Section |
Page |
À propos de ce manuel 1 |
2 |
Comment ce manuel est organisé 1 |
2 |
Sécurité 2 |
2 |
Consignes de sécurité importantes 2 |
2 |
Mise en route 6 |
2 |
Pièces et accessoires 6 |
2 |
Commandes* 9 |
2 |
Avant la première utilisation 10 |
2 |
Fonctionnement 11 |
2 |
À propos de l'appareil 11 |
2 |
Fonctionnalités de base 11 |
2 |
Fonctions spéciales 16 |
2 |
Tirer le meilleur parti de votre appareil 25 |
2 |
Conseils généraux 25 |
2 |
Bake 26 |
2 |
Convection Bake 27 |
2 |
True Convection 28 |
3 |
Pie 30 |
3 |
Pizza 31 |
3 |
Roast 31 |
3 |
Convection Roast 32 |
3 |
Broil 33 |
3 |
Convection Broil 35 |
3 |
Speed Convection 36 |
3 |
Proof 37 |
3 |
Warm 37 |
3 |
Dehydrate 37 |
3 |
Nettoyage et entretien 40 |
3 |
Nettoyage 40 |
3 |
Entretien 42 |
3 |
Dépannage 45 |
3 |
Avant d'appeler le service de dépannage 45 |
3 |
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 47 |
3 |
À propos de ce manuel |
4 |
Comment ce manuel est organisé |
4 |
Sécurité |
5 |
Consignes de sécurité importantes |
5 |
Lire et conserver ces consignes |
5 |
Installation et entretien corrects |
5 |
Sécurité-incendie |
5 |
Consignes de sécurité importantes |
6 |
Lire et conserver ces consignes |
6 |
1) On sait que l'on possède un extincteur de CLASSE ABC, et on en connaît déjà le maniement. |
6 |
2) L'incendie est de petite ampleur et contenu dans la zone où il s'est déclaré. |
6 |
3) Le service d'incendie est appelé. |
6 |
4) On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie. |
6 |
Prévention des brûlures |
6 |
Consignes de sécurité importantes |
7 |
Lire et conserver ces consignes |
7 |
Sécurité des enfants |
7 |
Sécurité pendant le nettoyage |
7 |
1. assurant une bonne ventilation pendant la cuisson à gaz ; |
7 |
2. assurant une bonne ventilation pendant et immédiatement après l'autonettoyage du four ; |
7 |
Consignes de sécurité importantes |
8 |
Lire et conserver ces consignes |
8 |
3. utilisant l'appareil selon les instructions figurant dans ce guide. |
8 |
Sécurité de la batterie de cuisine |
8 |
Mise en route |
9 |
Pièces et accessoires |
9 |
Pièces* |
9 |
Ventilateur de refroidissement |
9 |
Évent du four |
9 |
Ventilateur à convection |
10 |
Sole du four |
10 |
Remarque : |
10 |
Accessoires |
10 |
Mise en place de la grille |
11 |
Grille plate |
11 |
1. Saisir fermement la grille par les côtés. |
11 |
2. Installer la grille (voir illustration). |
11 |
3. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide. |
11 |
4. Amener la grille en position horizontale et pousser jusqu'au fond. La grille doit être droite, à plat et ne doit pas dévier. |
11 |
1. Saisir fermement la grille par les côtés et tirer vers soi. |
11 |
2. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer complètement vers soi. |
11 |
Commandes* |
12 |
Touches à effleurement : |
12 |
Symboles de l'affichage* |
13 |
Affichage : |
13 |
Sonde 200 |
13 |
Press. Start si prêt |
13 |
Avant la première utilisation |
13 |
Fonctionnement |
14 |
À propos de l'appareil |
14 |
Fonctionnalités de base |
14 |
Réglage de l'horloge |
14 |
1. Mettre le Sélecteur du mode de cuisson et le Sélecteur de réglage sur la position Off. |
14 |
2. Appuyer sur Info pendant deux secondes. |
14 |
Remise : Non |
14 |
Horloge : 12h00 |
14 |
…plus… |
14 |
Retour : Info |
14 |
3. Utiliser le Sélecteur de réglage pour choisir le mode d'affichage de l'horloge (12 ou 24 heures). |
15 |
4. Appuyer sur V. |
15 |
Horloge de 12 heures |
15 |
Année : 2007 |
15 |
…plus… |
15 |
Retour : Info |
15 |
5. Utiliser le Sélecteur de réglage pour régler l'heure. |
15 |
Réglage de la date |
15 |
1. Appuyer sur le bouton Info et maintenir enfoncé pendant deux secondes pour ouvrir le menu. |
15 |
2. Sélectionner l'élément de menu \ |
15 |
Horloge : 10h30 |
15 |
Mois : 04 |
15 |
…plus... |
15 |
Retour : Info |
15 |
3. Utiliser le Sélecteur de réglage pour régler l'année. |
16 |
Année : 2007 |
16 |
Jour : 01 |
16 |
…plus… |
16 |
Retour : Info |
16 |
