3M MA100MB Owners Manual - Page 2
Warning, Avertissement, Achtung, Waarschuwing, Attenzione, Advertencia, Cuidado, Varning
View all 3M MA100MB manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
2 Contents Inhalt Indice Índice Contenu Inhoud Contenidos Innehåll 2 Specifications Spécifications Spezifikationen Specificaties Caratteristiche Especificaciones Especificações Specifikationer 3 Parts List Liste des composants Bauteilliste Onderdelenlijst Lista dei componenti Lista de piezas Lista de peças Monteringssats 2 Safety Information 3 - 6 Assembly Instructions Consignes de sécurité Instructions de montage Sicherheitsinformationen Montageanleitung Veiligheidsinformatie Montage-instructies Informazioni sulla sicurezza Istruzioni di Montaggio Información de seguridad Instrucciones de montaje Informações de segurança Instruções de montagem Säkerhetsinformation Monteringsanvisning 7 8-9 Troubleshooting Dépannage Problembehandlung Problemen oplossen Risoluzione dei Problemi Solución de problemas Resolução de problemas Problemlösning Warranty Information Information sur la garantie Garantie-Informationen Garantie Informazioni sulla Garanzia Información de garantía Informações sobre a garantia Garantier Specifications Spezifikationen Caratteristiche Especificações Spécifications Specificaties Especificaciones Specifikationer Height Range Ajustement en hauteur Höhenverstellbarkeit Instelbereik hoogte Altezza Rango de altura Amplitude de altura Höjdjusteringsområde Tilt Range Back/Forward Inclinez vers L'arrière/L'avant Winkelverstellbarkeit Nach hinten/nach vorne Instelbereik kantelen Voor- en achterover Inclinazione Indietro/avanti Rango de inclinación Adelante/Atrás Amplitude de oscilação Para frente para trás Vinklingsområde Bakåt/framåt Pan Range Left/Right Pivotez vers La gauche/Droite Schwenkbarkeit Links/rechts Instelbereik draaibaarheid Naar links en naar rechts Inclinazione laterale Sinistra/Destra Rango de giro Izquierda/Derecha Amplitude de deslocamento Para a esquerda e para a direita Vridningsområde Höger/vänster Weight Capacity Supporte jusqu'à Tragfähigkeit Draagcapaciteit Capacità Massima Capacidad de peso Capacidade de peso Maxvikt 8" (203 mm) +90º / -90º 180º 18 lbs (8,2 kg) Clamp Mounting Surface Thickness Fixation du support Épaisseur de la surface Klemmbefestigung Dicke der Montagefläche Monteren met een beugel De dikte van het oppervlak Montaggio a morsetto Spessore della Superficie Montaje de la abrazadera. Espesor de la superficie Montagem do grampo Espessura da superfície Tvingmontering Tjocklek på bordsskivan Grommet Mounting Hole Size Fixation de l'anneau Diamètre du trou Schraubbefestigun Größe des Loches Monteren van de kabelgoot Grootte opening Montaggio con tassello Misure del foro Fijación con tornillo Tamaño del orificio Montagem de ilhó Tamanho do orifício Genomföringsmontering Hålstorlek Grommet Mounting Surface Thickness Fixation de l'anneau Épaisseur de la surface Schraubbefestigung Dicke der Montagefläche Monteren van de kabelgoot De dikte van het oppervlak Montaggio con tassello Spessore della Superficie Montaje de la arandela aislante. Espesor de la superficie Montagem de ilhó Espessura da superfície Genomföringsmontering Tjocklek på bordskivan Warranty Years Garantie Années Garantie Jahre Aantal jaren garantie Anni di garanzia Garantía Años Garantia Anos Garanti År 1⁄2" - 1 7⁄8" (12,7 - 47,6 mm) 5⁄16" - 2" (7,9 - 50,8 mm) 1 3⁄4" (44,4 mm) 3 Safety Information Sicherheitsinformationen Caratteristiche Informações de segurança Consignes de sécurité Veiligheidsinformatie Especificaciones Säkerhetsinformation WARNING A c h t u ng Dispose of all unused small parts after Entsorgen Sie alle nicht verwendeten assembly. Kleinteile nach der Montage. AVERTISSEMENT W A A R S CHU W I N G Débarrassez-vous de toutes les petites pièces non utilisées une fois l'assemblage terminé. Verwijder na het monteren alle niet-gebruikte onderdelen. ATTENZIONE CU I D A D O Eliminare/liberarsi di tutte le parti Mantenha os dedos fora das aberturas inutilizzate dopo il montaggio. em ambas extremidades do braço ADVERTENCIA de extensão ao ajustar o monitor. Não exceda o peso de monitor Deseche todas las piezas pequeñas no recomendado. utilizadas después del montaje. VARNING Släng alla överblivna smådelar efter monteringen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine