TEAC AX-505 Owners Manual English Francais Espanol

TEAC AX-505 Manual

TEAC AX-505 manual content summary:

  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 1
    Z AX-505 ENGLISH FRANÇAIS Integrated Amplifier ESPAÑOL OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO D01343121A
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 2
    to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL.
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 3
    cord that has a grounding plug. The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection. IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120V SUPPLY. VVPrecautions concerning batteries Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 4
    cause undesired operation. Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio service or the shop where you purchased the equipment. Model for Canada Industry Canada
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 5
    INSTRUCTIONS 2 Included accessories 5 Maintenance 5 Using the TEAC Global Site 5 Before use 6 Remote control (RC-1332) × 1 Batteries for remote control (AAA) × 2 Owner's manual (this document, including warranty) × 1 oo For information about the warranty, users living in the USA and Canada
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 6
    result in fire. oo You may stack this unit with a PD-501HR, NT-505 or other 501/503/505 series units. However, if heat should cause the protection circuit to be activated and sound Dispose of the used batteries according to the instructions on them or requirements set by your local municipality. 6
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 7
    when connecting speakers oo Connect the power plugs after all connections have been made. oo Carefully read the manuals of the devices that you are connect- ing and follow their instructions when making connections. oo When the left and right grounds are shared in a sub woofer with a built-in
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 8
    Connections A C B Included power cord RCA cables XLR cables R L Audio output (LINE OUT, etc.) Cassette deck, CD player, etc. R L Audio output (LINE OUT, etc.) Cassette deck, CD player, etc. c Wall outlet A Analog audio input connectors (LINE 1, LINE 2, LINE 3, XLR) Use these to input
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 9
    to ON. oo Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. oo Do not maintenance. Do not connect anything to this port unless instructed to do so by our service department. VVCAUTION While wearing headphones, do not connect or
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 10
    Main unit parts and functions A B C DE F A STANDBY/ON switch Use to put the unit into standby mode or turn it on. B PHONES jack Connect headphones with a 3.5mm (1/8") stereo mini plug here (page 9). oo This headphone amp circuit uses a four-pole connector with independent left and right for
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 11
    The RC-1332 remote control supplied with the AX-505 can control both AX-505 and PD-501HR units. Only the buttons used for the AX-505 are explained in this document. When the main unit and the remote control both have buttons with the same functions, this manual explains how to use one of the buttons
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 12
    Set the STANDBY/ON switch to ON. The input indicator lights for the selected source. 4 Operate the playback device. Refer to the operation manual of that device. 5 Adjust the volume. The input source indicators will blink and the mute function will turn on. When the amplifier operation stabilizes
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 13
    Automatic power saving function Changing level meter operation This unit has an automatic power saving function. Press the remote control METER button to cycle through level meter If the automatic power saving function is set to on, the unit will operation settings. automatically enter standby
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 14
    Troubleshooting If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit. General The unit does not turn on. ee Check that
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 15
    accessories Power cord × 1 Remote control (RC-1332) × 1 Batteries for remote control (AAA) × 2 Owner's manual (this document, including warranty) × 1 oo For information about the warranty, users living in the USA and Canada should see pages 44-45 and the back cover (warranty document). Users living
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 16
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AT TENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 17
    avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité. AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V. VVPrécautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 18
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour le Canada Déclaration de conformité d'Industrie Canada : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 19
    le transport. Cordon d'alimentation × 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 16 Télécommande 19 Utilisation du site mondial TEAC 19 Avant l'utilisation 20 utilisateurs vivant aux États-Unis et au Canada doivent consulter les pages 44-45 et Fonctionnement de base 26 Guide de dépannage 28 Caract
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 20
    incendie. oo Vous pouvez empiler cette unité avec un PD-501HR, NT-505 ou d'autres unités des gammes 501/503/505. Toutefois, si la chaleur déclenche le circuit de protection et que le son Jetez les piles usagées conformément à leurs instructions ou aux directives établies par votre municipalité. 20
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 21
    d'alimentation une fois toutes les autres connexions faites. oo Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. oo Lorsque les masses gauche et droite sont communes par exemple dans un caisson de graves avec
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 22
    Branchements A C B Cordon d'alimentation secteur fourni Câbles RCA Câbles XLR R L Sortie audio (LINE OUT, etc) Platine cassette, lecteur de CD, etc. R L Sortie audio (LINE OUT, etc) Platine cassette, lecteur de CD, etc. c Prise secteur A Prises d'entrée audio analogique (LINE 1, LINE 2,
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 23
    ON. oo Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. oo Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des la maintenance. N'y branchez rien sauf si vous êtes invité à le faire par notre service après-vente. 23
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 24
    Parties et fonctions de l'unité principale A B C DE F A Interrupteur STANDBY/ON Utilisez-le pour mettre l'unité en veille ou pour l'allumer. B Prise casque (PHONES) Branchez ici un casque à fiche mini-jack 3,5 mm stéréo (page 23). oo Ce circuit d'amplification pour casque utilise un connec-
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 25