4. Utiliser le Sélecteur de réglage pour régler le mois. |
16 |
Mois : 04 |
16 |
Bips : Courts |
16 |
…plus… |
16 |
Retour : Info |
16 |
5. Utiliser le Sélecteur de réglage pour régler le jour du mois. |
16 |
Paramétrage du mode de cuisson et de la température |
16 |
1. Tourner le Sélecteur du mode cuisson au mode de cuisson désiré. |
16 |
Press. Start si prêt |
16 |
2. Tourner le Sélecteur de réglage pour régler la température. |
17 |
3. Appuyer sur Start. |
17 |
Remarque : |
17 |
Info |
17 |
Limitation du temps de chauffage |
17 |
Timer |
17 |
1. Appuyer sur Timer. |
17 |
2. Les modèles à deux fours sont munis de deux minuteries qui peuvent être réglées : utiliser les flèches pour sélectionner la minuterie préférée. |
17 |
Retour : Timer |
17 |
3. Tourner le Sélecteur de réglage pour régler la minuterie. |
17 |
4. Appuyer sur Timer. |
17 |
Remarque : |
18 |
Préchauffage rapide |
18 |
1. Régler le mode de cuisson et la température. |
18 |
2. Appuyer sur Fast Preheat. |
18 |
Press. Start si prêt |
18 |
3. Appuyer sur Start. |
18 |
Remarque : |
18 |
Fonctions spéciales |
19 |
Cook Time |
19 |
1. Régler le mode de cuisson et la température. |
19 |
2. Appuyer sur Cook Time. |
19 |
Retour : Cook Time |
19 |
3. Tourner le Sélecteur de réglage au besoin pour modifier la durée par défaut. |
19 |
4. Appuyer sur Start. |
19 |
Remarque : |
19 |
Heure de fin/Heure de marche |
20 |
1. Régler la durée de cuisson en suivant les instructions dans le chapitre précédent. |
20 |
2. Appuyer sur la flèche ). |
20 |
Retour : Cook Time |
20 |
3. Tourner le Sélecteur de réglage pour régler l'heure de fin ; par exemple, 11h45 : |
20 |
Retour : Cook Time |
20 |
4. Appuyer sur Start. |
20 |
1. Régler la durée de cuisson. |
21 |
2. Appuyer sur (. |
21 |
Retour : Cook Time |
21 |
3. Tourner le Sélecteur de réglage pour régler l'heure de marche ; par exemple, 11h00 : |
21 |
Retour : Cook Time |
21 |
4. Appuyer sur Start. |
21 |
Recipe |
22 |
3 |
22 |
1+4 |
22 |
1+3+5 |
22 |
poids nul |
22 |
poids nul |
22 |
poids nul |
22 |
3 |
22 |
3 |
22 |
3 |
22 |
poids nul |
22 |
poids nul |
22 |
poids nul |
22 |
3 |
22 |
poids nul |
22 |
3 |
22 |
poids nul |
22 |
3 |
22 |
3 |
22 |
poids nul |
22 |
poids nul |
22 |
3 |
22 |
2 |
22 |
poids nul |
22 |
poids nul |
22 |
2 |
22 |
3 |
22 |
3.5-8.0 |
22 |
poids nul |
22 |
1 |
22 |
2 |
22 |
10.0-25.0 |
22 |
4.0-8.0 |
22 |
2 |
22 |
2 |
22 |
2 |
22 |
2 |
22 |
3.0-5.5 |
22 |
3.0-5.5 |
22 |
1.5-6.0 |
22 |
6.0-10.0 |
22 |
Remarque : |
22 |
1. Mettre le Sélecteur du mode de cuisson sur la position Recipe. |
23 |
Une grille |
23 |
Press. Start si prêt |
23 |
2. Mettre le Sélecteur de réglage sur la catégorie désirée ; par exemple, Dinde : |
23 |
Entière non farcie |
23 |
Press. Start si prêt |
23 |
3. Appuyer sur ). |
23 |
Dinde |
23 |
Poids 15.0 lbs |
23 |
Press. Start si prêt |
24 |
4. Mettre le Sélecteur de réglage sur le programme désiré ; par exemple, Poitrine. |
24 |
Dinde |
24 |
Poids 6.0lbs |
24 |
Press. Start si prêt |
24 |
5. Pour les programmes qui comportent le poids, appuyer sur ) puis tourner le Sélecteur de réglage pour régler le poids. |
24 |
Poitrine dinde |
24 |
Entière non farcie |
24 |
Press. Start si prêt |
24 |
6. Le temps de cuisson peut être modifié maintenant si vous le désirez en appuyant sur Cook Time. Tourner le Sélecteur de réglage pour programmer le nouveau temps de cuisson. |
24 |
7. La température peut être modifiée, si vous le désirez, si elle apparaît entre les lignes. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner la nouvelle température. |
24 |
8. Appuyer sur Start. |
24 |
Sonde |
24 |
1. Introduire la sonde dans la viande comme décrit ci-dessus. |
25 |
2. Brancher la sonde sur le four. |
25 |
3. Régler le mode de cuisson et la température. |
25 |
Sonde |
25 |
Retirer ou enlever sonde |
25 |
4. Appuyer sur ). |
25 |
Four à 350˚ |
25 |
Press. Start si prêt |
25 |
5. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner la température de la sonde. |
