Behringer TN6232 Quick Start Guide - Page 7
Step 2: Controls, Paso 2: Controles, Étape 2 : Réglages, Schritt 2: Regler, Passo 2: Controlos
View all Behringer TN6232 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
12 FEEDBACK DESTROYER TN6232 FEEDBACK DESTROYER TN6232 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controlos POWER SWITCH turns the unit on and off. El INTERRUPTOR POWER le permite encender y apagar la unidad. L'INTERRUPTEUR secteur place l'appareil sous/hors tension. NETZSCHALTER zum Ein/Ausschalten des Geräts. INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO Liga e desliga a unidade. ACTIVE LED indicates unit is in ACTIVE mode. El PILOTO ACTIVE le indica que la unidad está en dicho modo. La LED ACTIVE indique que le processeur est en mode ACTIF. ACTIVE LED leuchtet, wenn das Gerät im ACTIVE-Modus ist. LED ATIVO indica que a unidade está em modo ATIVO. 13 Quick Start Guide BYPASS LED indicates unit is in BYPASS mode. El PILOTO BYPASS le indica que la unidad está en el modo BYPASS. La LED BYPASS indique le mode BYPASS. BYPASS LED leuchtet, wenn das Gerät im BYPASS-Modus ist. LED BYPASS indica que a unidade está em modo BYPASS . RESET LED illuminates when the FILTER RESET button is pressed. A series of flashes indicate memory has been cleared and filters have been reset. El PILOTO RESET se ilumina cuando haya pulsado el botón FILTER RESET. Una serie de parpadeos indican que la memoria ha sido borrada y que los filtros han sido reiniciados. La LED RESET s'allume lorsque vous appuyez sur la touche FILTER RESET. Une série de clignotements indique que la mémoire est initialisée ainsi que les filtres. RESET LED leuchtet nach dem Drücken der FILTER RESET-Taste. Mehrfaches Blinken weist darauf hin, dass der Speicher gelöscht und die Filter zurückgesetzt wurden. LED RESET iluminase quando o botão FILTER RESET está pressionado. Uma série de flashes indica que a memória foi limpa e que os filtros foram reconfigurados. EUROCOM TN6232 SUPPRESSION switch toggles between ACTIVE and BYPASS modes. In ACTIVE mode, the automatic filters are engaged. In BYPASS mode, the filters are bypassed and signal will pass through the unit unaltered. El interruptor SUPPRESSION le permite cambiar entre los modos ACTIVE y BYPASS. En el modo ACTIVE, los filtros automáticos estarán activados. En BYPASS, los filtros estarán anulados y la señal pasará a través de la unidad sin verse afectada. La touche SUPPRESSION sélectionne le mode ACTIVE ou BYPASS. En mode ACTIF, les filtres automatiques sont activés. En mode BYPASS, les filtres sont bipassés et le signal passe dans le processeur sans traitement. SUPPRESSIONSchalter wechselt zwischen ACTIVE-und BYPASS-Modus. Im ACTIVE-Modus sind die automatischen Filter aktiviert. Im BYPASS-Modus werden die Filter umgangen und das Signal durchläuft das Gerät unverändert. O botão SUPPRESSION se alterna entre os modos ACTIVE e BYPASS. No modo ACTIVE, os filtros automáticos estão engajados. No modo BYPASS, os filtros são anulados e o sinal passa através da unidade sem sofrer alteração. FILTER RESET switch resets the filters and clears the memory. El interruptor FILTER RESET hace que los filtros sean reiniciados y borra la memoria. La touche FILTER RESET initialise les filtres et vide la mémoire. FILTER RESETSchalter setzt die Filter zurück und löscht den Speicher. O botão FILTER RESET reconfigura os filtros e limpa a memória.