Sennheiser MOMENTUM True Wireless Quick Guide MOMENTUM True Wireless - Page 3
Left Earbud, Right Earbud
View all Sennheiser MOMENTUM True Wireless manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
MOMENTUM True Wireless M3IETW, M3IETW L, M3IETW R, M3IETW C EE Stručný návod LV Īsā instrukcija LT Trumpoji naudojimo instrukcija CS Stručný návod SK Stručný návod HU Rövid útmutató RO Instrucțiuni succinte BG SL Kratka navodila HR Kratke upute Návod k obsluze a produktová podpora Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts Naudojimo instrukcija ir gaminio palaikymas Návod k obsluze a produktová podpora Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok Kezelési útmutatók és termékgondozás Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov Upute za upotrebu i podrška za proizvode www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com, Publ. 08/18, 580117/A01 Výměna ušních adaptérů | Ausu adaptera nomaiņa | Pakeiskite ausies adapterį | Výměna ušních adaptérů | Výmena ušného adaptéra | Füladapter cseréje | Înlocuirea adaptoarelor pentru urechi Zamenjaj ušesne čepke | Zamjena ušnih adaptera L M S XS Nasazení sluchátek do uší | Austiņu Left Right ievietošana ausī | Įkiškite ausines į ausį | Nasazení sluchátek do uší | L R Nasadenie slúchadiel do uší | Fülhallgatók fülbe helyezése | Introducerea căștilor în urechi | Vstavi slušalke v ušesa | Umetanje L R slušalica u uši 1 2 www.sennheiser.com/device-control-app Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. | Izmantojiet lietotni, lai veiktu klausules iestatīšanu un pārējo funkciju konfigurēšanu. | Norėdami valdyti kitas ausinių ir įrangos funkcijas, naudokite taikomąją programą. | Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. | Použite aplikáciu na nastavenie a ďalšie funkcie slúchadla. | A fülhallgató beállításához és egyéb funkcióihoz használja az alkalmazást. | Utilizați aplicația pentru configurarea și pentru funcțiile adiționale ale căștilor Aplikacijo uporabite za nastavitev in druge funkcije slušalk. | Upotrijebite aplikaciju za podešavanje i daljnje funkcije slušalica. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners. Obsah dodávky | Komplektācija | Komplekte | Obsah dodávky | Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul pachetului de livrare Obseg dobave | Opseg isporuke Charging case M3IETW C M Ear adapters S Right earbud L M3IETW R XS USB-C Left earbud M3IETW L USB-A Safety Quick Guide Guide Spárovat a spojit s přístrojem pomocí Bluetooth | Sapārošana un savienošana ar Bluetooth iekārtu | Susiejimas ir prijungimas prie „Bluetooth" įrenginio | Spárovat a spojit s přístrojem pomocí Bluetooth | Spárovanie a spojenie so zariadením Bluetooth | Párosítás és összekapcsolás egy Bluetooth-készülékkel | Sincronizarea și conectarea cu un dispozitiv Bluetooth Bluetooth Združitev in povezava z napravo Bluetooth | Uparivanje i spajanje s uređajem Bluetooth Auto Power ON/OFF 1 2 "Pairing" "Pairing successful" R L Hold 5s ON Pairing success = 3x blue flash MOMENTUM TW Connected = constant blue Left Earbud Right Earbud Nabíjení baterie sluchátek a nabíjecího pouzdra | Austiņu akumulato- ra un uzlādes bloka uzlādēšana | Įkraukite į ausis įkišamų ausinių ir įkrovimo stotelės akumuliatorių | Nabíjení baterie sluchátek a nabíjecího pouzdra | Nabitie batérie slúchadla a nabíjacieho boxu | A fülhallgató és a töltőállomás töltése | Încărcarea acumulatorului căștilor și a casetei de încărcare Napolni baterijo slušalk in polnilnik | Punjenje baterije slušalica i kutije za punjenje CHARGING STATUS 1 2 * * Pulsing 1,5 HRS * USB-C USB-A *rechargeable battery