25 |
6. Appuyer sur Start. |
25 |
Remarque : |
25 |
Mode Sabbat |
26 |
1. Mettre le Sélecteur du mode de cuisson sur la position Bake. |
26 |
2. Appuyer sur la touche am/pm et maintenir enfoncée pendant quatre secondes. |
26 |
Bake |
26 |
Four à 190˚ |
26 |
Press. Start si prêt |
26 |
3. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner le temps désiré (24 à 74 heures). |
26 |
4. Appuyer sur Start. |
26 |
Remarque : |
26 |
Réglage |
26 |
1. Mettre le Sélecteur du mode de cuisson et le Sélecteur de réglage sur la position Off. |
26 |
2. Appuyer sur le bouton Info pendant deux secondes pour accéder au menu \ |
26 |
3. Sélectionner l'élément de menu désiré à l'aide des flèches. |
26 |
4. Utiliser le Sélecteur de réglage pour sélectionner la valeur désirée. |
26 |
Tirer le meilleur parti de votre appareil |
28 |
Conseils généraux |
28 |
Mise en place des ustensiles de cuisson |
28 |
Préchauffer le four |
28 |
Pour de meilleurs résultats : |
28 |
Moules et plats |
28 |
Cuisson à haute altitude |
28 |
Condensation |
29 |
Bake |
29 |
Conseils : |
29 |
Convection Bake |
30 |
Conseils : |
30 |
Auto Convection Conversion |
30 |
Tableau de cuisson en mode Convection Bake |
31 |
2 |
31 |
1 |
31 |
3 |
31 |
3 |
31 |
325 |
31 |
325 |
31 |
325 |
31 |
325 |
31 |
45-65 |
31 |
40-50 |
31 |
25-35 |
31 |
30-37 |
31 |
3 |
31 |
3 |
31 |
325 |
31 |
325 |
31 |
30-40 |
31 |
30-45 |
31 |
2 |
31 |
2 |
31 |
400 |
31 |
350 |
31 |
23-33 |
31 |
48-62 |
31 |
True Convection |
31 |
Conseils |
31 |
Auto Convection Conversion |
32 |
Tableau de cuisson en mode True convection |
32 |
4 |
32 |
3 |
32 |
2+5 |
32 |
2+5 |
32 |
1+3+5 |
32 |
325 |
32 |
325 |
32 |
17-27 |
32 |
25-40 |
32 |
3 |
32 |
3 |
32 |
2+5 |
32 |
2+5 |
32 |
1+3+5 |
32 |
1+3+5 |
32 |
350 |
32 |
325 |
32 |
6-10 |
32 |
8-17 |
32 |
3 |
32 |
2 |
32 |
3 |
32 |
1+4 |
32 |
2+5 |
32 |
2+5 |
32 |
1+3+5 |
32 |
1+3+5 |
32 |
1+3+5 |
32 |
350 |
32 |
325 |
32 |
400 |
32 |
10-20 |
32 |
10-20 |
32 |
14-25 |
32 |
3 |
32 |
2+5 |
32 |
1+3+5 |
32 |
400 |
32 |
23-33 |
32 |
Pie |
33 |
Conseils : |
33 |
Tableau de cuisson de tartes en mode Pie |
33 |
2 3 |
33 |
375 375 |
33 |
45-60 75-85 |
33 |
2 |
33 |
425 350 |
33 |
12-15 35-48 |
33 |
2 |
33 |
475 |
33 |
8-12 |
33 |
2 |
33 |
350 |
33 |
12-18 |
33 |
2 |
33 |
350 |
33 |
45-60 |
33 |
Pizza |
34 |
Conseils : |
34 |
Roast |
34 |
Conseils : |
34 |
Convection Roast |
35 |
Conseils : |
35 |
Tableau de cuisson en mode Convection Roast |
35 |
2 |
35 |
2 |
35 |
2 |
35 |
2 |
35 |
2 |
35 |
3.0-5.5 |
35 |
3.0-5.5 |
35 |
3.0-6.0 |
35 |
3.0-6.0 |
35 |
2.0-3.0 |
35 |
325 |
35 |
325 |
35 |
325 |
35 |
325 |
35 |
425 |
35 |
27-31 |
35 |
30-38 |
35 |
18-33 |
35 |
30-35 |
35 |
15-24 |
35 |
145 |
35 |
160 |
35 |
145 |
35 |
160 |
35 |
145 |
35 |
2 |
36 |
2 |
36 |
2 |
36 |
1.5-2.9 |
36 |
3.0-6.0 |
36 |
2.0-3.0 |
36 |
350 |
36 |
350 |
36 |
425 |
36 |
19-36 |
36 |
14-23 |
36 |
18-28 |
36 |
160 |
36 |
160 |
36 |
160 |
36 |
2 |
36 |
1 |
36 |
1 |
36 |
1 |
36 |
2 |
36 |
2 |
36 |
3.5-8.0 |
36 |
12.0-15.0 |
36 |
16.0-20.0 |
36 |
21.0-25.0 |
36 |
4.0-8.0 |
36 |
1.0-1.5 |
36 |
375 |
36 |
325 |
36 |
325 |
36 |
325 |
36 |
325 |
36 |
350 |
36 |
13-20 |
36 |
10-14 |
36 |
9-13 |
36 |
6-12 |
36 |
19-23 |
36 |
45-75 (durée totale) |
36 |
180 |
36 |
180 |
36 |
180 |
36 |
180 |
36 |
170 |
36 |
180 |
36 |
2 |
36 |
4.0-6.0 |
36 |
325 |
36 |
30-35 |
36 |
170 |
36 |
Broil |
36 |
Conseils : |
36 |
Tableau de cuisson en mode Broil |
37 |
6 |
37 |
5 |
37 |
5 |
37 |
6 |
37 |
3 |
37 |
3 |
37 |
3 |
37 |
3 |
37 |
145 |
37 |
160 |
37 |
170 |
37 |
160 |
37 |
5-7 |
37 |
8-9 |
37 |
10-11 |
37 |
5-8 |
37 |
4-6 |
37 |
5-7 |
37 |
7-9 |
37 |
4-6 |
37 |
3 |
37 |
1 |
37 |
180 |
37 |
14-15 |
37 |
12-13 |
37 |
4 |
37 |
4 |
37 |
5 |
37 |
2 |
37 |
3 |
37 |
3 |
37 |
160 |
37 |
180 |
37 |
160 |
37 |
8-10 |
37 |
3-5 |
37 |
4-5 |
37 |
8-9 |
37 |
2-4 |
37 |
3-4 |
37 |
3 |
37 |
1 |
37 |
145 |
37 |
11-15 |
37 |
Ne pas retourner |
37 |
4 |
37 |
4 |
37 |