    Luminosité atténuée pour les voyants, indicateurs de niveau éteints La télécommande RC-1332 fournie avec l'AX-505 peut contrôler à la fois l'AX-505 et le PD-501HR. Seules les touches servant à l'AX-505 sont expliquées dans ce document. Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 26
    Fonctionnement de base 1 Réduisez le volume au minimum. Utilisez le bouton VOLUME ou les touches VOLUME de la télécommande pour réduire le volume au minimum. 3 Tournez le sélecteur d'entrée (INPUT SELECTOR) pour choisir la source d'entrée. −∞ dB : volume minimal 0 dB : volume maximal 2 Basculez
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 27
    Fonction d'économie automatique d'énergie Changement du fonctionnement des indicateurs de niveau Cette unité a une fonction d'économie automatique d'énergie. Quand la fonction d'économie automatique d'énergie est activée, l'unité passe automatiquement en mode de veille si elle reste environ 30
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 28
    Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 29
    (AAA) × 2 Mode d'emploi (ce document, y compris la garantie) × 1 oo Pour plus d'informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux États-Unis et au Canada doivent consulter les pages 44-45 et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs vivant en Europe et dans d'autres
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 30
    APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. oo EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 31
    PRECAUCIÓN oo No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. oo No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. oo No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares. oo Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 32
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Modelo para EE. UU. Declaración de conformidad Parte responsable: Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation Dirección: 22828 Lockness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número de teléfono: 1-201-785-2600 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 33
    Mando a distancia (RC-1332) × 1 Accesorios incluidos 33 Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2 Mantenimiento 33 Manual del usuario (este documento, incluida la garantía) × 1 Web global de TEAC 33 oo Los usuarios que vivan en EE. UU. y Canadá encontrarán información sobre la garantía en
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 34
    de seguridad, el calor podría acumularse en el interior y provocar un incendio. oo Puede apilar esta unidad con un PD-501HR, NT-505 u otras unidades de las series 501/503/505. Sin embargo, si el calor llegase a activar el circuito de protección y la salida de sonido se detuviese de repente, coloque
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 35
    oo Conecte los enchufes de los cables de corriente una vez que se hayan hecho todas las demás conexiones. oo Lea atentamente los manuales de los dispositivos que está conectando y siga sus instrucciones cuando haga las conexiones. oo Cuando las tierras izquierda y derecha estén compartidas en un
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 36
    Conexiones A C B Cable de corriente incluido Cables RCA Cables XLR R L Salida de audio (SALIDA DE LÍNEA, etc.) Pletina de cassette, reproductor de CD, etc. R L Salida de audio (SALIDA DE LÍNEA, etc.) Pletina de cassette, reproductor de CD, etc. c Toma de electricidad A Terminales de
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 37
    ES un largo periodo de tiempo. VVTermine todas las conexiones antes de poner el interruptor STANDBY/ON en ON (encendido). oo Lea atentamente los manuales de los dispositivos que está conectando y siga sus instrucciones cuando haga las conexiones. oo No agrupe los cables de las conexiones con los
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 38
    Se pueden utilizar jacks normales con 3 o 4 polos. oo Cuando hay unos auriculares conectados a esta unidad, el sonido sale por la salida de auriculares (PHONES) pero no sale por los terminales de altavoces (SPEAKERS) situados en la parte trasera de la unidad. Ilustración del cableado C Mando INPUT
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 39
    utilizados para el AX-505. f Botones VOLUME (+/−) Se utilizan para ajustar el volumen. Mantenga pulsado uno de los botones VOLUME para cambiar el volumen de manera continuada. Cuando la unidad principal y el mando a distancia tengan botones con las mismas funciones, este manual explica cómo
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 40
    /ON en ON (encendido). Se iluminará el indicador de la fuente seleccionada. 4 Ponga en marcha el dispositivo de reproducción. Consulte el manual de instrucciones de dicho dispositivo. 5 Ajuste el volumen. Los indicadores de las fuentes de entrada parpadearán y la función de silenciamiento (mute
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 41
    Función de ahorro de energía automático Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. Si la función de ahorro de energía automático está activada, la unidad automáticamente entrará en modo de reposo si no hay ninguna entrada de audio durante aproximadamente 30 minutos. Cambiar el
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 42
    se encuentra en la posición de activado. ee Conecte un dispositivo eléctrico diferente en la toma de electricidad para confirmar que suministra corriente. No sale sonido. ee Ajuste el mando VOLUME. Gírelo hacia la derecha (en la dirección de las agujas del reloj) para subir el volumen (página 38
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 43
    3 Vrms Impedancia de entrada 10 kΩ o más Accesorios incluidos Cable de corriente × 1 Mando a distancia (RC-1332) × 1 Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2 Manual del usuario (este documento, incluida la garantía) × 1 oo Los usuarios que vivan en EE. UU. y Canadá encontrarán infor- mación sobre
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 44
    manual or otherwise provided with the product. oo Damage occurring during shipment of the product (Claims must be presented to the carrier). oo Damage resulting from the repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TEAC service Unis et au Canada, selon le pays instructions
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 45
    service après-vente agréé par TEAC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouvez pas de service après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC case of a defect or a problem, please contact the dealer where /regions other than the USA, Canada and Europe This warranty gives you
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 46
    46
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 47
    47
  • TEAC AX-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 48
    /États-Unis et Canada uniquement) Model/Modèle : AX-505 Serial No./N° de série Owner's address/Adresse du propriétaire Date of purchase/Date de l'achat Owner's name/Nom du propriétaire Dealer's name/Nom du détaillant Dealer's address/Adresse du détaillant Z Japan: TEAC CORPORATION USA/Latin
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

D01343121A
Z
AX-505
Integrated Amplifier
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL