Singer 7466 Touch and Sew Instruction Manual - Page 29
Tablau Des Aiguilles, Fiils Et Tissus, Tabla De Hilo, Aguja Y Material
View all Singer 7466 Touch and Sew manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 29 highlights
TABLAU DES AIGUILLES, FIILS ET TISSUS Le choix d'une aiguille et du fil correspondant à votre tissu est très important. Le tableau suivant vous aidera à faire le choix, avant d'entreprendre votre ouvrage. Utilisez, sauf cas particulier, Ie même fil pour I'aiguille et la canette. TISSUS FIL Les tissus ci-dessous peuvent être de n'importe quelle fibre: coton, lin, soie, laine, synthétique,rayonne, composite. Ils sont énumérés en fonction de leur poids. AIGUILLES LÉGERS Batiste Gaze Crêpe Polyester-coton 2020 11/80 100% polyester TYPE CALIBRE *Mercerisé calibre 60 MOYENS Velours côtelé Flanelle Gabardine Guigan Toile de lin Mousseline Crêpe de laine Polyester-coton 2020 100% polyester *Mercerisé calibre 50 Nylon 14/90 MOYENSLOURDS Tissus apprêtés Polyester-coton 2020 Toile forte 100%polyester Tissu de manteau *Mercerisé calibre 40 Toile de jean *Fil fort Coutil Toile à voiles 2020 16/100 18/100 MAILLES Mailles apprêtés Maille double Jersey Tricot Polyester-coton Polyester Nylon 2045 Calibres 11/80, 14/90, 16/100 * Non recommandés pour les tissus extensibles. * Pour obtenir les meilleurs résultats de couture, utilisez toujours une aiguille de marque Singer. TABLA DE HILO, AGUJA Y MATERIAL Su material determinará el selecctión de aguja y hilo. Esta tabla es guía práctica para al selección de aguja y hilo. Siempre referirlo antes de coser el material nuevo. Usar el hilo inferior de mismo tamaño y tipo con el hilo superior. MATERIAL HILO AGUJAS Los materiales abajos pueden ser de cualquiera fibra: algodón, lino, seda, lana, sintetico, rayón, mezclas. Están listados como ejémplos de peso. TYPO TAMAÑO Peso Batista Algodón sobre mecha polyester 2020 11/80 ligero Gasa 100% Polyester Vastago banda Crepé * Mercerizado número 60 rojo narranja Peso medio Pana Algodón sobre mecha polyester 2020 14/90 Franela 100% Polyester Vastago banda Gabardina * Mercerizado número 50 rojo azúl Guinga Lino Muselina Crepé de lana Medio pesado Te j i d o Algodón sobre mecha polyester 2020 16/100 aglomerado 100% Polyester Vastago banda Lona * Mercerizado número 40 rojo púrpula Abrigos Denim Loneta Material para Velamen Puntos Punto Algodón sobre mecha aglomerado polyester Polyester Punto doble Jersey Tricot 2045 (con banda amarilla) Tamaño 11/80, 14/90, 16/100 * No usar sobre el material estirado. * Para los mejores resultados de costura, use siempre agujas marca Singer. Débranchez toujours. La machine de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise murale. Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente de la pared. Changement d'aiguille 1. Relever la barre à aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous. 2. Desserrer la vis du serre-aiguille. 3. Enlever l'aiguille en la tirant vers le bas. 4. Insérer la nouvelle aiguille dans le serre- aiguille, avec le côté plat à l'arrière. 5. Pousser l'aiguille vers le haut, jusqu' à la butée. 6. Resserrez la vis de l'aiguille à l'aide du tournevis. Cambio de la aguja 1. Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el volante hacia Ud. 2. Aflojar el tornillo que sujeta la aguja girándolo hacia Ud. 3. Quitar la aguja sacándola hacia abajo. 4. Insertar la aguja nueva en la brida porta-aguja con el lado plano hacia la parte posterior. 5. Empujar la aguja lo más arriba posible. 6. Apriete el tornillo de sujeción de aguja con el destornillador. REMARQUE: Resserrez-la bien, mais pas trop. NOTA: Apriete firmemente, pero sobreapriete. Suggestion utile: En plaçant un morceau de tissu sous le pied presseur et en abaissant le pied presseur, vous faciliterez l'opération de remplacement de l'aiguille, et ceci évitera toute chute de l'aiguille dans la fente de la plaque-aiguille. Consejo útil: Colocar un resto de material debajo del prensatelas y bajar el prensatelas facilita el cambio de aguja y evita que la aguja baje en la ranura de placa de aguja. 27