4 |
37 |
3 |
37 |
3 |
37 |
3 |
37 |
145 |
37 |
160 |
37 |
170 |
37 |
4-6 |
37 |
5-7 |
37 |
6-8 |
37 |
4-5 |
37 |
5-6 |
37 |
6-7 |
37 |
Convection Broil |
38 |
Conseils : |
38 |
Tableau de cuisson en mode Convection Broil |
38 |
3 |
38 |
3 |
38 |
3 |
38 |
4 |
38 |
550 |
38 |
550 |
38 |
550 |
38 |
550 |
38 |
145 |
38 |
160 |
38 |
170 |
38 |
160 |
38 |
10-12 |
38 |
13-15 |
38 |
15-17 |
38 |
11-14 |
38 |
8-10 |
38 |
11-13 |
38 |
13-15 |
38 |
8-11 |
38 |
3 |
38 |
450 |
38 |
170 |
38 |
18-22 |
38 |
17-20 |
38 |
4 |
38 |
4 |
38 |
550 |
38 |
550 |
38 |
160 |
38 |
180 |
38 |
9-11 |
38 |
5-7 |
38 |
8-10 |
38 |
3-5 |
38 |
Speed Convection |
39 |
Conseils : |
39 |
Tableau de cuisson en mode Speed Convection |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
3 |
39 |
450 |
39 |
475 |
39 |
425 |
39 |
450 |
39 |
400 |
39 |
350 |
39 |
400 |
39 |
450 |
39 |
450 |
39 |
9-11 |
39 |
10-14 |
39 |
14-16 |
39 |
7-11 |
39 |
18-26 |
39 |
27-31 |
39 |
9-13 |
39 |
7-11 |
39 |
11-16 |
39 |
Proof |
40 |
Warm |
40 |
Dehydrate |
40 |
Conseils : |
41 |
Tableau de dessiccation en mode Dehydrate |
41 |
11-15 |
41 |
11-15 |
41 |
10-15 |
41 |
2-4 |
41 |
12-16 |
41 |
9-13 8-12 |
41 |
12-17 |
41 |
15-17 |
42 |
7-12 |
42 |
15-20 |
42 |
Sécher à 100ºF 4-6 heures. |
42 |
Sécher à 100ºF 4-6 heures. |
42 |
Nettoyage et entretien |
43 |
Nettoyage |
43 |
Self-Clean |
43 |
1. Retirer tous les accessoires et toutes les grilles du four. |
43 |
2. Mettre le Sélecteur du mode de cuisson sur la position Self Clean. |
43 |
Press. Start si prêt |
43 |
3. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner la durée de nettoyage désirée (01:30 à 02:30 heures). Sélectionner 02:30 heures pour nettoyer un four très sale. Sélectionner 01:30 heures pour nettoyer un four peu sale. |
43 |
4. Pour modifier l'heure de fin appuyer sur ) et sélectionner une nouvelle heure de fin à l'aide du Sélecteur de réglage. |
43 |
5. Appuyer sur Start. |
43 |
6. Nettoyer les cendres résiduelles à l'intérieur du four en utilisant un chiffon humide. |
43 |
Remarque : |
43 |
Éviter ces produits nettoyants |
44 |
Guide de nettoyage |
44 |
Entretien |
45 |
Remplacement de l'ampoule du four |
45 |
1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). |
46 |
2. Retirer le couvercle en verre en le dévissant. |
46 |
3. Enlever l'ampoule. |
46 |
4. Saisir l'ampoule avec un chiffon propre et sec et remplacer l'ampoule. |
46 |
5. Revisser le couvercle en verre pour le mettre en place. |
46 |
6. Remettre le courant au tableau d'alimentation principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). |
46 |
Retrait de la porte du four |
46 |
1. Veiller à lire l'AVERTISSEMENT ci- dessus avant de tenter de démonter la porte. |
46 |
2. Ouvrir la porte complètement. |
46 |
3. Basculer les leviers des charnières vers soi. |
46 |
1. Fermer la porte doucement jusqu'à ce qu'elle se bloque. Elle se ferme environ à mi-chemin. |
47 |
2. Tenir fermement la porte par les côtés avec les deux mains, tirer tout droit vers le haut hors fentes de charnières et la sortir. Maintenir fermement, la porte est lourde. |
47 |
3. Placer la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage. |
47 |
1. Tenir fermement la porte avec les deux mains. Placer les charnières dans les fentes. |
47 |
2. Ouvrir la porte complètement pour exposer charnières et fentes. |
47 |
3. Pousser le levier vers le bas et loin de soi jusqu'à ce qu'il vienne affleurer l'attache. |
47 |
4. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée. Elle doit être droite et ne pas dévier. |
47 |
Dépannage |
48 |
Avant d'appeler le service de dépannage |
48 |
Tableau de dépannage |
48 |
Plaque signalétique |
49 |
Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces |
49 |
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT |
50 |
Couverture de la garantie et à qui elle s'applique |
50 |
Durée de la garantie |
50 |
La réparation ou le remplacement du produit comme recours exclusif |
50 |
