Vtech t2429 User Manual

Vtech t2429 - 2.4 GHz Analog Cordless Phone Manual

Vtech t2429 manual content summary:

  • Vtech t2429 | User Manual - Page 1
    sobre losteléfonos inalámbricos estándar.Acerca del Identificador de llamadas (Caller ID) El sistema t2429 tiene un caller ID (identificador de llamadas) con la función de Call Waiting (llamada en con su proveedor de servicios telefónicos si: t 2429 Manual (spanish).pmd 1 1 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 2
    los alrededores de la fuga. 15. Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso t 2429 Manual (spanish).pmd 2 2 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 3
    compatible. Lista de partes incluidas: 1. Unidad Base 4. Cable de la línea telefónica 7. Manual del usuario 2. Auricular 5. Pila 3. Adaptador de corriente 6. Soporte para cinturón Para comprar pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-5959511. En el Canadá, llame
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 4
    la Unidad Base. 2. Instale las pilas del Auricular. Use sólo la pila provista o recomendada por VTech. a) Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándo la hacia en la parte posterior de la Unidad 4 t 2429 Manual (spanish).pmd 4 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 5
    PARA COMENZAR Instalación base. Oprima el botón de PHONE en el auricular. Debe escuchar el tono de marcado. Contacto eléctrico que la pantalla muestre MESSAGES WAITING. Oprima SELECT. • LIGHT OFF (apagado) y la configuración actual mostrará: 5 t 2429 Manual (spanish).pmd 5 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 6
    clavijas de montaje en la placa en la pared. b) Deslice el soporte sobre las clavijas de montaje hasta que q uede fijo en su sitio. t 2429 Manual (spanish).pmd 6 6 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 7
    PHONE, después marque el número. -oMarque el número (use para retroceder y corregir dígitos), después oprima PHONE de localización. Redial (remarcado) Oprima PHONE, después oprima REDIAL/PAUSE para llamar dígitos). -uOprima REDIAL/PAUSE, después oprima PHONE para llamar al último número que fue
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 8
    á en uso. • Parpadea rápidamente cuando una llamada está en espera. • Permanece encendida de forma continua cuando el Auricular se está cargando en la Base. t 2429 Manual (spanish).pmd 8 8 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 9
    áticamente regresa al servicio de marcado de pulso. Conexión para Audífono Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de 2.5mm, comprado por separado. Enchufe el Audífono en la conexión ubicada en el lado derecho del Auricular(debajo de una pequeña cubierta
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 10
    a otro de los 30 canales disponibles. Aparece en la pantalla y se escucha un tono triste cuando está desconectada la electricidad de la Base y se oprime PHONE. RINGER OFF(apagado) El timbre del Auricular está apagado 10 t 2429 Manual (spanish).pmd 10 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 11
    para avanzar y agregar un espacio en blanco. Tecla de marcado 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 0: *: #: Veces que tiene que oprimir 12 3 4 5 6 1 A BC2 D EF3 G HI 4 J KL 5 M NO6 P QRS 7 T UV8 WX Y Z 9 0 * & ' ,- . # t 2429 Manual (spanish).pmd 11 11 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 12
    del registro que desea marcar. 2. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima SELECT. Después oprima o hasta que DIAL esté parpadeando. 12 t 2429 Manual (spanish).pmd 12 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 13
    áticamente marca el número. -oCuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima PHONE. Vuelva a asignar localidades en la memoria 1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de que lo ha vuelto a asignar. OPERACIÓN BÁSICA t 2429 Manual (spanish).pmd 13 13 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 14
    que fue marcado desde -este teléfono (de hasta 24 dígitos de largo). 6. Oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra DISTINCT RING? y laconfiguración actual. 14 t 2429 Manual (spanish).pmd 14 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 15
    SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo marcar un Número desde el Directorio 1. Oprima ( DIR ). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 15 t 2429 Manual (spanish).pmd 15 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 16
    del registro que desea marcar. 3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima PHONE. Cómo mover un número/nombre a la Memoria 1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY mostrado a la par del registro. OPERACIÓN BÁSICA 16 t 2429 Manual (spanish).pmd 16 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 17
    Operación del Caller ID Nombre de la persona que llamó Llamada de larga distancia VTech * L 800-595-9511 5/01 5:40 AM PM 28 NEW OLD La persona sólo el número; 1 + número). 3. Oprima SELECT. Oprima hasta que DIAL esté parpadeando. 17 t 2429 Manual (spanish).pmd 17 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 18
    . El número es marcado automáticamente. -oCuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima PHONE. DIAL PROGRAM 800-595-9511 5/01 5:40 PM OLD28 Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas .about this caller name and number. 18 t 2429 Manual (spanish).pmd 18 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 19
    de haberla cargado toda la noche, debe reemplazar las pilas. Use sólo pilas VTech. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas o nicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en el Manual del Usuario. Cómo reponer las pilas del Auricular 1.
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 20
    y la conexión modular. • Si el auricular no emite un tono cuando se oprime la tecla de PHONE, podría ser que debe cargar la pila. • Asegúrese que se ha cargado apropiadamente la pila. el alcance de operación. Trate 20 INFORMACIÓN ADICIONAL t 2429 Manual (spanish).pmd 20 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 21
    marcado por pulso (rotatorio), siga las instrucciones en la sección de Marcado de tono temporal en la sección de OPERACIÓN DEL TELÉFONO de este manual. Si la luz de MESSAGE (mensaje) en la Base no se apaga, aún después de que haya escuchado los mensajes del correo de voz: 1. Oprima PROG
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 22
    DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados. INFORMACIÓN ADICIONAL 22 t 2429 Manual (spanish).pmd 22 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 23
    , hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o 5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del reparo de los sistemas fuera de la unidad. 23 INFORMACIÓN ADICIONAL t 2429 Manual (spanish).pmd 23 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 24
    Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podr o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 25
    Servicios al Cliente al teléfono 1-800-595-9511.En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. Para obtener información acerca de nos obliga a proveerle la siguiente información. 25 INFORMACIÓN ADICIONAL t 2429 Manual (spanish).pmd 25 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 26
    RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual del usuario. Este equipo no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 27
    equipo, o mal funcionamiento del equipo, podría darle a la compañía de telecomunicaciones causa suficiente para pedirle al usuario que desconecte el equipo. 27 INFORMACIÓN ADICIONAL t 2429 Manual (spanish).pmd 27 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 28
    de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc. está participando ilegal en su área. La participación de VTech en RBRC R lo hace fácil para usted servicio autorizado para los productos VTech.Por favor llame al teléfono su área. La participación de VTech en este programa es parte de
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 29
    nombre en cada localidad. Identificador de llamadas: 90 localidades de memoria. LAS ESPECIFICACIONES SON LAS TÍPICAS Y PODRÍAN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO. INFORMACIÓN ADICIONAL t 2429 Manual (spanish).pmd 29 29 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 30
    20 En caso de dificultades ...20 Mantenimiento ...22 Garantía ...23 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 25 25 El sello RBRC R...28 Especificaciones técnicas 29 t 2429 Manual (spanish).pmd 30 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 31
    , Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2004 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Impreso en la China 91-00XXXX-XXX-XXX PUBLICACIÓN 0 t 2429 Manual (spanish).pmd 31 12/10/2004, 5:23 PM
  • Vtech t2429 | User Manual - Page 32
    Felicitaciones por su compra de este producto VTech ¿NECESITA AYUDA? Nuestros representantes están aquí para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la al teléfono: 1-800-267-7377 o visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com t 2429 Manual (spanish).pmd 32 12/10/2004, 5:23 PM
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

