Sony XS-TL1 Manual de instrucciones - Page 4
Funções dos comandos
View all Sony XS-TL1 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
Conexiones del sistema / Ligações do sistema Ejemplo 1 Exemplo 1 Al conectar la unidad con un sistema de audio de automóvil equipado con un terminal LINE OUT (conexión LINE) Quando fizer a ligação a um autorádio equipado com o terminal LINE OUT (Ligação LINE) Altavoz frontal Altifalante da frente XS-TL1 AUX INPUT Sistema de audio del vehículo Autorádio Altavoz posterior Altifalante traseiro LINE OUT 9 Ejemplo 2 Exemplo 2 Al conectar la unidad a un sistema de audio equipado sólo con salidas de altavoz (conexión HIGH LEVEL INPUT) Quando fizer a ligação a um autorádio equipado só com saídas para altifalantes (Ligação HIGH LEVEL INPUT) HIGH LEVEL INPUT L Sistema de audio del vehículo Autorádio HIGH LEVEL INPUT R XS-TL1 Altavoz izquierdo Altifalante esquerdo Blanco Branco Altavoz derecho Altifalante direito Rayas blancas/negras às riscas brancas e pretas Gris Cinzento Cables de altavoz (no suministrados) Cabos do altifalante (não fornecidos) Rayas grises/negras às riscas cinzentas e pretas Notas • La unidad se enciende de forma automática cuando recibe señales de sonido y se apaga cuando no recibe ninguna señal durante 10 segundos. • La conexión HIGH LEVEL INPUT no proporciona ninguna señal para el terminal LINE OUTPUT. • Al extender el cable de entrada de alto nivel, utilice los cables de altavoz (no suministrados) y realice las conexiones firmemente. Notas • O aparelho liga-se automaticamente quando recebe os sinais de som e desliga-se automaticamente se não receber nenhum sinal durante 10 segundos. • A ligação HIGH LEVEL INPUT não transmite nenhum sinal a LINE OUTPUT. • Quando aumentar o cabo de entrada de nível alto, utilize cabos de altifalante (não fornecidos) e faça as ligações correctamente. Ejemplo 3 Exemplo 3 Al instalar un amplificador de potencia adicional con el terminal LINE OUTPUT Quando instalar um amplificador de potência adicional utilizando o terminal LINE OUTPUT Sistema de audio del vehículo Autorádio XS-TL1 AUX INPUT LINE OUT 9 ∗ LINE OUTPUT Cable de pines RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (no suministrado) Cabo de pinos RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) e RC-65 (5 m)) (não fornecido) a la batería +12 V del vehículo à bateria do automóvel +12 V Altavoz frontal Altifalante da frente INPUT Amplificador de potencia Amplificador Altavoz posterior Altifalante traseiro *Utilice el terminal LINE OUTPUT al instalar amplificadores adicionales. Las señales se emiten tal como se hayan recibido (no funciona LOWBOOST ni LPF (filtro de paso bajo)). Nota Al instalar un amplificador de alimentación adicional, conecte el cable de la fuente de alimentación del segundo amplificador directamente a la batería del vehículo. * Quando instalar amplificadores adicionais utilize o terminal LINE OUTPUT. Os sinais saem do modo como entraram (LOWBOOST e LPF (filtro de passagem para as frequências baixas) não funcionam.) Nota Quando instalar um amplificador de potência adicional, ligue o cabo de alimentação do amplificador adicional à bateria do automóvel. Precaución • Esta unidad está diseñada sólo para el funcionamiento con conexión a tierra negativa de 12 V CC. • Si el automóvil está estacionado al sol directo y se produce un aumento considerable de la temperatura en el interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • No use la unidad con una batería débil, ya que requiere una buena fuente de alimentación para un rendimiento óptimo. • Por razones de seguridad, mantenga un nivel de volumen moderado del sistema de audio para poder oír ruidos procedentes del exterior. • Si el reproductor de cassettes o sintonizador no recibe potencia, compruebe las conexiones. • Al utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del vehículo, el indicador POWER se enciende durante diez segundos aproximadamente, mientras la unidad realiza una autocomprobación, y después se apaga. Precauções • Este aparelho só funciona com negativo à massa de 12 V CC. • Se o automóvel estiver estacionado ao sol e a temperatura no seu interior subir consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer antes de o utilizar. • Não utilize o aparelho com uma bateria fraca pois o seu desempenho depende de um bom fornecimento de corrente. • Por razões de segurança, mantenha o volume a uma altura moderada para poder ouvir os sons do exterior. • Se o leitor de cassetes ou o sintonizador não receberem corrente, verifique as ligações. • Quando utilizar o aparelho pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel, o indicador POWER acende-se durante cerca de dez segundos, enquanto efectua o diagnóstico automático, e depois apaga-se. Funcionamiento de los controles Funções dos comandos PHASE LOWBOOST FREQ GAIN POWER 0dB +10dB 50Hz 180Hz MIN MAX 1 Selector PHASE Utilice este selector para cambiar la fase del sonido reproducido para que coincida con la del sistema de audio. 2 Control LOWBOOST Utilice este control para aumentar las frecuencias alrededor de 50 Hz hasta un máximo de 10 dB (Diagrama 1). 3 Control FREQ (frecuencia de corte) Utilice este control para definir una frecuencia de corte de 50 a 180 Hz (Diagrama 2). 4 Control GAIN (volumen) Emplee este control para ajustar el volumen del sonido reproducido. 5 Indicador POWER Cuando se enciende la unidad, se ilumina el indicador POWER. Diagrama 1 Esquema 1 LOWBOOST dB 10 1 Selector PHASE Utilize este selector para mudar a fase do som de reprodução de forma a adaptar-se ao autorádio. 2 Comando LOWBOOST Utilize este comando para intensificar as frequências de cerca de 50 Hz para um máximo 10 dB (Esquema 1). 3 Comando FREQ (frequência de corte) Utilize este comando para definir a frequência de corte 50 - 180 Hz (Esquema 2). 4 Comando GAIN (volume) Utilize este comando para regular o volume do som. 5 Indicador POWER Quando a corrente estiver ligada o indicador POWER acende-se. Diagrama 2 Esquema 2 Frecuencia de corte Frequência de corte GAIN 0 10 50 100 1k Frecuencia / Frequência Hz 50 180 Hz Frecuencia / Frequência Sustitución del fusible Si se quema el fusible, compruebe la conexión de alimentación y sustituya el fusible. Si vuelve a fundirse, es posible que exista un fallo interno. En este caso, consulte al proveedor Sony más cercano. Substituição do fusível Se o fusível rebentar, verifique a ligação da corrente e substitua o fusível. Se o fusível voltar a rebentar depois de o ter substituído, isso pode significar que o funcionamento interno é deficiente. Nesse caso, consulte o agente Sony mais próximo. Fusible Fusível Advertencia Al sustituir el fusible, asegúrese de que el amperaje coincida con el indicado encima del portafusibles. No utilice fusibles con un amperaje superior al del fusible suministrado con la unidad, ya que ello podría dañar el aparato. Atenção Quando substituir o fusível, verifique se o fusível de substituição tem uma amperagem idêntica à indicada na parte de cima do fusível. Não utilize nunca um fusível com uma amperagem superior à do fusível fornecido com o aparelho pois, se o fizer, pode provocar avarias no aparelho.