Produit hors garantie |
51 |
Exclusions de la garantie |
51 |
Acerca de este manual 1 |
54 |
Cómo se organiza este manual 1 |
54 |
Seguridad 2 |
54 |
Instrucciones de seguridad importantes 2 |
54 |
Comienzo 6 |
54 |
Piezas y accesorios 6 |
54 |
Ventilador de refrigeración 7 |
54 |
Control* 9 |
54 |
Antes de usar el horno por primera vez 10 |
54 |
Operación 11 |
54 |
Acerca del electrodoméstico 11 |
54 |
Funciones básicas 11 |
54 |
Funciones especiales 16 |
54 |
Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico 25 |
54 |
Consejos generales 25 |
54 |
Bake 26 |
54 |
Convection Bake 27 |
55 |
True Convection 28 |
55 |
Pie 29 |
55 |
Pizza 30 |
55 |
Roast 31 |
55 |
Convection Roast 31 |
55 |
Broil 32 |
55 |
Convection Broil 34 |
55 |
Speed Convection 35 |
55 |
Proof 36 |
55 |
Warm 36 |
55 |
Dehydrate 36 |
55 |
Limpieza y mantenimiento 39 |
55 |
Limpieza 39 |
55 |
Mantenimiento 41 |
55 |
Servicio técnico 44 |
55 |
Antes de llamar al servicio técnico 44 |
55 |
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO 46 |
55 |
Acerca de este manual |
56 |
Cómo se organiza este manual |
56 |
Seguridad |
57 |
Instrucciones de seguridad importantes |
57 |
Lea y conserve estas instrucciones |
57 |
Instalación y mantenimiento adecuados |
57 |
Seguridad para evitar incendios |
57 |
Instrucciones de seguridad importantes |
58 |
Lea y conserve estas instrucciones |
58 |
1) Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cómo usarlo. |
58 |
2) El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó. |
58 |
3) Alguien llamó al departamento de bomberos. |
58 |
4) Puede combatir el incendio con la espalda en dirección a una salida. |
58 |
Prevención de quemaduras |
58 |
Instrucciones de seguridad importantes |
59 |
Lea y conserve estas instrucciones |
59 |
Seguridad de los niños |
59 |
Seguridad en la limpieza |
59 |
1. Permitiendo una buena ventilación al cocinar con gas. |
59 |
2. Permitiendo una buena ventilación durante e inmediatamente después de realizar el proceso Self clean del horno. |
59 |
3. Haciendo funcionar la unidad según las instrucciones de este manual. |
59 |
Instrucciones de seguridad importantes |
60 |
Lea y conserve estas instrucciones |
60 |
Seguridad en los utensilios de cocina |
60 |
Comienzo |
61 |
Piezas y accesorios |
61 |
Piezas* |
61 |
Ventilador de refrigeración |
62 |
Abertura de ventilación del horno |
62 |
Ventilador de convección |
62 |
Base del horno |
62 |
Nota: |
62 |
Accesorios |
62 |
Introducir la rejilla |
63 |
Rejilla plana |
63 |
1. Tomar la rejilla firmemente de ambos lados. |
63 |
2. Introducir la rejilla (ver la imagen). |
63 |
3. Inclinar hacia arriba la rejilla para que se detenga al insertarse en la guía de la rejilla. |
63 |
4. Colocar la rejilla en posición horizontal y empujar el resto hacia adentro hasta el tope. La rejilla debe estar derecha y plana, no torcida. |
63 |
1. Tomar la rejilla firmemente de ambos lados y jalar hacia usted. |
63 |
2. Al llegar al tope, inclinarla hacia arriba y jalar el resto hacia afuera. |
63 |
Control* |
64 |
Botones digitales: |
64 |
Símbolos que aparecen en la pantalla* |
65 |
Pantalla: |
65 |
Termóm. 200˚ |
65 |
Pulsar Start si listo |
65 |
Antes de usar el horno por primera vez |
65 |
Operación |
66 |
Acerca del electrodoméstico |
66 |
Funciones básicas |
66 |
Programar el reloj |
66 |
1. Girar el Dial del modo de Cocción y el Dial de Programaciones a Apagado. |
66 |
2. Pulsar Info durante dos segundos. |
66 |
Restabl.: No |
66 |
Reloj : 12:00 p.m. |
66 |
…más… |
66 |
Regresar: Info |
66 |
3. Usar el Dial de Programaciones para programar el modo de presentación para reloj de 12 ó 24 horas. |
66 |
4. Pulsar V. |
67 |
Indic. Reloj de 12 horas |
67 |
Año: 2007 |
67 |
…más… |
67 |
Regresar: Info |
67 |
5. Usar el Dial de Programaciones para programar la hora. |
67 |
Programar la Fecha |
67 |
1. Pulsar y mantener Info durante dos segundos para abrir el menú. |
67 |
