Symphonic B19WM Owner's Manual - Page 5
sqmphonic
View all Symphonic B19WM manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
FUNAI CORPORATION GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparara este producto libre de cargos en los EE.UU. de America, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Parles: Mano de obra: FUNAI CORP. proveera las partes necesarias pare reemplazar las piezas defectuosas sin fling& cargo durante un (1) alto a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) arms para el Tubo Cat0dico. Ciertas partes quedan exclufdas de este garantia. FUNAI CORP. proveera la mano de obra necesaria sin cargos pm un periodo de noventa (90) clfas a partir de la fecha de compra original al minorista. LIMUfES Y EXCLUSIONES: Este garantia es extensiva solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la compra original sera requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por este garantia. Este garantia no sere extendida a ninguna otra persona o cesionario. Este garantia queda anulada y no tendril efecto si cualquier ndmero serial del product° es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparations. Esta garantia limitada de FUNAI CORPORATION no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de America. Esla garantia solamente cubre fallas debido a defector en los materialeSo mano de obra que hayan ocurrido durante el use normal del producto. Por lo tam no cubre daiios ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparaci6n, altered& a productos no provistos per FUNAI CORP., o dates que resulten de accidentes, mal use, abuso, maltrato, use indebido, alteraci6n, instated& defectuosa, mantenimiento incorrect°, use comercial coma en hoteles, rents u oficinas, o dafios come consecuencia de incendio, inundaci0n, rayos u otros casos de fuerza mayor. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPT() EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION. FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAROS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI. CUANDO USTED DEVUELVA EL PRODUCTO PARA SER REPARADO A UN CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO FUNAI PARA RECIBIR EL NUMERO A.R.A. (AUTORIZACION DE DEVOLUCION DE LA MERCADERIA), ANTES DE TRANSPORTARLO. CUALQUIER FRANQUEO, SEGUROY COST() DE TRANSPORTE INCURRIDO PARA PRESENTAR O ENVIAR SU PRODUCTO SYMPHONICIFUNAI PARA SU SERVICIO CORRERA POR CUENTA DEL DESPACHANTE. EMPAQUE CUIDADOSAMENTE CON LOS MATERIALES ADECUADOS DE EMBALAJE, PREFERENTEMENTE EN SU CAJA ORIGINAL. Y SI ES NECESARIO, EN DOBLE CAJA. ADJUNTE LA DOCUMENTACION ESCRITA DETALLANDO SU QUEDA EN EL EXTERIOR O INTERIOR DE LA CAJA. EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPANADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE. IMPORTANTE: ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENT() DURANTE EL PERIOD() DE GARANTIA LISTED SE VE IMPEDJDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, FOR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP. ATENCION: FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISESIO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO. Para localizar su Centro de Servicio Autorizado Funai mas cercano o los procedimientos generales de servicio, por favor flame al 1-800242-7158 o escriba FUNAI CORPORATION Factory Service Center 100 North Street; Teterboro, NJ 07608 Tel :1-800-242-7158 L9814UQ MANUAL DE/ USUARIO CARACTERISTICAS sqmphonic TELEVISOR A COLOR DE 19 PULGADAS B-19WM • Tubo de imagen de matriz negra brillante, coloreado. • Seleccion de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF mas un maxima de 125 canales de television por cable. • Sintonizacion sintetizada de frecuencias PLL- El mas reciente sistema electronic° de sintonizaciOn sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selection libre y sencilla de los canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de ndmeros de canales (0-9, y el botdn +100) del mando a distancia. • Visualization de funciones en la pantalla • Mando a distancia para todas las funciones • Temporizador para dormir • Descodificador de subtitulos- Podra ver programas de TV, peliculas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtitulos del dialog° o con visualizacidn del texto aiiadidos al programa. • Funcion de apagado automatico- Si entran seriales por el terminal de la antena y el televisor no se utiliza durante 15 minutos, este se apagara automaticamente. PRECAUCIONES • Coloque su televisor en un lugar con buena ventilacion. • Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos directos del sol o los registros de calefaccion. • No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas. • Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato. El ntimero de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna otra tiene el mismo mimero de serie que la suya. Le recomendamos que registre aqui ese 'Rimer° y cualquier otra informaci6n vital y conserve este libro como un registro permanente de su compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo. Fecha de compra Empresa vendedora DirecciOn de la empresa Este manual del , ro t ietario esti hecho con Telefono de la empresa Modelo No. Serie No. I reciclado. de 1-800-2 (-4 J i is >>1, ac ,r (1,•,,pues )(11 pit..--priqa; id a' CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE Antena VHF (no ncluido) Antena UHF (no incluido) Antena de varilla UHF/VHF (no incluido) 1=1 • C ii Combinador de VHF/UHF (no incluido) Antena combinada de VHF/UHF (no incluido) SUBTITULOS NARRATIVOS ANa. IN *Algunos sistemas de Cable TV utilizan seriales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir esos canales. Consulte con su compaiiia local de Cable. Caja de CATV* o caja de emisiones via satelite (no incluido) • OUT IN Cable coaxil de 75 ohm Desde el cable coaxil o caja de emisiones via satelite de 75 ohm del sistema de Cable Desde el sistema de Cable ADVERTENCIA DE LA FCCEste equipo puede generar o utilizar energia de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones. El usuario podrii perder la autoridad para operar este equipo si efechia una modification o cambio no autorizado. Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para Hamar la atencion de quien instale el sistema CATV, con respecto al Articulo 820-40 de la NEC que provee directivas guIa para realizar una conexion adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del edificio lo mas cercano al punto de entrada del cable como sea posible. Este aparato de TV puede recibir los Cl y C2 de Subtitulos y Texto. \link) de ti rt htlItilos caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la serial de la transmisiOn recibida contiene las Seiiales de Subtitulos. (2)Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada. Modo Pop-on: Una vez que el caracteres ha sido almacenado en la memoria, aparece todo de repente. Modo Roll-up: Muestra el caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (max. 4 limas) Nota: Si se selecciona TITULO C 1 o C2 pero no se incluye la serial de subtitulos, los caracteres no apareceran. dodo tic fcvto (1)Muestra el texto en la pantalla por enrollado (max. 7 lineas). (2)Si la serial de transmisiOn recibida no contiene la serial y el texto de subtitulos, no ocurrira ningdn cambio. Notas: (1)Cuando su TV recibe una serial de reproduction de efectos especiales (por ej , Search, Lento, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quizas no indique el texto o subtitulo correcto. (2)Es posible que los textos y subtitulos no correspondan exactamente con la voz de Ia TV. (3)Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtitulos Narrativos no funcione adecuadamente. (4)Los caracteres del texto o subtftulo no se mostraran mientras se esta mostrando la pantalla del mend o de funciones. (5)Si usted ye esta pantalla!! Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO Cl, C2 o TITULO [OFF].