambiar de canal puede haber un
ligero retraso hasta que aparezcan los
subt
í
tulos. No se trata de fallos del TV.
3
Pulse el bot
ó
n
ENTER
y,
a continuaci
ó
n, pulse
los botones
o
para establecer los subt
í
-
tulos en
Enc.
o
Apa
.
Pulse el bot
ó
n
ENTER
.
En el modo
Subt
í
tulos
, los subt
í
-
tulos aparecen en la parte inferior de la
pantalla y normalmente s
ó
lo tapan una
peque
ñ
a parte de la imagen.
En el modo
Texto
, aparece informa-
ci
ó
n no relacionada con el programa,
como noticias o informaci
ó
n meteo-
rol
ó
gica.
A menudo el texto tapa una
buena parte de la pantalla.
4
Pulse el bot
ó
n
o
para
seleccionar
Modo
y, a
continuaci
ó
n, pulse el
bot
ó
n
ENTER
.
Pulse los botones
o
para seleccionar
Subt
í
tulos
o
Texto
y,
a continuaci
ó
n, pulse el
bot
ó
n
ENTER
.
Visualizaci
ó
n de los subt
í
tulos
El TV decodifica y muestra los subt
í
tulos emitidos con algunos programas de TV.
Suele tratarse de subt
í
tulos para sordos o de traducciones.Todos los v
í
deos graban la se
ñ
al
de los subt
í
tulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de v
í
deo dom
é
sticas
tambi
é
n ofrecen subt
í
tulos. La mayor
í
a de DVD y cintas de v
í
deo comerciales tambi
é
n
ofrecen subt
í
tulos. Compruebe el s
í
mbolo de los subt
í
tulos del programa de televisi
ó
n y
del paquete de la cinta:
.
1
Pulse el bot
ó
n
MENU
para
visualizar el men
ú
.
Pulse el bot
ó
n
o
para
seleccionar
Configuraci
ó
n
y, a continuaci
ó
n, pulse el
bot
ó
n
ENTER
.
2
Pulse el bot
ó
n
o
para
seleccionar
Subt
í
tulos
y, a
continuaci
ó
n, pulse el
bot
ó
n
ENTER
.
5
En funci
ó
n de la emisi
ó
n concreta, puede ser necesario realizar
cambios en
Canales
y
Campo
:
Use los botones
,
,
œ
y
para realizar los cambios. (Siga el
mismo procedimiento que en los pasos 3 a 4 anteriores.)
Pulse el bot
ó
n
EXIT
para salir.
Canales y campos distintos mues-
traninformaci
ó
n diferente: El Campo 2
lleva informaci
ó
n adicional que com-
plementa la informaci
ó
n del Campo 1
(por ejemplo, el canal 1 puede tener
subt
í
tulos en ingl
é
s y el canal 2 en
castellano).
Mover
Ingre
Regresar
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulos
Idioma
: Español
Más
Mover
Ingre
Regresar
Subtítulos
Subtítulos
: Off
Modo
: Captions
Canales
:1
Campo
: 1
Apa.
Enc.
Mover
Ingre
Regresar
Subtítulos
Subtítulos
: Apa.
Modo
: Captions
Canales
:1
Campo
: 1
Subtítulos
Texto
Mover
Ingre
Regresar
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulos
Idioma
: Español
Más