2. Usar las flechas para seleccionar el elemento del menú \ |
67 |
Reloj: 10:30 a.m. |
67 |
Mes: 04 |
67 |
…más... |
67 |
Regresar: Info |
67 |
3. Usar el Dial de Programaciones para programar el año. |
68 |
Año: 2007 |
68 |
Día: 01 |
68 |
…más… |
68 |
Regresar: Info |
68 |
4. Usar el Dial de Programaciones para programar el mes. |
68 |
Mes: 04 |
68 |
Pitidos: Corto |
68 |
…más… |
68 |
Regresar: Info |
68 |
5. Use el Dial de Programaciones para programar el día del mes. |
68 |
Programar el modo de cocción y la temperatura |
68 |
1. Girar el Dial de modo de Cocción al modo de cocción preferido. |
68 |
Pulsar Start si listo |
68 |
2. Girar el Dial de Programaciones para programar la temperatura. |
69 |
3. Pulsar Start. |
69 |
Nota: |
69 |
Info |
69 |
Limitación del tiempo de calentamiento |
69 |
Timer |
69 |
1. Pulsar Timer. |
69 |
2. Los modelos de hornos dobles tienen dos timers que se pueden programar: use las flechas para seleccionar el timer preferido. |
69 |
Regresar: Timer |
69 |
3. Girar el Dial de Programaciones para programar el timer. |
69 |
4. Pulsar Timer. |
69 |
Nota: |
70 |
Precalentar Rápido |
70 |
1. Programar el modo de cocción y la temperatura. |
70 |
2. Pulsar Precalentar Rápido. |
70 |
Pulsar Start si listo |
70 |
3. Pulsar Start. |
70 |
Nota: |
70 |
Funciones especiales |
71 |
Cook Time |
71 |
1. Programar el modo de cocción y la temperatura. |
71 |
2. Pulsar Cook Time. |
71 |
Regresar: Cook Time |
71 |
3. Girar el Dial de Programaciones para modificar el tiempo predeterminado según sea necesario. |
71 |
4. Pulsar Start. |
71 |
Nota: |
71 |
Hora term./Hr. inicio |
72 |
1. Programar Cook Time según se describe en la sección anterior. |
72 |
2. Pulsar la flecha ). |
72 |
Regresar: Cook Time |
72 |
3. Girar el Dial de Programaciones para programar Hora term.; por ejemplo, 11:45 a.m.: |
72 |
Regresar: Cook Time |
72 |
4. Pulsar Start. |
72 |
1. Programar Cook Time. |
73 |
2. Pulsar (. |
73 |
Regresar: Cook Time |
73 |
3. Girar el Dial de Programaciones para programar Hr. inicio; por ejemplo, 11:00 a.m.: |
73 |
Regresar: Cook Time |
73 |
4. Pulsar Start. |
73 |
Recipe |
73 |
3 |
74 |
1+4 |
74 |
1+3+5 |
74 |
sin peso |
74 |
sin peso |
74 |
sin peso |
74 |
3 |
74 |
3 |
74 |
3 |
74 |
sin peso |
74 |
sin peso |
74 |
sin peso |
74 |
3 |
74 |
sin peso |
74 |
3 |
74 |
sin peso |
74 |
3 |
74 |
3 |
74 |
sin peso |
74 |
sin peso |
74 |
3 |
74 |
2 |
74 |
sin peso |
74 |
sin peso |
74 |
2 |
74 |
3 |
74 |
3.5-8.0 |
74 |
sin peso |
74 |
1 |
74 |
2 |
74 |
10.0-25.0 |
74 |
4.0-8.0 |
74 |
2 |
74 |
2 |
74 |
2 |
74 |
2 |
74 |
3.0-5.5 |
74 |
3.0-5.5 |
74 |
1.5-6.0 |
74 |
6.0-10.0 |
74 |
Nota: |
74 |
1. Girar el Dial del modo de Cocción a Recipe. |
75 |
Una rejilla |
75 |
Pulsar Start si listo |
75 |
2. Girar el Dial de Programaciones para seleccionar la categoría deseada; por ejemplo, Pavo: |
75 |
Entero sin relleno |
75 |
Pulsar Start si listo |
75 |
3. Pulsar ). |
75 |
Pavo |
75 |
Peso 15.0 lb |
75 |
Pulsar Start si listo |
75 |
4. Girar el Dial de Programaciones para seleccionar el programa deseado; por ejemplo, Pechuga. |
76 |
Pavo |
76 |
Peso 6.0 lb |
76 |
Pulsar Start si listo |
76 |
5. Para programas que incluyen peso, pulsar ) y girar el Dial de Programaciones para programar el peso. |
76 |
Pechuga de pavo |
76 |
Entero sin relleno |
76 |
Pulsar Start si listo |
76 |
6. Si lo desea, Cook Time puede modificarse presionando Cook Time. Girar el Dial de Programaciones para programar el nuevo tiempo de cocción. |
76 |
7. Si lo desea, la temperatura puede modificarse si se encuentra entre las líneas. Girar el Dial de Programaciones para programar la nueva temperatura. |
76 |
8. Pulsar Start. |
76 |
Termóm. |
76 |
1. Introducir el termómetro en la carne, como se describe anteriormente. |
76 |
2. Conectar el termómetro al horno. |
76 |
3. Programar el modo de cocción y la temperatura. |
77 |
Termóm. |
77 |
Quitar o fijar termómetro |
77 |
4. Pulsar ). |
77 |
Horno 350 |
77 |
Pulsar Start si listo |
