Weider Pro 3000 French Manual

Weider Pro 3000 Manual

Weider Pro 3000 manual content summary:

  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 1
    et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l'exception des jours fériés). email : [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 2
    frais (voir le dotshdise acreemaa. nuel). Placez l'autocol- lant de remplacement à l'endroit indiqué. Autocollant 2 Autocollant 1- Cet autocollant est situé des deux côtés du montant. Autocollant 1 Autocollant 2 # part 168F3R71 IT SP WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 GR
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 3
    les risques de blessures graves, veuilles lire les précautions importantes suivants avant d'utiliser le banc d'exercice. 1. Veuillez lire toutes les instructions ainsi que les conseils d'utilisation se rapportant au banc de musculation avant d'utiliser l'appareil. Utilisez le système de musculation
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 4
    choisi le WEIDER® PRO 3000 système le système de musculation. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : +33 0810 121 140 rieure Marchepied Poids *Trou d'Ancrage Côté Gauche DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 193 cm Largeur : 94 cm Longueur
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 5
    de ce manuel de l'utilisateur. Remarque : certaines pièces peuvent être pré-assemblées pour des raisons de transport. Si l'une des pièces n'est pas Si vous avez des questions après avoir lu les instructions de l'assemblage, s'il vous plaît contactez notre service à la clientèle au + 33 0810 121 140
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 6
    , vous pouvez placer du ruban adhésif sur les têtes des Boulons de Carrosserie pour les 2 tenir en place. 2. Attachez la Base (1) et les deux Guides de Poids (21) au Stabilisateur (2) à l'aide de deux Boulons de M10 x 67mm (71), de deux Rondelles de M10 (57), et de deux Écrous de Verrouillage
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 7
    59 58 58 59 5. Glissez deux Amortisseurs de Poids (27) sur les 5 Guides de Poids (21). Orientez les six Poids (22) en suivant les trous de goupille en bas, comme indiqué. Glissez les Poids sur les Guides de Poids. Insérez l'Embout du Tube de Poids (23) dans le
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 8
    Écrous de Verrouillage de M8 en Nylon (58). Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de suite. Attachez le Cadre Supérieur (4) entre les Guides de Poids (21) à l'aide d'un Boulon de M10 x 155mm (74), de deux Rondelles de M10 (57), de deux Bagues d'Espacement de 19mm (76), et d'un
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 9
    Écrou de Verrouillage de M10 en Nylon (56). Ne serrez pas trop l'Ecrou de Verrouillage ; le Levier pour Jambes doit pouvoir pivoter facilement. 9 56 8 Support Soudé 2 82 62 7 Lubrifiez 79 10. Lubrifiez le Boulon de M10 x 77mm (79). Attachez le Cadre Pivotant (5) au Cadre Supérieur (4) à l'aide du
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 10
    11. Graissez un Boulon de M10 x 51mm (66). Attachez un Câble Pivotant (39) au Bras Droit (9) à l'aide du Boulon et d'un Écrou de verrouillage de M10 en Nylon (56). Ne serrez pas trop l'Écrou ; le Câble Pivotant doit pouvoir pivoter librement. Humidifiez l'intérieur d'un Grand Coussin en Mousse (42)
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 11
    Poulie de 90mm (48). Attachez la Poulie et deux Demi Pare-Câbles (43) au Double Support en "U" (63) à l'aide d'un Boulon de M10 x 46mm (81) et d'un en Nylon (56). Assurez-vous que les Pare-Câbles sont à l'ex- térieur du Support en "U" comme indiqué. 54 48 43 81 56 43 63 16. Guidez le Câble
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 12
    . Faites passer le Câble Inférieur (53) par-dessus une Poulie de 90mm (48). Attachez la Poulie et deux Demi Pare-Câbles (43) au Double Support en "U" (63) à l'aide d'un Boulon de M10 x 46mm (81) d'un Écrou de Verrouillage de M10 en Nylon (56). Assurez-vous que les Pare-Câbles sont
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 13
    de Verrouillage de M10 en Nylon (56). Assurez- vous que les Pare-Câbles sont à l'extérieur du support comme indiqué. 43 56 53 48 81 1 43 23. Attachez le Câble Inférieur (53) au support en "U" 23 (45) à l'aide d'une Rondelle de M8 (59) et d'un Écrou de Verrouillage de M10 en
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 14
    Arrêt de Câble (51), et deux Demi Pare-Câbles (43) au trou supérieur du Support en "U" (45) à l'aide d'un Boulon de M10 x 51mm (66) et d'un dans la gorge de la Poulie et que les Pare-Câbles soient à l'extérieur du Support en "U". 27. Faites passer le Câble Supérieur (55) verticale- 27 ment
