Yamaha YT-150 Owner's Manual

Yamaha YT-150 Manual

Yamaha YT-150 manual content summary:

  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 1
    GUITAR/BASS AUTO TUNER YT-150 5 ྫɿ ˠ ‫ࠂܯ‬ ஫ҙ 5 1 ΠονΛ0 ˙ ࢓༷ ʙ$ )[ 165 065165 1 7 650 8 NN ɿ H 7 w q y MIC t/05&εΠον
  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 2
    GUITAR/BASS AUTO TUNER YT-150 OWNER'S MANUAL Thank you for purchasing the YAMAHA YT-150 Guitar/Bass Auto Tuner. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. I PRECAUTIONS N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: • places where the
  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 3
    l'accordeur automatique de guitare/basse YAMAHA YT-150. Nous vous prions liquides, guide d'accord (à 3 diodes électroluminescentes) Notes d'accord : guitare E, A, D, G, B, E basse B, E, de hauteur PITCH e Commutateur de mode MODE I MÉTHODES D'ACCORD G Accord automatique : AUTO L'accordeur
  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 4
    BASS- STIMMGERÄT YT-150 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des elektronischen Gitarren/BaßStimmgeräts YT-150 von YAMAHA Hz voreingestellt (Blinkanzeige). 2. Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 / die / das GUITAR/BASS AUTO TUNER Typ : YT-150 (Gerät, Typ,
  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 5
    AFINADOR AUTOMATICO DE GUITARRA Y BAJO YT-150 MANUAL DEL PROPIETARIO Gracias por comprar el YAMAHA YT-150 Afinador Automático de Guitarra y Bajo. Por favor lea este manual completamente y manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. I PRECAUCIONES N Para prevenir daños, no usar el afinador
  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 6
    Accordatore per chitarra / basso YT-150 MANUALE UTENTE Grazie per avere scelto l'accordatore YAMAHA YT-150. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo per eventuali necessità. I AVVERTENZE N Per prevenire guasti, non utilizzare l'accordatore nelle seguenti locazioni: •
  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 7
    GITAAR/BAS AUTO TUNER YT-150 HANDLEIDING Dank u voor de aanschaf van de YAMAHA YT-150 Gitaar/Bas Auto Tuner. Lees deze handleiding alstublieft aandachtig door, en bewaar deze op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in op kan zoeken. I VOORZORGSMAATREGELEN N Gebruik de tuner niet op de
  • Yamaha YT-150 | Owner's Manual - Page 8
    9802 R1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

YT-150
YT-150
取扱説明書
このたびはヤマハ・ギター/ベースオートチューナー YT-150 をお買い求めいた
だき、まことにありがとうございます。
お使いになる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しくご使用ください。
また、お読みになった後は、保証書と共に大切に保管してください。
■ 仕様
表示
:液晶インジケーター、チューニングガイド(3点LED)
弦名
: ギター E, A, D, G, B, E
ベース B, E, A, D, G, C
調律範囲
: A0 (27Hz)~C8 (4186Hz)
調律精度
: ±1セント
ジャストチューン範囲
: ±3セント
基準ピッチ範囲
: A4=435~446Hz
(1Hzステップ)
入力
:INPUT端子(6φモノラル)、内蔵マイクロホン
出力
:OUTPUT端子(6φモノラル)
電源
: 6F22(006P)9V乾電池×1個
電池寿命
: 約50時間
(AUTOモード時)
外形寸法
:118(W)×63(H)×24.5(D)
mm
重量(本体)
:130g(乾電池含む)
付属品
: 6F22 9V乾電池×1個
6F22, 006P
9V乾電池
■ 電池交換
電池が消耗してくると、液晶インジケーター
が暗くなってきます。電池が消耗したままだ
と、誤動作する場合があります。お早めに新
しい電池(6F22, 006P 9V乾電池)と交換し
てください。
※ 電池の交換は、必ずPOWERスイッチ
u
OFFにしてから行ってください。
※電池の極性(+, -)を間違えないように注
意してください。
■ 基準ピッチの設定
1.
POWER
スイッチ
u
をONにします。ピッチは440Hzにセットされます。(点滅表示)
2.
