Canon REALiS LCOS WUX6010 MULTIMEDIA PROJECTOR WUX6010 Users Manual - Page 5

安装和搬运注意事项, maneggia il proiettore

Page 5 highlights

ENG Store this document together with the "Important Information" (booklet) and the "User's Manual" (CD-ROM). Installation and Handling Precautions Précautions d'installation et de manipulation Precauciones de instalación y manejo Hinweise zur Aufstellung und Handhabung Precauzioni relative all'installazione e a come si maneggia il proiettore Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling Forsigtighedsregler ved installation og håndtering Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering Asennusta ja käsittelyä koskevat varotoimet YT1-7519-000 ©CANON INC. 2017 Installation and Handling Precautions • Do not install the projector in a location that is damp, or where there is a lot of dust, oily smoke or tobacco smoke. Doing so could cause contamination of optical components such as the lens and the mirror and may result in deterioration of image quality. In addition, oil can degrade the plastic, which could result in a ceiling-mounted projector falling from its mounting. • Do not use adhesives, lubricants, oils, or alkaline detergents for maintenance of the projector. They could adhere to the plastic and deteriorate it, possibly resulting in the projector falling if it is ceilingmounted. • Make sure to implement anti-fall measures such as an anti-fall wire when installing the projector in high places, for example, installing it on the ceiling. FRA Conservez ce document avec les « Informations importantes » (livret) et le « Mode d'emploi » (CD-ROM). Avertissement Précautions d'installation et de manipulation Attention • N'installez pas le projecteur dans un endroit humide ou très poussiéreux, ou dans lequel il serait exposé à des fumées contenant des particules de graisse ou de tabac. Les composants optiques, comme l'objectif ou le miroir, pourraient être contaminés, et la qualité de l'image en serait altérée. De plus, l'huile peut détériorer le plastique, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur monté au plafond. • N'utilisez pas de colle, de lubrifiants, d'huiles ou de détergents alcalins pour l'entretien du projecteur. Ils pourraient se coller au plastique et l'endommager, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur s'il est monté au plafond. • Veillez à mettre en place des mesures antichute telles qu'un câble antichute lors de l'installation du projecteur en hauteur, par exemple au plafond. SPA Guarde este documento junto con la "Información importante" (folleto) y las "Instrucciones de uso" (CD-ROM). Advertencia Precauciones de instalación y manejo Atención • No instale el proyector en un lugar húmedo o donde haya polvo, humo de tabaco o grasa. De hacerlo, los componentes ópticos como la lente y el espejo podrían ensuciarse, afectando a la calidad de imagen. Además, la grasa puede degradar el plástico, lo cual podría causar el desprendimiento del proyector montado en el techo respecto de su montura. • No utilice adhesivos, lubricantes, aceites o detergentes alcalinos para el mantenimiento del proyector. Tales sustancias podrían adherirse al plástico y deteriorarlo, lo que podría causar la caída del proyector si está montado en el techo. • Al instalar el proyector en lugares elevados, como por ejemplo en el techo, asegúrese de tomar medidas contra la caída del aparato, tales como el uso de un cable de sujeción. GER Bewahren Sie dieses Dokument zusammen mit „Wichtige Informationen" (Broschüre) und dem „Benutzerhandbuch" (CD-ROM) auf. Warnung Hinweise zur Aufstellung und Handhabung Vorsicht • Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten oder Zigarettenrauch ausgesetzt ist. Andernfalls könnten die optischen Bauteile (Objektiv, Spiegel) verschmutzt werden, was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen würde. Darüber hinaus kann Öl den Kunststoff zersetzen. Dies kann dazu führen, dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner Halterung fällt. • Verwenden Sie keine Klebstoffe, Schmiermittel, Öle oder alkalische Reinigungsmittel für die Wartung des Projektors. Sie könnten an dem Kunststoff anhaften und ihn beschädigen. Dies kann dazu führen, dass der Projektor herunterfällt, wenn er an einer Decke montiert ist. • Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer hohen Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert wird (z. B. mit einem Drahtseil). ITA Conservare questo documento insieme a "Informazioni importanti" (opuscolo) e