Xerox 6400XF Quick Use Guide - Page 15

Start, Speed Dial

Page 15 highlights

Faxing 2 Add ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PRS TUV WXY 7 8 9 *0 # // C EN Touch Dialing Characters to use special characters and see descriptions. FR Sélectionnez Caractères de composition pour utiliser des caractères spéciaux et afficher les descriptions. IT Premere Caratteri di selezione per utilizzare caratteri speciali e vedere le descrizioni. DE Wählzeichen antippen, um Sonderzeichen zu verwenden und Beschreibungen zu sehen. ES Pulse Caracteres de marcación para utilizar caracteres especiales y ver las descripciones de los mismos. PT Toque em Caracteres de Discagem para usar os caracteres especiais e ver as descrições. EN Deselect the Speed Dial checkbox to enter a new fax number, or select it to enter the speed dial number or choose it from the list FR Désactivez la case à cocher Numérotation abrégée pour saisir un nouveau numéro de fax ou activez-la pour indiquer un numéro abrégé ou le sélectionner dans la liste IT Deselezionare la casella di controllo Selezione veloce per immettere un nuovo numero fax, oppure selezionarla per immettere il numero di selezione veloce oppure sceglierlo dall'elenco DE Die Option Kurzwahl deaktivieren, wenn eine neue Faxnummer eingegeben werden soll, oder die Option aktivieren, wenn die Kurzwahlnummer eingegeben oder aus der Liste ausgewählt werden soll ES Quite la marca de selección de la casilla de verificación Marcación rápida para introducir un número de fax nuevo, o selecciónela para introducir el número de marcación rápida o escogerlo de la lista PT Desmarque a caixa de seleção Discagem Rápida para digitar um novo número de fax, ou selecione-a para digitar um número de discagem rápida ou escolhê-lo na lista www.xerox.com/office/WC6400support Add EN To add more fax numbers or speed dials, touch +Add. FR Pour ajouter des numéros de fax ou des numéros abrégés, sélectionnez +Ajouter. IT Per aggiungere altri numeri fax o di selezione veloce, premere +Aggiungi. DE Wenn weitere Fax- oder Kurzwahlnummern hinzugefügt werden sollen, +Hinzufügen antippen. ES Para añadir más números de fax o números de marcación rápida, pulse +Añadir. PT Para adicionar mais números de fax ou discagens rápidas, toque em Adicionar+. EN Use touchscreen to override default fax settings. FR Remplacez les paramètres de fax par défaut au moyen de l'écran tactile. IT Utilizzare lo schermo sensibile per ignorare le impostazioni fax predefinite. DE Fax-Standardeinstellungen über den Touchscreen ändern. ES Utilice la pantalla táctil para anular los valores de fax prefijados. PT Use a tela de seleção por toque para anular as configurações padrão de fax. 3 C DEF 3 L MNO 6 V WXY 9 # EN Press Start FR Appuyez sur Démarrer IT Premere Avvio DE Start drücken ES Pulse Iniciar PT Pressione Iniciar EN Clear All: Restore defaults FR Tout effacer : rétablit les valeurs par défaut IT Cancella tutto: ripristina le impostazioni predefinite DE Alles löschen: Standardeinstellungen wiederherstellen ES Borrar todo: Restablecer los valores prefijados PT Limpar Tudo: restaura os padrões EN Stop: Pause (1x)/Cancel (2x) FR Arrêter : pause (1x)/annuler (2x) IT Arresta: sospende (1x)/annulla (2x) DE Stopp: Unterbrechen (1x)/Abbrechen (2x) ES Parar: Pausa (1 vez)/Cancelar (2 veces) PT Parar: pausar (1 vez)/cancelar (2 vezes) 15 Faxing

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

www.xerox.com/office/WC6400support
15
Faxing
Faxing
Add
3
3
6
9
#
C
DEF
MNO
L
WXY
V
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
//
C
ABC
DEF
MNO
JKL
GHI
WXY
TUV
PRS
Add
Appuyez sur
Démarrer
Premere
Avvio
Start
drücken
Pulse
Iniciar
Pressione
Iniciar
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Press
Start
Tout effacer
: rétablit les valeurs par défaut
Cancella tutto
: ripristina le impostazioni predefinite
Alles löschen
: Standardeinstellungen wiederherstellen
Borrar todo
: Restablecer los valores prefijados
Limpar Tudo
: restaura os padrões
EN
FR
IT
DE
ES
PT
PT
Clear All
: Restore defaults
Arrêter
: pause (1x)/annuler (2x)
Arresta
: sospende (1x)/annulla (2x)
Stopp
: Unterbrechen (1x)/Abbrechen (2x)
Parar
: Pausa (1 vez)/Cancelar (2 veces)
Parar
: pausar (1 vez)/cancelar (2 vezes)
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Stop
: Pause (1x)/Cancel (2x)
Remplacez les paramètres de fax par défaut au moyen de l'écran tactile.
Utilizzare lo schermo sensibile per ignorare le impostazioni fax predefinite.
Fax-Standardeinstellungen über den Touchscreen ändern.
Utilice la pantalla táctil para anular los valores de fax prefijados.
Use a tela de seleção por toque para anular as configurações padrão de fax.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Use touchscreen to override default fax settings.
Pour ajouter des numéros de fax ou des numéros abrégés, sélectionnez
+Ajouter
.
Per aggiungere altri numeri fax o di selezione veloce, premere
+Aggiungi
.
Wenn weitere Fax- oder Kurzwahlnummern hinzugefügt werden sollen,
+Hinzufügen
antippen.
Para añadir más números de fax o números de marcación rápida, pulse
+Añadir
.
Para adicionar mais números de fax ou discagens rápidas, toque em
Adicionar+
.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
To add more fax numbers or speed dials, touch
+Add
.
Sélectionnez
Caractères de composition
pour
utiliser des caractères spéciaux et afficher les
descriptions.
Premere
Caratteri di selezione
per utilizzare
caratteri speciali e vedere le descrizioni.
Wählzeichen
antippen, um Sonderzeichen zu
verwenden und Beschreibungen zu sehen.
Pulse
Caracteres de marcación
para utilizar
caracteres especiales y ver las descripciones de los
mismos.
Toque em
Caracteres de Discagem
para usar os
caracteres especiais e ver as descrições.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Touch
Dialing Characters
to use
special characters and see descriptions.
Désactivez la case à cocher
Numérotation abrégée
pour saisir un nouveau numéro de fax ou activez-la pour
indiquer un numéro abrégé ou le sélectionner dans la liste
Deselezionare la casella di controllo
Selezione veloce
per immettere un nuovo numero fax, oppure selezionarla per
immettere il numero di selezione veloce oppure sceglierlo dall'elenco
Die Option
Kurzwahl
deaktivieren, wenn eine neue Faxnummer eingegeben werden soll, oder die Option aktivieren,
wenn die Kurzwahlnummer eingegeben oder aus der Liste ausgewählt werden soll
Quite la marca de selección de la casilla de verificación
Marcación rápida
para introducir un número de fax nuevo, o
selecciónela para introducir el número de marcación rápida o escogerlo de la lista
Desmarque a caixa de seleção
Discagem Rápida
para digitar um novo número de fax, ou selecione-a para digitar
um número de discagem rápida ou escolhê-lo na lista
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Deselect the
Speed Dial
checkbox to enter a new fax number,
or select it to enter the speed dial number or choose it from the list