Brother International 1134DW Users Manual - English and Spanish - Page 22

Como utilizar el tope del, carrete, Como utilizar la malla, para hilo, Botón de liberación de la, - serger

Page 22 highlights

TABLE OF Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter CONTENTS 1 2 3 4 How to use the thread spool cap When using sewing thread spools, the thread spool cap should be used as illustrated below. Make sure that the spool notch is on the bottom. (See fig. A) 1 Thread spool cap How to use the thread net If you are sewing with loosely spun nylon thread, we recommend that you cover the spool with the net supplied to prevent the thread from slipping off the spool. Adapt the net to the shape of the spool. (See fig. B) 1 Net Como utilizar el tope del carrete Cuando utilice carretes de hilo de coses, el tope del carrete debe emplearse tal como se ilustra abajo. Asegúrese de que la muesca del carrete quede hacia abajo. (Véase fig. A) 1 Tope del carrete Como utilizar la malla para hilo Si está cosiendo con un hilo de hilvanar, le recomendamos cubrir el carrete con la malla provista para que el hilo no se deslice del carrete. Adapte la malla a la forma del carrete. (Véase fig. B) 1 Malla A B 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tension release button This serger is equipped with a thread tension release button. When threading, be sure to: (1) Hold the tension release button directly above the tension adjustment wheel to the right. (2) Pass the thread through the tension disc which is in the channel next to the tension adjustment dial. (3) Release the button. 1 Thread tension release button 2 Thread tension dial 3 Slide to the right. 1 6 5 4 2 Botón de liberación de la tensión Esta máquina está equipada con un botón de liberación de la tensión del hilo. Cuando haga en enhebrado, asegúrese de: (1) Retener el botón liberación de la tensión directa- mente encima de la rueda de ajuste de la tensión de la derecha. (2) Pase el hilo por le disco de tensión, que está en el canal al lado del disco de ajuste de la tensión. (3) Libere el botón. 1 Botón de liberación de la tensión del hilo 2 Disco de tensión del hilo 3 Deslícela hacia la derecha. 3 6 5 4 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

15
TABLE OF
CONTENTS
Chapter
1
Chapter
2
Chapter
3
Chapter
4
Chapter
5
Chapter
6
Chapter
7
Chapter
8
Chapter
9
Chapter
10
Chapter
11
Chapter
12
Chapter
13
Chapter
14
Chapter
15
Chapter
16
Chapter
17
Chapter
18
How to use the thread
spool cap
When using sewing thread spools, the thread spool
cap should be used as illustrated below.
Make sure that the spool notch is on the bottom. (See
fig.
A
)
1
Thread spool cap
How to use the thread net
If you are sewing with loosely spun nylon thread, we
recommend that you cover the spool with the net
supplied to prevent the thread from slipping off the
spool.
Adapt the net to the shape of the spool. (See
fig.
B
)
1
Net
Como utilizar el tope del
carrete
Cuando utilice carretes de hilo de coses, el tope del
carrete debe emplearse tal como se ilustra abajo.
Asegúrese de que la muesca del carrete quede
hacia abajo. (Véase
fig.
A
)
1
Tope del carrete
Como utilizar la malla
para hilo
Si está cosiendo con un hilo de hilvanar, le recomen-
damos cubrir el carrete con la malla provista para
que el hilo no se deslice del carrete.
Adapte la malla a la forma del carrete. (Véase
fig.
B
)
1
Malla
B
A
Botón de liberación de la
tensión
Esta máquina está equipada con un botón de libera-
ción de la tensión del hilo. Cuando haga en enhebra-
do, asegúrese de:
(1)Retener el botón liberación de la tensión directa-
mente encima de la rueda de ajuste de la tensión
de la derecha.
(2)Pase el hilo por le disco de tensión, que está en
el canal al lado del disco de ajuste de la tensión.
(3)Libere el botón.
1
Botón de liberación de la tensión del hilo
2
Disco de tensión del hilo
3
Deslícela hacia la derecha.
Tension release button
This serger is equipped with a thread tension release
button. When threading, be sure to:
(1)Hold the tension release button directly above the
tension adjustment wheel to the right.
(2)Pass the thread through the tension disc which is
in the channel next to the tension adjustment dial.
(3)Release the button.
1
Thread tension release button
2
Thread tension dial
3
Slide to the right.
1
1
5
6
4
3
2
1
5
6
4