Sennheiser MOMENTUM True Wireless Quick Guide MOMENTUM True Wireless

Sennheiser MOMENTUM True Wireless Manual

Sennheiser MOMENTUM True Wireless manual content summary:

  • 1
  • 2
  • 3

MOMENTUM
True Wireless
M3IETW, M3IETW L,
M3IETW R, M3IETW C
EN
Quick Guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide rapide
ES
Instrucciones resumidas
PT
Guia rápido
NL
Beknopte handleiding
IT
Guida rapida
DA
Kort vejledning
SV
Snabbguide
Safety
Guide
Quick
Guide
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de
verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketetinnehåller
Charging case
M3IETW C
Charging case
CHARGING STATUS
1,5 HRS
*
rechargeable battery inside
Earbuds
USB-A
Auto Power ON/OFF
USB-A
USB-C
USB-C
S
XS
L
Ear adapters
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 08/18, 580117/A01
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Instruction manuals and product support
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
Manuels d’utilisation et assistance produit
Instrucciones de uso y soporte del producto
Manuali d’istruzioni e supporto prodotto
Bedieningsinstructies en productondersteuning
Manuais de instruções e assistência ao produto
Instrukcje obs±ugi i wsparcie produktowe
Brugsanvisninger og produkthjælp
Charging the earbuds and the charging case | Akku der Ohrhörer und
der Ladebox laden | Charger la batterie des écouteurs et du boîtier de
chargement | Cargar la batería de los audífonos y de la caja de carga |
Carregar a bateria dos auriculares e da caixa de carregamento | Accu
van de oortelefoons en de laadbox opladen | Caricare le batterie delle
cuffie e della stazione di carica | Opladning af øretelefoner og
opladningsboks | Ladda hörlurarnas och laddboxens batteri
1
2
Pulsing
Press
1x
Press
1x
<50%
>50%
0%
5s
5s
100%
0%
Pulsing
L
M
S
XS
Inserting the earbuds into the
ears | Ohrhörer in die Ohren
einsetzen | Insérer les écouteurs
intra-auriculaires dans les oreil-
les | Colocar los audífonos en
las orejas | Colocar os auricula-
res nos ouvidos | Oortelefoons
in de oren inbrengen | Inserire la
cuffia nelle orecchie | Isætning
af øretelefonerne i ørerne | Sätta
in hörlurarna i öronen
Choosing and replacing ear
adapters | Ohradapter austau-
schen | Chargement du casque |
Cargar los auriculares | Carregar
os auscultadores | De hoofdtele-
| Opladning af hovedtelefoner |
Ladda dina hörlurar
2
1
MOMENTUM TW
ON
ON
5s
Hold
“Pairing“
“Pairing
successful“
Pairing success = 3x blue flash
Connected
= constant blue
1
2
Left Earbud
Reject | Ablehnen | Refuser | Rechazar |
Rejeitar | Weigeren | Rifiuta | Afvis | Avvisa
Accept | Annehmen | Accepter | Aceptar |
Atender | Accepteren | Accetta | Acceptér |
Godkänn
End | Beenden | Terminer | Fin | Terminar |
Einde | Fine | Afslut | Avsluta
*Call functions | Anruffunktionen | Fonc-
tions d’appel | Funciones de llamada | Funções
de chamadas | Telefoonfuncties | Funzioni di
chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner
Right Earbud
*
Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der
Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur
pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la
lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale
utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte
o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji –
patrz instrukcja obs±ugi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.
L
R
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of
Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Other
company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.
Use the app to configure the headphones and
additional functions. | Verwenden Sie die App
für die Einrichtung und weitere Funktionen des
Hörers. | Utilisez l‘application pour configurer le
casque et les fonctions supplémentaires. | Utilice
la aplicación para la configuración y para otras
funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação
para configurar os auscultadores e usufruir de
outras funções. | Gebruik de app voor het instellen
van de hoofdtelefoon en al zijn functies. | Utilizzare
l‘app per la configurazione e per altre funzioni della
cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling
og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd
appen för installationen och för övriga hörlursfunktioner.
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairer
et connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo
Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden |
Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed |
Anslut till en Bluetooth-enhet
1x
1x
2x
*Music functions | Musikfunktionen |
Fonctions musicales | Funciones de
música | Funções de música | Muziek-func-
ties | Funzioni musicali | Musikfunktioner |
Musik-funktioner
Play/Pause | Wiedergabe/Pause | Lecture/
Pause | Reproducir/Pausa | Reproduzir/
Pausar | Afspele/Pauze | Play/Pausa |
Afspil/Pause | Spela/Pausa
Next | Nächster Titel | Suivant | Siguiente |
Seguinte | Volgende | Successivo | Næste
| Nästa
Previous | Vorheriger Titel | Précédent |
Anterior | Anterior | Vorige | Precedente |
Forrige | Tillbaka
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen |
Ajustar o volume | Volume instellen |
Impostazione del volume | Justering af
lydstyrke | Justera volymen
1x
3x
Hold
2x
www.sennheiser.com/device-control-app
Right
Left
R
R
L
L
*
*
*
Displaying the battery charge status of the charging case or the earbuds |
Ladestand der Ladebox oder der Ohrhörer anzeigen | Afficher l'état de charge du
boîtier de chargement et des écouteurs | Mostrar el estado de la carga de la caja de
carga o de los auriculares | Mostrar nível de carga da caixa de carregamento ou dos
auriculares | Oplaadstatus van laadbox of de oortelefoons tonen | Visualizzare lo
stato di carica della stazione di carica o delle cuffie | Visning af ladeboksens eller
øretelefonernes ladetilstand | Visa laddboxens eller hörlurarnas batterinivå
Activating the voice assistant | Sprachassis-
tent aktivieren | Activer l‘assistant vocal |
Activar el asistente personal | Ativar o
assistente de voz | Spraakassistent activeren
| Attivare l‘assistente vocale | Aktivering af
taleassistent
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen |
Ajustar o volume | Volume instellen |
Impostazione del volume | Justering af
lydstyrke | Justera volymen
ON/OFF
Siri, Google Assistant, Baidu, ...
... depending on mobile phone.
1x
Hold
Activating/deactivating the listening of
ambient noise or conversations | Hören von
Umgebungsgeräuschen oder Gesprächen
aktivieren/deaktivieren  
| Activer/désactiver
l‘écoute du bruit ambiant ou des conversations |
Activar/desactivar la audición de ruidos
ambiente o conversaciones | Ativar/desativar o
escutar de ruídos externos ou conversas |
Horen van omgevings-geluiden of gesprekken
activeren/deactiveren | Attivare/disattivare
l‘ascolto dei rumori ambientali o delle
conversazioni | Aktivering/deaktivering af
hørbar omgivelsesstøj eller samtaler |
Aktivera/avaktivera funktionen för att lyssna
på bakgrundsljud eller samta
Transparent Hearing
ON/OFF
2x
Set the Transparent Hearing mode:
no music playback, only ambient sound
(standard)
keep music playing and mix with
ambient sound
M3IETW R
M3IETW L
Left earbud
Right
earbud
M