Sharp 20F640 User Manual - Page 51

Referencia r, pida de los controles de operaci

Page 51 highlights

Referencia rápida de los controles de operación Funciones Básicas Del Control Remoto ALIMENTACION (POWER) Pulsando → Enciende (On). Pulsando nuevamente → Apaga (Off). TECLADO A DISTANCIA (REMOTE KEYPAD) Para tener acceso a cualquier canal empleando las teclas. RETORNO AL CANAL ANTERIOR (FLASHBACK) Para volver al canal anterior. PREFERENCIAS PERSONALES Con los botones Personal Preference puede programar sus programas favoritos utilizando las cuatro categorías A, B, C y D. Puede acceder a los canales rápidamente utilizando estos botones (consulte la página 33). AUMENTO/DISMINUCION DEL VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN) (k) Aumenta el sonido. (l) Disminuye el sonido. • Cambia o selecciona los ajustes de TV en la visualización en pantalla. PREPARACION (MENU) Pulsando → Accede al MENU PRINCIPAL. Pulsando nuevamente → Sale del MENU PRINCIPAL. SILENCIAMIENTO (MUTE) Pulsando → Silencia el sonido. Pulsando nuevamente → Restaura el sonido. • Cuando se silencia el sonido, CLOSED CAPTION aparece si se encuentra disponible. POWER CATV TV DVD VCR DISPLAY INPUT 123 456 78 FLASHBACK 0 9 ENTER 100 PERSONAL PREFERENCE A BCD CH VOL - ; 8 9 CH MENU MUTE : VOL + g SKIP f POWER (DVD/VCR) 9 VCR-CH 8 PLAY : REC REW ( L STOP FWD ) PAUSE J TV • CATV • VCR • DVD ALIMENTACION (DVD/VCR) [POWER (DVD/VCR)] Pulsando → Enciende (On). Pulsando nuevamente → Apaga (Off). CONTROLES DEL DVD/VIDEO (consulte la página 40). Ventanilla del transmisor de infrarrojos Botones CATV/DVD-TV/VCR MODE Pulse TV/VCR → Las señales enviadas serán para el control del televisor y de la videograbadora. Pulse CATV/DVD → Las señales enviadas serán para el control del Convertidor de TV por cable y de la Reproductor de DVD. VISUALIZACION (DISPLAY) Pulsando → Aparece el canal de recepción por 4 segundos. Pulsando nuevamente → Elimina la visualización. • En el modo de "Closed Caption" se muestra el canal de recepción por un corto tiempo. ENTRADA (INPUT) Pulsando → Cambia al modo de entrada 1 del vídeo externo. Pulsando 2 veces → Cambia al modo de entrada 2 del vídeo externo. Pulsando 3 veces → Cambia al modo de entrada 3 del vídeo externo o al modo COMPONENT. Pulsando 4 veces → Vuelve al modo TV original (consulte la página 38). INTRODUCIR (ENTER) Se utiliza en algunos casos en los cuales una Caja de Inversor de Cable requiere una orden "enter" después de seleccionar los canales, al usar el teclado a distancia (consulte la página 40). CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CHANNEL UP/DOWN) (a) Selecciona el siguiente canal superior. (s) Selecciona el siguiente canal inferior. • Consulte las páginas 30-32 para obtener información sobre el preajuste de canales. • En el modo de MENU, mueve la marca "E". SKIP/VCR-CH (consulte la página 40). REC (consulte la página 40). Nota: • Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa. • El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún peligro. • El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada. • El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura. • El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante. • La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor. 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

3
2
1
6
5
4
9
8
7
100
0
TV
CATV
VCR
DVD
A
B
C
D
PERSONAL PREFERENCE
9
VCR-CH
8
FLASHBACK
POWER (DVD/VCR)
REC
PLAY
:
L
STOP
FWD
)
REW
(
PAUSE
J
POWER
DISPLAY
CATV
INPUT
TV
DVD
VCR
ENTER
;
:
CH
8
VOL
VOL
+
9
CH
MENU
MUTE
g
SKIP
f
5
1
Referencia r
á
pida de los controles de operaci
ó
n
Funciones B
á
sicas Del Control Remoto
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando
Enciende (On).
Pulsando nuevamente
Apaga (Off).
TECLADO A DISTANCIA
(REMOTE KEYPAD)
Para tener acceso a cualquier canal
empleando las teclas.
RETORNO AL CANAL
ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference puede
programar sus programas favoritos utilizando
las cuatro categorías A, B, C y D.
Puede acceder a los canales rápidamente
utilizando estos botones (consulte la página
33).
AUMENTO/DISMINUCION DEL
VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)
(
k
) Aumenta el sonido.
(
l
) Disminuye el sonido.
Cambia o selecciona los ajustes de TV en la
visualización en pantalla.
PREPARACION (MENU)
Pulsando
Accede al MENU
PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente
Sale del MENU
PRINCIPAL.
SILENCIAMIENTO (MUTE)
Pulsando
Silencia el sonido.
Pulsando nuevamente
Restaura el sonido.
Cuando se silencia el sonido, CLOSED
CAPTION aparece si se encuentra dispo-
nible.
ALIMENTACION (DVD/VCR) [POWER
(DVD/VCR)]
Pulsando
Enciende (On).
Pulsando nuevamente
Apaga (Off).
CONTROLES DEL DVD/VIDEO
(consulte la página 4
0
).
Botones CATV/DVD-TV/VCR MODE
Pulse TV/VCR
Las señales enviadas serán
para el control del televisor y de la
videograbadora.
Pulse CATV/DVD
Las señales enviadas serán
para el control del Convertidor de TV por cable y
de la Reproductor de DVD.
VISUALIZACION (DISPLAY)
Pulsando
Aparece el canal de recepción por 4
segundos.
Pulsando nuevamente
Elimina la visualización.
En el modo de “Closed Caption” se muestra el
canal de recepción por un
corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando
Cambia al modo de entrada 1 del
vídeo externo.
Pulsando 2 veces
Cambia al modo de entrada
2 del vídeo externo.
Pulsando 3 veces
Cambia al modo de entrada
3 del vídeo externo o al modo COMPONENT.
Pulsando 4 veces
Vuelve al modo TV original
(consulte la página
3
8
).
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los cuales una
Caja de Inversor de Cable requiere una orden
“enter” después de seleccionar los canales, al
usar el teclado a distancia (consulte la página 4
0
).
CANAL SUPERIOR/INFERIOR
(CHANNEL UP/DOWN)
(
a
)
Selecciona el siguiente canal superior.
(
s
)
Selecciona el siguiente canal inferior.
Consulte las páginas
30
-3
2
para obtener
información sobre el preajuste de canales.
En el modo de MENU, mueve la marca “
E
”.
SKIP/VCR-CH
(consulte la página 4
0
).
REC
(consulte la página 4
0
).
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
Nota:
Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor del
control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo
bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún peligro.
El grado de iluminación variará
de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
El grado de iluminación irá
decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará
de acuerdo con la iluminación circundante.
La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.