PITCH
スイッチ
r
を繰り返し押して、希望する基準ピッチ(435~446Hz)に設定し
ます。
435→436→437→438→439→440→441→442→443→444→445→ 446
■ ご使用になる前に
◆使用する場所
故障の原因となりますので、次のような場
所でご使用にならないでください。
・ 直射日光の当たる場所
・ 温度や湿度が非常に高い場所や低い場所
・ 砂やホコリの多い場所
◆電池について
・YT-150は、6F22(006P)乾電池で
作動します。
・ ご使用にならない時は、必ず電源ス
イッチをOFFにしておいてください。
また、電池の液漏れを防ぐため、長時
間ご使用にならない場合は、電池を取
り出しておいてください。
・ 電池が切れたままで長時間放置します
と、電池の液漏れなど、故障の原因と
なります。お早めに電池交換してくだ
さい。
◆取り扱いはやさしく
スイッチや本体に無理に力を加えたり、本
体を落としたりしますと、故障の原因とな
ります。ご注意ください。
◆お手入れ
外装のお手入れの際は、必ず柔らかい布で
乾拭きしてください。ベンジンやシンナー
系の液体、強燃性のポリッシャーなどは絶
対にご使用にならないでください。
◆保証書の手続き
製品をお買上げいただいた日より1年間は
保証期間となり、修理料金は無償とさせ
ていただきます。ただし、保証書に販売
店印、購入年月日の記入がない場合は、
保証期間中でもサービスが有償となるこ
とがあります。必ずお求めになった販売
店で保証書の手続きを行なった後、大切
に保管してください。
◆取扱説明書は大切に
この取扱説明書をお読みになった後は、
大切に保管してください。
ご使用済みの電池は、火の中
に入れないでください。
また、電池は幼児の手の届か
ない所に保管してください。
■ チューニングの方法
●オートチューニング:AUTO
弾いた弦に一番近い音の音名(弦名)と、その音に対して高いか低いかを自動的に表示します。
1. エレキギター/ベースの場合は、
INPUT
ジャック
o
にギターからのコードを接続し
ます。(この時、
OUTPUT
ジャック
i
とアンプを接続しておけば、本機の電源の
ON/OFFに関わらずギターの信号はアンプに送られます。ただし、ノイズの原因とな
りますので、演奏中は本機の電源を切っておいてください。)
※ INPUTジャック
o
にプラグが接続されている時には、内蔵マイクロホン
y
は作動
しません。
2.
POWER
スイッチ
u
をONにします。
液晶インジケーター
q
に基準ピッチ(初期設定はA4=440Hz)が約2秒間点滅表示さ
れ、その後自動的にオートチューニングのモードになります。(液晶インジケーター
q
のGUITARとAUTOが点灯します)
3. 基準ピッチを変更する場合は、
PITCH
スイッチ
r
により設定します。(“基準ピッチ
の設定”の項参照)
4. チューニングする楽器に合わせて、
MODE
スイッチ
e
を押して液晶インジケーター
q
にGUITARまたはBASSを表示させます。
5. アコースティックギターをチューニングする場合は、ギターのサウンドホールに内蔵
マイクロホン
y
をできるだけ近付けます。
6.チューニングしたい弦を弾きます(単音で鳴らします)。
液晶インジケーター
q
の弦名、針表示およびチューニングガイド
w
を見ながら楽器を
チューニングします。
6-1. まず、弾いた弦の弦名が点滅するようにおおまかにチューニングします。
6-2. 次に、針表示が中央を差し、チューニングガイド
w
の緑のLEDが点灯するように
細かくチューニングしたら完了です。
針表示が中央を差すように
■ 各部の名称
火災・感電・人身傷害の危険を防止するには
~以下の指示を必ず守ってください~
安全へのこころがけ
この「安全へのこころがけ」は製品を安全に正しくお使いいただき、
お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するため
に、いろいろな絵表示を使って説明しています。
絵表示の意味をよく理解してから、本文をお読みください。
絵表示に
ついて
注意(危険・警告を含む)を促す内容があることを告げるものです。
禁止の行為を告げるものです。
例: →
分解禁止
注意
この表示を無視して誤った取扱い
をすると、人が障害を負ったり、
財産が損害を受ける危険の恐れが
ある内容を示しています。
この機器は、正常な通気が妨
げられることのない所に設
定して、使用してください。
使用後の電池は火中に捨て
ないでください。発熱、破
裂、発火の原因となりま
す。一般のゴミとは分け
て、決められた場所に捨て
ましょう。
電池は表示された極性
(+、-)を間違えないよう
にしてください。間違えま
すと電池の破裂や液もれに
よって、けがや周囲を汚損
する原因となることがあり
ます。
本体を、故意に投げたり落
としたりしないでくださ
い。本体の故障だけでな
く、思わぬけがの原因とな
ることがあります。
電池は幼児の手の届かない
場所に保管してください。
この機器を使用する前に、以下の指示と取扱説
明書をよく読んでください。
この機器を分解したり、改造したりしないでく
ださい。火災、感電の原因となります。
修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれ
ている以外のことは、絶対にしないでください。
必ずサービスセンターに相談してください。
次のような場所での使用や保存はしないでくだ
さい。火災、感電の原因となります。
・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場
所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
・水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)
や湿度の高い場所
・ ホコリの多い場所
・ 振動の多い場所