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 15
    Assemblage du Siège 30 30. Attachez le Dossier (16) sur le Montant (3) à l'aide de deux Vis de M6 x 63mm (70), et deux Rondelles de M6 (82). 16 3 70 82 82 70 31. Attachez le Siège (15) au Cadre du Siège (6) à 31 l'aide de deux Vis de M6 x 63mm (70) et de deux Rondelles de M6 (82). 15 32.
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 16
    coulissent librement. Si un des câbles ne coulisse pas librement, trouvez et corrigez le problème. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés correctement, ils pourraient être endommagés quand des poids lourds sont utilisés. Référez-vous au DIAGRAMMES DES CÂBLES á la page 20 de ce manuel
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 17
    RÉGLAGES Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster le système de musculation. Référez-vous aux CONSEILS POUR L'EXERCICE à la page 22 pour des informations importantes concernant l'exercice. Aussi, référez-vous à l'affiche d'entraînement inclus pour observer la position correcte de chaque
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 18
    du système de musculation. VERROUILLER LA PILE DE POIDS Verrouillez la colonne de poids en insérant la Goupille de Verrouillage (89) à travers un Guide de Poids (21) et en fixant le Verrou (88) sur la Goupille de Verrouillage. 3 40 Trous 5 14 13 30 61 7 21 88 89 18
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 19
    actuelle à chaque station de poids peut varier selon les différences d'une plaque de poids à l'autre. La friction entre les câbles, les poulies et les guides de poids sont aussi des facteurs. POIDS Sup 1 2 3 4 5 6 POULIE SUPÉRIEURE (livres) 11 26 42 61 70 86 101 BRAS PAPILLON (livres) 16 22 30
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 20
    ). Utilisez les diagrammes pour vous assurer que les câbles, les arrêts de câble, et les Pare-Câbles ont été assemblés correctement. Si les câbles ne sont pas assemblés correctement, le système de musculation ne fonctionnera pas correctement et peut être endommagé. Les nombres indiquent le chemin de
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 21
    détergent non-abrasif et doux. N'utilisez pas de dissolvants. SERRER LES CABLES Les câbles tressés, le type de câble utilisé sur le systè Nylon de M8 (58) qui relie l'ex- trémité du Câble Inférieur (53) au Support en "U" (45). • Référez-vous au schéma 1. Retirez l'Écrou de Verrouillage en Nylon
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 22
    et de n'utiliser que les parties appropriées du corps. S'entraîner d'une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l'Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies montrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concern
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 23
    devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d'effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle. Reposez-vous pendant un petit moment après
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 24
    RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant + 33 0810 MODÈLE de ce produit (WEEVSY1975.0) • le NOM de ce produit (système de musculation WEIDER PRO 3000) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 25
    18 1 Embout Supérieur 19 1 Embout Gauche 20 1 Embout Droit 21 2 Guide de Poids 22 6 Poids 23 1 Embout du Tube de Poids 24 1 de la Jambe 61 1 Bouton de Flexion 62 8 Vis de M6 x 16mm 63 1 Double Support en « U » 64 2 Vis Auto-Taraudeuse de M5 x 20mm 65 2 Boulon à É
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 26
    la LISTE DES PIÈCES au centro de ce manual. Important: Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit. pouvez pas trouver une des pièces, assurez-vous qu'elle n'ait pas été pré-assemblée. Écrou de Verrouillage de M6 (87) Écrou de Verrouillage Boulon en Bouton M10
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 27
    SCHÉMA DÉTAILLÉ A-Nº. du Modèle WEEVSY1975.0 R0805A 36 14 56 5 35 36 69 56 65 57 66 44 52 54 40 39 58 67 57 57 56 79 67 57 69 52 57 71 62 44 66 58 30 57 39 56 44 56 83 9 65 52 54 40 44 56 56 13 42 11 57 57 71 52 90 37 91 31 80 10 42 77 92 11 92 15 34 28 80
  • Weider Pro 3000 | French Manual - Page 28
    SCHÉMA DÉTAILLÉ B-Nº. du Modèle WEEVSY1975.0 R0805A 48 43 81 56 43 56 43 63 43 81 48 56 43 58 59 53 48 51 43 66 45 62 82 75 68 82 50 59 41 46 58 57 41 56 12 32 59 58 41 57 50 62 82 46 3 56 41 75 48 56 57 52 30 56 52 57 57 4 49 52 52 57 49 57 71 30 48 57 47 71 55
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle WEEVSY1975.0
Nº. de Série
Ecrivez le Numéro de Série sur la
ligne ci-dessus.
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
MANUEL DE L’UTILISATEUR
+ 33 0810 121 140
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)