Samsung NP300E4X User Manual Freedos Ver.1.3 (Spanish) - Page 15

Electric shock, damage, suffocation, over-heating, burns

Page 15 highlights

Installation Electric shock, damage, suffocation, over-heating, burns FRE Installation: Choc électrique, dégâts, étouffement, surchauffe, brûlures SPA Instalación: Descargas eléctricas, daños, asfixia, sobrecalentamiento, quemaduras DUT Installatie: elektrische schokken, schade, verstikking, oververhitting, brandwonden POR Instalação: BRA Instalação: choque eléctrico, choque elétrico, danos, asfixia, danos, asfixia, sobreaquecimento superaquecimento, e queimaduras queimaduras GER Installation: Stromschlag, Sachschäden, Erstickung, Überhitzung, Verbrennungen ITA Installazione: POL Instalacja urządzenia: GRE Scariche elettriche, Zagrożenie porażeniem danni, soffocamento, prądem, uszkodzeniem surriscaldamento, ciała, uduszeniem bruciature się, przegrzaniem, oparzeniami • U se and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the computer vent or AC adapter for long time. • Take care when handling the plastic bag. FRE • Utilisez et stockez le produit dans un endroit sûr. Evitez en outre d'exposer toute partie de votre corps à la chaleur émanant de l'adaptateur secteur ou du ventilateur de l'ordinateur pendant une durée prolongée. • Manipulez le sac en plastique avec précaution. GER • Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf und verwenden Sie es nur dort. Vermeiden Sie längeren Kontakt des menschlichen Körpers mit der aus den Abluftöffnungen austretenden Wärme und dem heißen Netztei. • Achtung beim Umgang mit der Kunststofftüte. SPA • Utilice y coloque el producto en un lugar seguro y evite el contacto prolongado del cuerpo humano con el calor procedente del ventilador del equipo o del adaptador CA. • Tenga cuidado cuando manipule la bolsa de plástico. ITA • Utilizzare e conservare il prodotto in un luogo sicuro ed evitare un contatto prolungato con il corpo a causa del calore generato dalla ventola del computer o dall'adattatore CA. • Prestare attenzione durante la manipolazione dell'involucro di plastica. DUT • Gebruik en bewaar het product op een veilige locatie en voorkom het langdurig blootstellen van een lichaamsdeel aan de warme lucht uit de ventilatieopening van de computer of de warme netspanningsadapter. • Let goed op wat u met de plastic zak doet. POL • Produkt należy używać i przechowywać w bezpiecznym miejscu. Należy także unikać narażania jakiejkolwiek części ciała na długotrwałe działanie gorącego powietrza z otworu wentylacyjnego komputera lub zasilacza sieciowego. • Zaleca się ostrożne obchodzenie się z torbą plastikową. POR • Utilize e coloque o produto num local seguro e evite expor qualquer parte do seu corpo ao calor do ventilador do computador ou do transformador de CA durante muito tempo. • Tenha cuidado ao manusear o saco de plástico. GRE BRA • Use e coloque o produto em um local seguro e evite expor qualquer parte do corpo ao calor da ventilação do computador ou do adaptador CA por longos períodos. • Cuidado ao manusear o saco plástico. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

15
Installation
Use and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the computer
vent or AC adapter for long time.
Take care when handling the plastic bag.
Electric shock, damage, suffocation,
over-heating, burns
FRE
Installation: Choc
électrique, dégâts,
étouffement,
surchauffe, brûlures
SPA
Instalación:
Descargas eléctricas,
daños, asfixia,
sobrecalentamiento,
quemaduras
DUT
Installatie: elektrische
schokken, schade,
verstikking,
oververhitting,
brandwonden
POR
Instalação:
choque eléctrico,
danos, asfixia,
sobreaquecimento
e queimaduras
BRA
Instalação:
choque elétrico,
danos, asfixia,
superaquecimento,
queimaduras
GER
Installation:
Stromschlag,
Sachschäden,
Erstickung,
Überhitzung,
Verbrennungen
ITA
Installazione:
Scariche elettriche,
danni, soffocamento,
surriscaldamento,
bruciature
POL
Instalacja urządzenia:
Zagrożenie porażeniem
prądem, uszkodzeniem
ciała, uduszeniem
się, przegrzaniem,
oparzeniami
GRE
Εγκατάσταση:
Ηλεκτροπληξία,
ζημιά, ασφυξία,
υπερθέρμανση,
εγκαύματα
FRE
Utilisez et stockez le produit dans un endroit sûr. Evitez en outre d’exposer toute partie de votre corps à la chaleur émanant de l’adaptateur
secteur ou du ventilateur de l’ordinateur pendant une durée prolongée.
Manipulez le sac en plastique avec précaution.
GER
Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf und verwenden Sie es nur dort. Vermeiden Sie längeren Kontakt des menschlichen
Körpers mit der aus den Abluftöffnungen austretenden Wärme und dem heißen Netztei.
Achtung beim Umgang mit der Kunststofftüte.
SPA
Utilice y coloque el producto en un lugar seguro y evite el contacto prolongado del cuerpo humano con el calor procedente del
ventilador del equipo o del adaptador CA.
Tenga cuidado cuando manipule la bolsa de plástico.
ITA
Utilizzare e conservare il prodotto in un luogo sicuro ed evitare un contatto prolungato con il corpo a causa del calore generato dalla
ventola del computer o dall’adattatore CA.
Prestare attenzione durante la manipolazione dell’involucro di plastica.
DUT
Gebruik en bewaar het product op een veilige locatie en voorkom het langdurig blootstellen van een lichaamsdeel aan de warme lucht
uit de ventilatieopening van de computer of de warme netspanningsadapter.
Let goed op wat u met de plastic zak doet.
POL
Produkt należy używać i przechowywać w bezpiecznym miejscu. Należy także unikać narażania jakiejkolwiek części ciała na długotrwałe
działanie gorącego powietrza z otworu wentylacyjnego komputera lub zasilacza sieciowego.
Zaleca się ostrożne obchodzenie się z torbą plastikową.
POR
Utilize e coloque o produto num local seguro e evite expor qualquer parte do seu corpo ao calor do ventilador do computador ou do
transformador de CA durante muito tempo.
Tenha cuidado ao manusear o saco de plástico.
GRE
Χρησιμοποιείτε και τοποθετείτε το προϊόν σε μια ασφαλή θέση, αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση του σώματος στη θερμότητα από
τα ανοίγματα εξαερισμού ή το τροφοδοτικό του υπολογιστή.
Να χειρίζεστε τον πλαστικό σάκο με προσοχή.
BRA
Use e coloque o produto em um local seguro e evite expor qualquer parte do corpo ao calor da ventilação do computador ou do
adaptador CA por longos períodos.
Cuidado ao manusear o saco plástico.