77 |
5. Girar el Dial de Programaciones para programar la temperatura del termómetro. |
77 |
6. Pulsar Start. |
77 |
Nota: |
77 |
Modo Sabatino |
78 |
1. Girar el Dial del modo de Cocción a Bake. |
78 |
2. Pulsar y mantener a.m./p.m. durante cuatro segundos. |
78 |
Bake |
78 |
Horno 190 |
78 |
Pulsar Start si listo |
78 |
3. Girar el Dial de Programaciones para programar el tiempo deseado (24 a 74 horas). |
78 |
4. Pulsar Start. |
78 |
Nota: |
78 |
Ajuste básico |
78 |
1. Girar el Dial del modo de Cocción y el Dial de Programaciones a Apagado. |
78 |
2. Pulsar Info durante dos segundos para acceder al menú \ |
78 |
3. Usar las flechas para seleccionar el elemento del menú deseado. |
78 |
4. Usar el Dial de Programaciones para programar el valor deseado. |
78 |
Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico |
80 |
Consejos generales |
80 |
Ubicación de las bandejas |
80 |
Precalentar el horno |
80 |
Para obtener mejores resultados |
80 |
Bandejas y fuentes para hornear |
80 |
Hornear a altas altitudes |
81 |
Condensación |
81 |
Bake |
81 |
Consejos: |
81 |
Convection Bake |
82 |
Consejos: |
82 |
Auto Convection Conversion |
82 |
Cuadro para el modo Convection Bake |
82 |
2 |
82 |
1 |
82 |
3 |
82 |
3 |
82 |
325 |
82 |
325 |
82 |
325 |
82 |
325 |
82 |
45-65 |
82 |
40-50 |
82 |
25-35 |
82 |
30-37 |
82 |
3 |
82 |
3 |
82 |
325 |
82 |
325 |
82 |
30-40 |
82 |
30-45 |
82 |
2 |
82 |
2 |
82 |
400 |
82 |
350 |
82 |
23-33 |
82 |
48-62 |
82 |
True Convection |
83 |
Consejos |
83 |
Auto Convection Conversion |
83 |
Cuadro para el modo True Convection |
84 |
4 |
84 |
3 |
84 |
2+5 |
84 |
2+5 |
84 |
1+3+5 |
84 |
325 |
84 |
325 |
84 |
17-27 |
84 |
25-40 |
84 |
3 |
84 |
3 |
84 |
2+5 |
84 |
2+5 |
84 |
1+3+5 |
84 |
1+3+5 |
84 |
350 |
84 |
325 |
84 |
6-10 |
84 |
8-17 |
84 |
3 |
84 |
2 |
84 |
3 |
84 |
1+4 |
84 |
2+5 |
84 |
2+5 |
84 |
1+3+5 |
84 |
1+3+5 |
84 |
1+3+5 |
84 |
350 |
84 |
325 |
84 |
400 |
84 |
10-20 |
84 |
10-20 |
84 |
14-25 |
84 |
3 |
84 |
2+5 |
84 |
1+3+5 |
84 |
400 |
84 |
23-33 |
84 |
Pie |
84 |
Consejos: |
84 |
Cuadro para Pie |
85 |
2 3 |
85 |
375 375 |
85 |
45-60 75-85 |
85 |
2 |
85 |
425 350 |
85 |
12-15 35-48 |
85 |
2 |
85 |
475 |
85 |
8-12 |
85 |
2 |
85 |
350 |
85 |
12-18 |
85 |
2 |
85 |
350 |
85 |
45-60 |
85 |
Pizza |
85 |
Consejos: |
85 |
Roast |
86 |
Consejos: |
86 |
Convection Roast |
86 |
Consejos: |
86 |
Cuadro para el modo Convection Roast |
87 |
2 |
87 |
2 |
87 |
2 |
87 |
2 |
87 |
2 |
87 |
3.0-5.5 |
87 |
3.0-5.5 |
87 |
3.0-6.0 |
87 |
3.0-6.0 |
87 |
2.0-3.0 |
87 |
325 |
87 |
325 |
87 |
325 |
87 |
325 |
87 |
425 |
87 |
27-31 |
87 |
30-38 |
87 |
18-33 |
87 |
30-35 |
87 |
15-24 |
87 |
145 |
87 |
160 |
87 |
145 |
87 |
160 |
87 |
145 |
87 |
2 |
87 |
2 |
87 |
2 |
87 |
1.5-2.9 |
87 |
3.0-6.0 |
87 |
2.0-3.0 |
87 |
350 |
87 |
350 |
87 |
425 |
87 |
19-36 |
87 |
14-23 |
87 |
18-28 |
87 |
160 |
87 |
160 |
87 |
160 |
87 |
2 |
87 |
1 |
87 |
1 |
87 |
1 |
87 |
2 |
87 |
2 |
87 |
3.5-8.0 |
87 |
12.0-15.0 |
87 |
16.0-20.0 |
87 |
21.0-25.0 |
87 |
4.0-8.0 |
87 |
1.0-1.5 |
87 |
375 |
87 |
325 |
87 |
325 |
87 |
325 |
87 |
325 |
87 |
350 |
87 |
13-20 |
87 |
10-14 |
87 |
9-13 |
87 |
6-12 |
87 |
19-23 |
87 |
45-75 (tiempo total) |
87 |
180 |
87 |
180 |
87 |
180 |
87 |
180 |
87 |
170 |
87 |
180 |
87 |
2 |
87 |
4.0-6.0 |
87 |
325 |
87 |
30-35 |
87 |
170 |
87 |
Broil |
87 |
Consejos: |
88 |
Cuadro para el modo Broil |
88 |
6 |
88 |
5 |
88 |
5 |
88 |
6 |
88 |
3 |
88 |
3 |
88 |
3 |
88 |
3 |
88 |
145 |
88 |
160 |
88 |
170 |
88 |
160 |
88 |
5-7 |
88 |
8-9 |
88 |
10-11 |
88 |
5-8 |
88 |
4-6 |
88 |
5-7 |
88 |
7-9 |
88 |
4-6 |
88 |
3 |
88 |
1 |
88 |
180 |
88 |
14-15 |
88 |
12-13 |
88 |
4 |
88 |
4 |
88 |
5 |
88 |
2 |
88 |
3 |
88 |
3 |
88 |
160 |
88 |
180 |
88 |
160 |
88 |
8-10 |
88 |
3-5 |
88 |
4-5 |
88 |
8-9 |
88 |
2-4 |
88 |
3-4 |
88 |
3 |
88 |
1 |
88 |
145 |
88 |
11-15 |
88 |
No dar vuelta |
88 |
4 |
88 |
4 |
88 |
4 |
88 |
3 |
88 |
3 |
88 |
3 |
88 |
145 |
88 |
160 |
88 |
170 |
88 |
