Behringer TN6232 Quick Start Guide - Page 7

Step 2: Controls, Paso 2: Controles, Étape 2 : Réglages, Schritt 2: Regler, Passo 2: Controlos

Page 7 highlights

12 FEEDBACK DESTROYER TN6232 FEEDBACK DESTROYER TN6232 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controlos POWER SWITCH turns the unit on and off. El INTERRUPTOR POWER le permite encender y apagar la unidad. L'INTERRUPTEUR secteur place l'appareil sous/hors tension. NETZSCHALTER zum Ein/Ausschalten des Geräts. INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO Liga e desliga a unidade. ACTIVE LED indicates unit is in ACTIVE mode. El PILOTO ACTIVE le indica que la unidad está en dicho modo. La LED ACTIVE indique que le processeur est en mode ACTIF. ACTIVE LED leuchtet, wenn das Gerät im ACTIVE-Modus ist. LED ATIVO indica que a unidade está em modo ATIVO. 13 Quick Start Guide BYPASS LED indicates unit is in BYPASS mode. El PILOTO BYPASS le indica que la unidad está en el modo BYPASS. La LED BYPASS indique le mode BYPASS. BYPASS LED leuchtet, wenn das Gerät im BYPASS-Modus ist. LED BYPASS indica que a unidade está em modo BYPASS . RESET LED illuminates when the FILTER RESET button is pressed. A series of flashes indicate memory has been cleared and filters have been reset. El PILOTO RESET se ilumina cuando haya pulsado el botón FILTER RESET. Una serie de parpadeos indican que la memoria ha sido borrada y que los filtros han sido reiniciados. La LED RESET s'allume lorsque vous appuyez sur la touche FILTER RESET. Une série de clignotements indique que la mémoire est initialisée ainsi que les filtres. RESET LED leuchtet nach dem Drücken der FILTER RESET-Taste. Mehrfaches Blinken weist darauf hin, dass der Speicher gelöscht und die Filter zurückgesetzt wurden. LED RESET iluminase quando o botão FILTER RESET está pressionado. Uma série de flashes indica que a memória foi limpa e que os filtros foram reconfigurados. EUROCOM TN6232 SUPPRESSION switch toggles between ACTIVE and BYPASS modes. In ACTIVE mode, the automatic filters are engaged. In BYPASS mode, the filters are bypassed and signal will pass through the unit unaltered. El interruptor SUPPRESSION le permite cambiar entre los modos ACTIVE y BYPASS. En el modo ACTIVE, los filtros automáticos estarán activados. En BYPASS, los filtros estarán anulados y la señal pasará a través de la unidad sin verse afectada. La touche SUPPRESSION sélectionne le mode ACTIVE ou BYPASS. En mode ACTIF, les filtres automatiques sont activés. En mode BYPASS, les filtres sont bipassés et le signal passe dans le processeur sans traitement. SUPPRESSIONSchalter wechselt zwischen ACTIVE-und BYPASS-Modus. Im ACTIVE-Modus sind die automatischen Filter aktiviert. Im BYPASS-Modus werden die Filter umgangen und das Signal durchläuft das Gerät unverändert. O botão SUPPRESSION se alterna entre os modos ACTIVE e BYPASS. No modo ACTIVE, os filtros automáticos estão engajados. No modo BYPASS, os filtros são anulados e o sinal passa através da unidade sem sofrer alteração. FILTER RESET switch resets the filters and clears the memory. El interruptor FILTER RESET hace que los filtros sean reiniciados y borra la memoria. La touche FILTER RESET initialise les filtres et vide la mémoire. FILTER RESETSchalter setzt die Filter zurück und löscht den Speicher. O botão FILTER RESET reconfigura os filtros e limpa a memória.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