1
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas
de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque
eléctrico o una lesión a las personas, incluyendo las siguientes:
1.
Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2.
Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3.
Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol.
Use un
paño húmedo para la
limpieza.
4.
Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño,
un lavabo en la cocina o una alberca).
5.
No debe colocarse este producto sobre un carrito, soporte o mesa inestable. El
producto podría caer, dañándose considerablemente.
6.
Las aperturas y ranuras dentro del gabinete y en el fondo o parte posterior son
para la ventilación. Para proteger el equipo contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre la cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar.
Este
aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
una instalación empotrada si no se proporciona una ventilación adecuada.
7.
Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro
eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico
en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8.
No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad.No
coloque este aparato donde el cable quede expuesto al
paso de las personas.
9.
Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras del gabinete, ya que
podrían
tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el ries
go de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10.
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo
a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes del gabinete distintas
a as tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o
a otros riesgos. Si usa el Tecnología mejorada de 2.4GHz - La transmisión de
banda doble combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo
un rendimiento mejorado sobre losteléfonos inalámbricos estándar.Acerca del
Identificador de llamadas (Caller ID) El sistema t2429 tiene un caller ID
(identificador de llamadas) con la función de Call Waiting (llamada en espera)
que trabaja con el servicio provisto por su proveedor local de servicio telefónico.El
caller ID (CID) con Call Waiting le permite ver quién está llamando antes
decontestar el teléfono, aún cuando esté haciendo otra llamada.Podría tener
que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función.
Comuníquese con su proveedor de servicios telefónicos si:
t 2429 Manual (spanish).pmd
12/10/2004, 5:23 PM
1