al "Manuale d'uso" (CD-ROM). Avvertenza Precauzioni relative all'installazione e a come si maneggia il proiettore Attenzione • Non installare il proiettore in luoghi umidi o in presenza di grandi quantitativi di polvere, fumo oleoso o fumo di tabacco. In caso contrario, si potrebbe provocare la contaminazione dei componenti ottici quali l'obiettivo e lo specchio, e provocare il deterioramento della qualità dell'immagine. Inoltre, l'olio può degradare la plastica, il che potrebbe risultare nella caduta di un proiettore montato a soffitto dal suo attacco. • Non utilizzare adesivi, lubrificanti, oli o detergenti alcalini per la manutenzione del proiettore. Potrebbero aderire alla plastica e deteriorarla, con la possibilità di causare la caduta del proiettore, qualora sia montato a soffitto. • Quando si intende installare il proiettore in ubicazioni elevate, ad esempio quando si intende installarlo sul soffitto, accertarsi di implementare misure di prevenzione delle cadute, ad esempio un cavo metallico anticaduta. NLD Bewaar dit document samen met het boekje „Belangrijke informatie" en de „Gebruikershandleiding" (CD-ROM). Waarschuwing Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling Voorzichtig • Installeer de projector niet in een vochtige of stoffige ruimte of op een plaats met vettige rook of tabaksrook. Dit kan verontreiniging van de optische componenten zoals de lens en de spiegel veroorzaken en kan verslechtering van de beeldkwaliteit tot gevolg hebben. Daarnaast kunnen vet en olie het kunststof aantasten waardoor een projector die aan het plafond is bevestigd, zou kunnen vallen. • Gebruik voor het onderhoud van de projector geen hechtmiddelen, smeerolie, andere olie of alkalische schoonmaakmiddelen. Deze blijven mogelijk achter op het kunststof, waardoor dit wordt aangetast. Hierdoor zou de projector kunnen vallen als deze aan het plafond is gemonteerd. • Zorg ervoor dat u valpreventiemaatregelen neemt, bijvoorbeeld door een veiligheidskabel te gebruiken, als u de projector op een hoge plaats installeert, bijvoorbeeld aan het plafond.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202

Installation and Handling Precautions
Précautions d’installation et de manipulation
Precauciones de instalación y manejo
Hinweise zur Aufstellung und Handhabung
Precauzioni relative all’installazione e a come si
maneggia il proiettore
Voorzorgsmaatregelen voor installatie en
behandeling
Forsigtighedsregler ved installation og håndtering
Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering
Asennusta ja käsittelyä koskevat varotoimet
安装和搬运注意事项
설치 및 취급 절차
安裝與使用注意事項
設置および取り扱い上のご注意
Installation and Handling Precautions
Do not install the projector in a location that is damp, or where there
is a lot of dust, oily smoke or tobacco smoke. Doing so could cause
contamination of optical components such as the lens and the mirror
and may result in deterioration of image quality. In addition, oil can
degrade the plastic, which could result in a ceiling-mounted projector
falling from its mounting.
Do not use adhesives, lubricants, oils, or alkaline detergents for
maintenance of the projector. They could adhere to the plastic and
deteriorate it, possibly resulting in the projector falling if it is ceiling-
mounted.
Make sure to implement anti-fall measures such as an anti-fall wire
when installing the projector in high places, for example, installing it
on the ceiling.
ENG
Store this document together with the “Important Information”
(booklet) and the “User’s Manual” (CD-ROM).
Avertissement
Précautions d’installation et de manipulation
N’installez pas le projecteur dans un endroit humide ou très
poussiéreux, ou dans lequel il serait exposé à des fumées contenant
des particules de graisse ou de tabac. Les composants optiques,
comme l’objectif ou le miroir, pourraient être contaminés, et la
qualité de l’image en serait altérée. De plus, l’huile peut détériorer le
plastique, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur monté au
plafond.
N’utilisez pas de colle, de lubrifiants, d’huiles ou de détergents
alcalins pour l’entretien du projecteur. Ils pourraient se coller au
plastique et l’endommager, ce qui pourrait provoquer la chute du
projecteur s’il est monté au plafond.
Veillez à mettre en place des mesures antichute telles qu’un câble
antichute lors de l’installation du projecteur en hauteur, par exemple
au plafond.
Attention
FRA
Conservez ce document avec les « Informations importantes »
(livret) et le « Mode d’emploi » (CD-ROM).