12
FEEDBACK DESTROYER TN6232
13
Quick Start Guide
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Étape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2: Regler
(PT)
Passo 2: Controlos
FEEDBACK DESTROYER TN6232 Controls
RESET LED
illuminates
when the FILTER RESET
button is pressed.
A series of flashes
indicate memory has
been cleared and
filters have been reset.
El
PILOTO RESET
se
ilumina cuando haya
pulsado el botón
FILTER RESET. Una serie
de parpadeos indican
que la memoria
ha sido borrada y
que los filtros han
sido reiniciados.
La
LED RESET
s’allume
lorsque vous appuyez
sur la touche FILTER
RESET. Une série de
clignotements indique
que la mémoire est
initialisée ainsi que
les filtres.
RESET LED
leuchtet
nach dem Drücken der
FILTER RESET-Taste.
Mehrfaches Blinken
weist darauf hin,
dass der Speicher
gelöscht und die Filter
zurückgesetzt wurden.
LED RESET
ilumina-
se quando o botão
FILTER RESET está
pressionado. Uma série
de flashes indica que
a memória foi limpa
e que os filtros foram
reconfigurados.
POWER SWITCH
turns
the unit on and off.
El
INTERRUPTOR
POWER
le permite
encender y apagar
la unidad.
L’
INTERRUPTEUR
secteur place l’appareil
sous/hors tension.
NETZSCHALTER
zum Ein/Ausschalten
des Geräts.
INTERRUPTOR DE
ALIMENTAÇÃO
Liga e
desliga a unidade.
SUPPRESSION
switch
toggles between
ACTIVE and BYPASS
modes. In ACTIVE
mode, the automatic
filters are engaged.
In BYPASS mode, the
filters are bypassed
and signal will
pass through the
unit unaltered.
El interruptor
SUPPRESSION
le
permite cambiar
entre los modos
ACTIVE y BYPASS.
En el modo ACTIVE,
los filtros automáticos
estarán activados.
En BYPASS, los filtros
estarán anulados
y la señal pasará a
través de la unidad sin
verse afectada.
La touche
SUPPRESSION
sélectionne le mode
ACTIVE ou BYPASS.
En mode ACTIF,
les filtres automatiques
sont activés. En mode
BYPASS, les filtres
sont bipassés et
le signal passe
dans le processeur
sans traitement.
SUPPRESSION
-
Schalter wechselt
zwischen ACTIVE-und
BYPASS-Modus.
Im ACTIVE-Modus sind
die automatischen
Filter aktiviert. Im
BYPASS-Modus
werden die Filter
umgangen und das
Signal durchläuft das
Gerät unverändert.
O botão
SUPPRESSION
se
alterna entre os modos
ACTIVE e BYPASS.
No modo ACTIVE,
os filtros automáticos
estão engajados.
No modo BYPASS,
os filtros são anulados
e o sinal passa através
da unidade sem
sofrer alteração.
ACTIVE LED
indicates
unit is in ACTIVE mode.
El
PILOTO ACTIVE
le
indica que la unidad
está en dicho modo.
La
LED ACTIVE
indique
que le processeur est
en mode ACTIF.
ACTIVE LED
leuchtet,
wenn das Gerät im
ACTIVE-Modus ist.
LED ATIVO
indica que
a unidade está em
modo ATIVO.
BYPASS LED
indicates unit is in
BYPASS mode.
El
PILOTO BYPASS
le indica que la
unidad está en el
modo BYPASS.
La
LED BYPASS
indique le
mode BYPASS.
BYPASS LED
leuchtet,
wenn das Gerät im
BYPASS-Modus ist.
LED BYPASS
indica
que a unidade está em
modo BYPASS .
FILTER RESET
switch
resets the filters and
clears the memory.
El interruptor
FILTER
RESET
hace que los
filtros sean reiniciados
y borra la memoria.
La touche
FILTER
RESET
initialise
les filtres et vide
la mémoire.
FILTER RESET
-
Schalter setzt die Filter
zurück und löscht
den Speicher.
O botão
FILTER RESET
reconfigura os filtros e
limpa a memória.
EUROCOM TN6232