※ 特に自動車内は直射日光などにより非常に
高温となります。この機器を車内に放置し
ないでください。
この機器に、異物(燃えやすいもの、硬貨、針金な
ど)や液体(水やジュースなど)を絶対に入れな
いでください。火災、感電の原因となります。
ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場
所に置かないでください。また、過度に積み重
ねての使用はしないでください。落ちたり倒れ
たりして、けがの原因となります。
警告
この表示を無視して誤った取
扱いをすると、人が死亡又は
重傷を負う危険の恐れがある
内容を示しています。
GUITAR/BASS AUTO TUNER
電池カバー
裏面
MIC
ヤマハ電気音響製品アフターサービス拠点
[修理受付および修理品お預り窓口]
北海道サービスセンター
〒064-8543
札幌市中央区南10条西1丁目1-50 ヤマハセンター内
TEL (011) 512-6108
仙台サービスセンター
〒984-0015
仙台市若林区卸町 5-7 仙台卸商共同配送センター3F
TEL (022) 236-0249
首都圏サービスセンター
〒211-0025
川崎市中原区木月 1184
TEL (044) 434-3100
浜松サービスセンター
〒435-0048
浜松市上西町 911 ヤマハ(株)宮竹工場内
TEL (053) 465-6711
名古屋サービスセンター
〒454-0058
名古屋市中川区玉川町 2-1-2
ヤマハ(株)名古屋流通センター3F
TEL (052) 652-2230
大阪サービスセンター
〒565-0803
吹田市新芦屋下 1-16
ヤマハ(株)千里丘センター内
TEL (06) 6877-5262
四国サービスステーション
〒760-0029
高松市丸亀町 8-7
ヤマハミュージック神戸
高松店内
TEL (087) 822-3045
広島サービスセンター
〒731-0113
広島市安佐南区西原 6-14-14
TEL (082) 874-3787
九州サービスセンター
〒812-8508
福岡市博多区博多駅前 2-11-4
TEL (092) 472-2134
[本社]
カスタマーサービス部
〒435-0048
浜松市上西町911
ヤマハ(株)宮竹工場内
TEL (053) 465-1158
■保証とアフターサービス
● 保証書
保証書は、販売店にて「販売店印、お買い上げ
年月日」の押印、記入をしてお渡し致しますの
で、お買い上げの際にご確認の上、大切に保
管ください。
● 保証期間
お買い上げ日から1年間です。
● 保証期間中の修理
保証書記載内容に基づいて修理いたします。
詳しくは保証書をご覧ください。
● 保証期間経過後の修理について
修理可能な部分は、ご要望により有料にて修
理させて頂きます。但し、修理料金の金額や
補修部品の保有期間の都合により、相当品の
代替購入をおすすめする場合もございます。
ヤマハ株式会社各事業所/営業所(商品に関する問い合わせ先)
u
POWER
スイッチ
r
PITCHスイッチ
y
内蔵マイクロホン
w
チューニングガイド
q
液晶インジケーター
3.
PITCH
スイッチ
r
を押す操作を止めた後、約2秒後に自動的にチューニングモードへ戻
ります。
※ POWERスイッチ
u
をOFFにすると、ピッチ設定は440Hzにリセットされます。
■ チルトスリットの使い方
本体裏側のスリットは、チューナーを傾けて使うためのものです。下図のようにスリット
にコインなどをセットしてお使いください。
●マニュアルチューニング:MANL.
自分で音名(弦名)を選んでおいてチューニングします。
1. オートチューニングの手順1~5と同様の設定をします。
2.チューニングしたい音名(弦名)が点滅するまで、NOTEスイッチ
t
を数回押します。
マニュアルチューニングのモードになり、液晶インジケーター
q
の左下部にMANL.
と表示されます。
3. オートチューニングの手順5と同様に、チューニングしたい弦を弾き、チューニング
をします。
4. 別の弦をチューニングする場合は、上記手順2, 3を繰り返します。
このLEDが点灯したら
チューニングOK
例)ギターの6弦(E)をオートチューニングする場合
弾いた弦の弦名が
点滅するように
GUITARを表示させる
AUTOを表示させる
基準ピッチを表示
※ 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
i
OUTPUT
ジャック
o
INPUT
ジャック
t
NOTEスイッチ
e
MODEスイッチ
弦打楽器国内営業部
〒430-8650
浜松市中沢町 10 番 1 号
TEL (053) 460-2433
EM東京事業所
〒108-8568
東京都港区高輪 2-17-11
TEL (03) 5488-5476
EM北海道営業所
〒064-8543
札幌市中央区南10条西 1 丁目 1-50 ヤマハセンター内
TEL (011) 512-6113
EM仙台営業所
〒980-0804
仙台市青葉区大町 2-2-10
TEL (022) 222-6147
EM関東営業所
〒108-8568
東京都港区高輪 2-17-11
TEL(03) 5488-5447
EM大阪事業所
〒542-0081
大阪市中央区南船場 3-12-9 心斎橋プラザビル東館
TEL (06) 6252-5231
EM名古屋営業所
〒460-8588
名古屋市中区錦 1-18-28
TEL (052) 201-5199
EM広島営業所
〒730-8628
広島市中区紙屋町 1-1-18 ヤマハビル
TEL (082) 244-3749
EM九州営業所
〒812-8508
福岡市博多区博多駅前 2-11-4
TEL (092) 472-2130
※住所及び電話番号は変更になる場合があります。
弦打楽器事業部 国内営業部 ギタードラム営業課
〒430-8650 静岡県浜松市中沢町10番1号
TEL 053-460-2433