Brother International Innov-is 6750D DISNEY DESIGN GUIDE - Page 21

Embroidering appliqués, Broderie d'appliqués, Apliques bordados

Page 21 highlights

Embroidering appliqués Broderie d'appliqués Apliques bordados Example: No. 10 on page 7 Exemple : n° 10 page 7 Ejemplo: número 10, página 7 If pattern No. 10 on page 7 is selected, the following appear. These are explained in steps 1 through 3. (Other patterns are sewn in the same way.) Lorsque l'on sélectionne le motif n°10 de la page 7, les symboles suivants s'affichent. Ils sont expliqués aux étapes 1 à 3. (Procédez de manière identique pour coudre d'autres motifs.) Si se selecciona el patrón nº 10 en la página 7, aparecerá lo siguiente. Se proporciona una explicación en los pasos 1 a 3. (Otros patrones se cosen de la misma manera.) 1 Appliqué Material Pièce d'appliqué Material del aplique 2 Appliqué Position Position d'appliqué Posición del aplique 3 Appliqué Appliqué Aplique 1 Make the appliqué Créer l'appliqué Come hacer una aplicación. 1 2 Attach a stabilizer to the reverse side of the appliqué material. 1 Appliqué material (Cotton, felt etc.) 2 Stabilizer Fixer un stabilisateur à l'envers du tissu d'appliqué. 1 Préparer les pièces pour l'appliqué (coton, feutre, etc.) 2 lnterface Coloque un estabilizador del lado de atrás del material del aplique. 1 Material del aplique (Algodón, fieltro, etc.) 2 Entretela Place the appliqué material into the embroidery frame, and then press the START/STOP switch. The machine will sew around the outline of the appliqué pieces and will then stop. Placer le tissu d'appliqué dans le cadre de broderie, puis appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. La machine effectuera la couture autour du contour de la pièce d'appliqué, puis s'arrêtera. Ubique el material del aplique dentro del bastidor de bordado, y luego presione el interruptor comienzo/parada. La máquina coserá alrededor del borde del aplique y luego se parará. Remove the appliqué material from the embroidery frame, and then cut carefully along the seam. After cutting, remove all of the seam thread carefully. Retirer le tissu d'appliqué du cadre de broderie, puis couper soigneusement le long de la couture. Après avoir coupé, retirer soigneusement tous les points. Quite el material del aplique del bastidor de bordado, y luego corte cuidadosamente a lo largo de la costura.Después de cortar, quite cuidadosamente todo el hilo de la costura. © Disney ©Disney. Based on the "Winnie the Pooh" works by A.A. Milne and E.H. Shepard. 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

19
Embroidering appliqués
Broderie d'appliqués
Apliques bordados
Example: No. 10 on page 7
Exemple : n° 10 page 7
Ejemplo: número 10, página 7
If pattern No. 10 on page 7 is selected, the following appear. These are explained in steps 1
through 3.
(Other patterns are sewn in the same way.)
Lorsque l'on sélectionne le motif n°10 de la page 7, les symboles suivants s'affichent. Ils
sont expliqués aux étapes 1 à 3.
(Procédez de manière identique pour coudre d'autres motifs.)
Si se selecciona el patrón nº 10 en la página 7, aparecerá lo siguiente. Se proporciona una
explicación en los pasos 1 a 3.
(Otros patrones se cosen de la misma manera.)
Appliqué Material
Pièce d’appliqué
Material del aplique
1
Appliqué Position
Position d’appliqué
Posición del aplique
2
Appliqué
Appliqué
Aplique
3
© Disney
©Disney.
Based on the "Winnie the Pooh" works by A.A. Milne and E.H. Shepard.
1
Make the appliqué
Créer l'appliqué
Come hacer una aplicación.
1
2
Attach a stabilizer to the reverse side
of the appliqué material.
1
Appliqué material (Cotton, felt
etc.)
2
Stabilizer
Fixer un stabilisateur à l'envers du
tissu d'appliqué.
1
Préparer les pièces pour
l'appliqué (coton, feutre, etc.)
2
lnterface
Coloque un estabilizador del lado
de atrás del material del aplique.
1
Material del aplique (Algodón,
fieltro, etc.)
2
Entretela
Place the appliqué material into
the embroidery frame, and then
press the START/STOP switch. The
machine will sew around the outline
of the appliqué pieces and will then
stop.
Placer le tissu d'appliqué dans le
cadre de broderie, puis appuyer sur
l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. La
machine effectuera la couture autour
du contour de la pièce d'appliqué,
puis s'arrêtera.
Ubique el material del aplique
dentro del bastidor de bordado,
y luego presione el interruptor
comienzo/parada. La máquina
coserá alrededor del borde del
aplique y luego se parará.
Remove the appliqué material from
the embroidery frame, and then
cut carefully along the seam. After
cutting, remove all of the seam
thread carefully.
Retirer le tissu d'appliqué du
cadre de broderie, puis couper
soigneusement le long de la
couture. Après avoir coupé, retirer
soigneusement tous les points.
Quite el material del aplique del
bastidor de bordado, y luego corte
cuidadosamente a lo largo de la
costura.Después de cortar, quite
cuidadosamente todo el hilo de la
costura.