Viking VCWH 1200 CFM Exterior-Power Ventilator Kit - Installation Instructions - Page 7
Pose Du Ventilateur
View all Viking VCWH manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
POSE Du ventilateur POSES SUR LES TOITS 1. Retirez le couvercle et les vis. 2. Fixez un connecteur de câble homologué U.L.dans l'ouverture à l'arrière du boîtier de câblage. 3. Retirez seulement les clous à toiture des bardeaux qui se trouvent sur le DESSUS et sur les CÔTÉS de la surface de découpe. Soulevez délicatement les bardeaux de manière à permettre à la feuille de tôle noire arrière du boîtier de ventilateur de se glisser sous les bardeaux. 4. Centrez l'anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm (11 po) de diamètre, et assurez-vous que l'orifice pour le câblage électrique de 3,2 cm (1 ¼ po) de diamètre coïncide avec l'orifice du boîtier de câblage. 5. Fixez le ventilateur au toit à l'aide des six (6) vis fournies. Il est recommandé de placer les vis à l'intérieur du boîtier du ventilateur. Percez des avant-trous au besoin. 6. Imperméabilisez tous les bardeaux autour du boîtier et de la feuille de tôle ainsi que les têtes des vis de montage à l'aide de colle pour toiture de bonne qualité. 7. Faites passer le câblage électrique par l'ouverture du boîtier de câblage et fixez-le en respectant la réglementation locale. POSE Du ventilateur POSES SUR LES MURS 1. Mettez une large bande de produit à calfeutrer à l'arrière du boîtier le long des rebords extérieurs. 2. Centrez l'anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm (11 po) de diamètre, et assurez-vous que l'orifice pour le câblage électrique de 3,2 cm (1 ¼ po) de diamètre coïncide avec l'orifice du boîtier de câblage. 3. Fixez le ventilateur au toit à l'aide des six (6) fournies. Il est recommandé de placer les vis à l'intérieur du boîtier du ventilateur. Percez des avant-trous au besoin. 3. Imperméabilisez le pourtour des têtes de vis de montage à l'aide d'un produit à calfeutrer de bonne qualité. 5. Faites passer le câblage électrique par l'ouverture du boîtier de câblage et fixez-le en respectant la réglementation locale. tor for the type of wire being used. Connect black to black, white to blue, and green or bare wire to GVRTOERURNED AU TO GROUVNISDDINEG LAS CTERRERWE VGTREORURNED GROVUINASUDDIENTOG LA S TCERRERWE WVBBBHTLALLOUIEAUTEUNEC WVBHLITANEC TAOU BBLLUEEU 12V0 CVÂABCLE ÉLLEICNTERIQUE 1I2N0 VAC VCÂBLE 1É2LE0CVTARICQUE L1I2N0 EVAC IN VBBNNALLOTOUAAIORICCRKK 8. Effectuez les branchements électriques en utilisant le connecteur convenant au type de câblage utilisé. Branchez les fils noirs ensemble, le fil blanc au fil bleu, et le fil vert ou le fil dénudé avec la vis de borne de terre. 9. Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis. Ne pincez pas le câblage sous le couvercle. 10. Assurez-vous que le clapet peut ouvrir et fermer libre- ment.1.. BVLNAOCIRK ATOU grounding screw. BNLOAICRK 6. Effectuez les branchements électriques en utilisant le connecteur convenant au type de câblage utilisé. Branchez les fils noirs ensemble, le fil blanc avec le fil bleu, et le fil vert ou le fil dénudé à la vis de borne de terre. 7. Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis. Ne pincez pas le câblage sous le couvercle. 8. Assurez-vous que le clapet peut ouvrir et fermer librement. 9. Les rebords supérieurs et latéraux de la plaque arrière doivent être recouverts avec des tringles de finissage. Ne bloquez pas la partie inférieure de la grille à air avec les tringles. Le rendement du ventilateur en serait affecté. 7