inside Zobrazit stav nabíjení nabíjecího pouzdra nebo sluchátek | Uzlādes bloka vai austiņu uzlādes statusu uzrādīšana | Rodoma įkrovimo stotelės ar ausinių įkrovimo būsena | Zobrazit stav nabíjení nabíjecího pouzdra nebo sluchátek | Zobrazenie stavu nabitia nabíjacieho boxu alebo slúchadiel | A töltőállomás vagy a fejhallgató töltöttségi szintjének kijelzése | Afișarea nivelului de încărcare a casetei de încărcare sau a căștilor Prikaži stanje napolnjenosti polnilnika ali slušalk | Prikaz napunjenosti kutije za punjenje ili slušalica Charging case Earbuds Press 1x 5s 50% 0% 5s Pulsing Press 1x 100% 0% *Funkce přehrávání hudby | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Funkce přehrávání hudby | Funkcie hudby | Zenei funkciók | Funcții muzic Glasbene funkcije | Funkcije glazbe 1x Přehrávání/pauza | Atskaņošana/pauze | Groti / pauzė | Přehrávání/pauza | Prehrávanie/pauza | Lejátszás/Szünet | Redare/Pauz Predvajaj/premor | Reprodukcija/pauza 2x Další skladba | Nākamais nosaukums | Kitas pavadinimas | Další skladba | Ďalší titul | Következő szám | Piesa următoare Naslednji naslov | Sljedeća pjesma 3x Předchozí skladba | Iepriekšējais nosaukums | Ankstesnis pavadinimas | Předchozí skladba | Predchádzajúci titul | Előző szám | Piesa anterioar Prejšnji naslov | Prethodna pjesma Hold Nastavení hlasitosti | Skaļuma iestatīšana | Garsumo nustatymas | Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea volumului Nastavitev glasnosti | Namještanje glasnoće zvuka * Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. | Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. | Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare Popoln seznam funkcij najdete v navodilih za uporabo. | Popis svih funkcija nalazi se u uputama za upotrebu. *Funkce volání | Zvana funkcijas | Telefono funkcijos | Funkce volání | Funkcie hovoru | Hívási funkciók | Funcții apelare Funkcije klica | Funkcije poziva 1x Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti | Přijmout | Prijať | Fogadás | Acceptare Sprejmi | Prihvati poziv 1x Ukončit | Pabeigšana | Baigti pokalbį | Ukončit | Ukončiť | Befejezés | Încheiere Končaj | Završi poziv 2x Odmítnout | Noraidīšana | Atmesti skambutį | Odmítnout | Odmietnuť | Elutasítás | Respingere Zavrni | Odbij poziv Hold Nastavení hlasitosti | Skaļuma iestatīšana | Garsumo nustatymas | Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea volumului Nastavitev glasnosti | Namještanje glasnoće zvuka ON/OFF 1x Aktivace hlasového asistenta | Balss palīga ieslēgšana | Kalbos asistento įjungimas | Aktivace hlasového asistenta | Aktivovanie rečového asistenta | Beszédasszisztens aktiválása | Activarea asistentului de limb Aktiviranje govornega asistenta | Aktivacija govornog asistenta Siri, Google Assistant, Baidu, ... ... depending on mobile phone. 2x Transparent Hearing ON/OFF Aktivace/deaktivace slyšitelnosti zvuků okolního prostředí nebo rozhovorů | Apkārtējo trokšņu vai sarunu dzirdamības ieslēgšana un izslēgšana | Aplinkos triukšmo arba pokalbių garso priėmimo ijungimas/išjungimas | Aktivace/deaktivace slyšitelnosti zvuků okolního prostředí nebo rozhovorů | Aktivovanie/deaktivovanie počúvania okolitých zvukov alebo rozhovorov | Környezeti zaj vagy beszélgetés hallgatásának aktiválása/deaktiválása | Activarea/Dezactivarea funcției de anulare activă a zgomotului Aktiviranje/deaktiviranje poslušanja zvokov iz okolice ali pogovorov | Aktivacija/ deaktivacija slušanja zvukova ili razgovora iz okoline Set the Transparent Hearing mode: • no music playback, only ambient sound (standard) • keep music playing and mix with ambient sound