4-6 |
88 |
5-7 |
88 |
6-8 |
88 |
4-5 |
88 |
5-6 |
88 |
6-7 |
88 |
Convection Broil |
89 |
Consejos: |
89 |
Cuadro para el modo Convection Broil |
89 |
3 |
89 |
3 |
89 |
3 |
89 |
4 |
89 |
550 |
89 |
550 |
89 |
550 |
89 |
550 |
89 |
145 |
89 |
160 |
89 |
170 |
89 |
160 |
89 |
10-12 |
89 |
13-15 |
89 |
15-17 |
89 |
11-14 |
89 |
8-10 |
89 |
11-13 |
89 |
13-15 |
89 |
8-11 |
89 |
3 |
89 |
450 |
89 |
170 |
89 |
18-22 |
89 |
17-20 |
89 |
4 |
89 |
4 |
89 |
550 |
89 |
550 |
89 |
160 |
89 |
180 |
89 |
9-11 |
89 |
5-7 |
89 |
8-10 |
89 |
3-5 |
89 |
Speed Convection |
90 |
Consejos: |
90 |
Cuadro para el modo Speed Convection |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
3 |
90 |
450 |
90 |
475 |
90 |
425 |
90 |
450 |
90 |
400 |
90 |
350 |
90 |
400 |
90 |
450 |
90 |
450 |
90 |
9-11 |
90 |
10-14 |
90 |
14-16 |
90 |
7-11 |
90 |
18-26 |
90 |
27-31 |
90 |
9-13 |
90 |
7-11 |
90 |
11-16 |
90 |
Proof |
91 |
Warm |
91 |
Dehydrate |
91 |
Consejos: |
92 |
Cuadro para el modo Dehydrate |
92 |
11-15 |
92 |
11-15 |
92 |
10-15 |
92 |
2-4 |
92 |
12-16 |
92 |
9-13 8-12 |
92 |
12-17 |
92 |
15-17 |
93 |
7-12 |
93 |
15-20 |
93 |
Séquelos a 100 ºF entre 4 y 6 horas. |
93 |
Séquelos a 100 ºF entre 4 y 6 horas. |
93 |
Limpieza y mantenimiento |
94 |
Limpieza |
94 |
Self clean |
94 |
1. Retirar todos los accesorios y las rejillas del horno. |
94 |
2. Girar el Dial del modo de Cocción a Self clean. |
94 |
Pulsar Start si listo |
94 |
3. Girar el Dial de Programaciones para programar el tiempo de limpieza deseado (01:30 a 02:30 h). Seleccionar 02:30 horas para un horno muy sucio. Seleccionar 01:30 horas para un horno levemente sucio. |
94 |
4. Para cambiar Hora term., pulsar ) y usar el Dial de Programación para programar la nueva hora de terminación. |
94 |
5. Pulsar Start. |
94 |
6. Limpiar el resto de la ceniza del horno con un paño húmedo. |
94 |
Nota: |
94 |
Debe evitarse el uso de estos limpiadores |
95 |
Guía de limpieza |
95 |
Mantenimiento |
96 |
Reemplazar la luz del horno |
96 |
1. Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica principal (caja de fusibles o disyuntores). |
96 |
2. Retire la cubierta de vidrio desatornillándola. |
96 |
3. Retire la bombilla. |
96 |
4. Tome la nueva bombilla con un paño limpio y seco, y vuelva a colocar la bombilla. |
96 |
5. Vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. |
96 |
6. Vuelva a activar la alimentación eléctrica en la fuente de alimentación eléctrica principal (caja de fusibles o disyuntores). |
96 |
Retire la puerta del horno |
97 |
1. Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de intentar retirar la puerta. |
97 |
2. Abra la puerta por completo. |
97 |
3. Lleve las palancas de las bisagras hacia usted. |
97 |
1. Cierre la puerta con cuidado hasta que se detenga. Se cerrará hasta la mitad aproximadamente. |
97 |
2. Sujetando la puerta firmemente de ambos lados, con las dos manos, jale la puerta hacia arriba y sáquela de las ranuras de las bisagras. Sujétela con firmeza; la puerta es pesada. |
97 |
3. Coloque la puerta en un lugar práctico y estable para limpiarla. |
97 |
1. Sujetando la puerta firmemente con las dos manos, coloque las bisagras en las ranuras de las bisagras. |
98 |
2. Abra la puerta al máximo para que se vean las bisagras y las ranuras. |
98 |
3. Empuje la palanca hacia abajo y aléjela de usted hasta que esté alineada con el soporte. |
98 |
4. Cierre y abra la puerta despacio para asegurarse de que está correcta y firmemente colocada. La puerta debe estar derecha, no torcida. |
98 |
Servicio técnico |
99 |
Antes de llamar al servicio técnico |
99 |
Cuadro de resolución de problemas |
99 |
Placa de datos |
100 |
Cómo obtener servicio técnico o piezas |
100 |
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO |
101 |
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: |
101 |
Duración de la garantía |
101 |
Reparación/reemplazo como único recurso |
101 |
Producto fuera de garantía |
102 |