Sony Ericsson HBH-DS200 User Guide - Page 14

Teléfonodispositivo, Auricular., Teléfono, Teléfonodispositivo, Hinweis, Telefon oder Gerät, Headset

Page 14 highlights

Nota: Sólo se puede asociar un teléfono o un dispositivo a 14 la vez. 1. Teléfono o dispositivo: active Bluetooth y la visibilidad Bluetooth. Sitúelo cerca del auricular (20 cm). 2. Auricular. enciéndalo. Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado hasta que en la pantalla aparezca el icono de asociación . 3. Teléfono: si el teléfono admite el acoplamiento automático, pulse SÍ cuando aparezca la pregunta ¿Añadir disp.? para completar el proceso. En caso contrario, continúe con el siguiente paso. 4. Teléfono o dispositivo: siga las instrucciones de la Guía del usuario pertinente para asociarlo con el auricular Bluetooth. Es posible que tenga que introducir el código de acceso del auricular (0000). Bevor Sie das Headset mit einem Telefon oder einem anderen Gerät verwenden, muss es gekoppelt werden. Beachten Sie die Bluetooth-Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Telefons bzw. Geräts. Hinweis: Es kann jeweils nur ein Gerät gekoppelt werden. 1. Telefon oder Gerät: Schalten Sie Bluetooth und die BluetoothSichtbarkeit ein. Bringen Sie es in die Nähe des Headsets (20 cm bzw. 8 Zoll). 2. Headset: Schalten Sie das Headset aus. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis das Kopplungssymbol auf dem Display angezeigt wird. 3. Telefon: Wenn das Telefon das automatische Koppeln unterstützt, drücken Sie „Ja", sobald die Frage „Gerät This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

14
Nota:
Sólo se puede asociar un teléfono o un dispositivo a
la vez.
1.
Teléfono o dispositivo:
active Bluetooth y la visibilidad
Bluetooth. Sitúelo cerca del auricular (20 cm).
2. Auricular.
enciéndalo. Mantenga pulsada la tecla de encendido
y apagado hasta que en la pantalla aparezca el icono de
asociación
.
3. Teléfono:
si el teléfono admite el acoplamiento automático,
pulse SÍ cuando aparezca la pregunta ¿Añadir disp.? para
completar el proceso. En caso contrario, continúe con el
siguiente paso.
4. Teléfono o dispositivo:
siga las instrucciones de la Guía del
usuario pertinente para asociarlo con el auricular Bluetooth.
Es posible que tenga que introducir el código de acceso del
auricular (0000).
Bevor Sie das Headset mit einem Telefon oder einem anderen
Gerät verwenden, muss es gekoppelt werden. Beachten Sie die
Bluetooth-Anweisungen in der Bedienungsanleitung des
Telefons bzw. Geräts.
Hinweis:
Es kann jeweils nur ein Gerät gekoppelt werden.
1.
Telefon oder Gerät:
Schalten Sie Bluetooth und die Bluetooth-
Sichtbarkeit ein. Bringen Sie es in die Nähe des Headsets
(20 cm bzw. 8 Zoll).
2. Headset:
Schalten Sie das Headset aus. Drücken und halten Sie
die Ein/Aus-Taste, bis das Kopplungssymbol
auf dem
Display angezeigt wird.
3. Telefon:
Wenn das Telefon das automatische Koppeln
unterstützt, drücken Sie „Ja“, sobald die Frage „Gerät
This is the Internet version of the User’s guide. ' Print only for private use.