Warnung
Hinweise zur Aufstellung und Handhabung
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er Feuchtigkeit,
Staub, starken Öldünsten oder Zigarettenrauch ausgesetzt ist. Andernfalls
könnten die optischen Bauteile (Objektiv, Spiegel) verschmutzt werden,
was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen würde. Darüber
hinaus kann Öl den Kunststoff zersetzen. Dies kann dazu führen,
dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner Halterung fällt.
Verwenden Sie keine Klebstoffe, Schmiermittel, Öle oder alkalische
Reinigungsmittel für die Wartung des Projektors. Sie könnten an
dem Kunststoff anhaften und ihn beschädigen. Dies kann dazu
führen, dass der Projektor herunterfällt, wenn er an einer Decke
montiert ist.
Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer
hohen Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert wird (z.
B. mit einem Drahtseil).
Vorsicht
GER
Bewahren Sie dieses Dokument zusammen mit „Wichtige Informa-
tionen“ (Broschüre) und dem „Benutzerhandbuch“ (CD-ROM) auf.
Advertencia
Precauciones de instalación y manejo
No instale el proyector en un lugar húmedo o donde haya polvo,
humo de tabaco o grasa. De hacerlo, los componentes ópticos
como la lente y el espejo podrían ensuciarse, afectando a la calidad
de imagen. Además, la grasa puede degradar el plástico, lo cual
podría causar el desprendimiento del proyector montado en el techo
respecto de su montura.
No utilice adhesivos, lubricantes, aceites o detergentes alcalinos
para el mantenimiento del proyector. Tales sustancias podrían
adherirse al plástico y deteriorarlo, lo que podría causar la caída del
proyector si está montado en el techo.
Al instalar el proyector en lugares elevados, como por ejemplo en
el techo, asegúrese de tomar medidas contra la caída del aparato,
tales como el uso de un cable de sujeción.
Atención
SPA
Guarde este documento junto con la “Información importante”
(folleto) y las “Instrucciones de uso” (CD-ROM).
Waarschuwing
Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling
Installeer de projector niet in een vochtige of stoffige ruimte of op een
plaats met vettige rook of tabaksrook. Dit kan verontreiniging van
de optische componenten zoals de lens en de spiegel veroorzaken
en kan verslechtering van de beeldkwaliteit tot gevolg hebben.
Daarnaast kunnen vet en olie het kunststof aantasten waardoor een
projector die aan het plafond is bevestigd, zou kunnen vallen.
Gebruik voor het onderhoud van de projector geen hechtmiddelen,
smeerolie, andere olie of alkalische schoonmaakmiddelen. Deze
blijven mogelijk achter op het kunststof, waardoor dit wordt
aangetast. Hierdoor zou de projector kunnen vallen als deze aan het
plafond is gemonteerd.
Zorg ervoor dat u valpreventiemaatregelen neemt, bijvoorbeeld door
een veiligheidskabel te gebruiken, als u de projector op een hoge
plaats installeert, bijvoorbeeld aan het plafond.
Voorzichtig
NLD
Bewaar dit document samen met het boekje „Belangrijke
informatie” en de „Gebruikershandleiding” (CD-ROM).
Avvertenza
Precauzioni relative all’installazione e a come si maneggia il proiettore
Non installare il proiettore in luoghi umidi o in presenza di grandi
quantitativi di polvere, fumo oleoso o fumo di tabacco. In caso contrario,
si potrebbe provocare la contaminazione dei componenti ottici quali
l’obiettivo e lo specchio, e provocare il deterioramento della qualità
dell’immagine. Inoltre, l’olio può degradare la plastica, il che potrebbe
risultare nella caduta di un proiettore montato a soffitto dal suo attacco.
Non utilizzare adesivi, lubrificanti, oli o detergenti alcalini per la
manutenzione del proiettore. Potrebbero aderire alla plastica e
deteriorarla, con la possibilità di causare la caduta del proiettore,
qualora sia montato a soffitto.
Quando si intende installare il proiettore in ubicazioni elevate, ad
esempio quando si intende installarlo sul soffitto, accertarsi di
implementare misure di prevenzione delle cadute, ad esempio un
cavo metallico anticaduta.
Attenzione
ITA
Conservare questo documento insieme a “Informazioni importanti”
(opuscolo) e al “Manuale d’uso” (CD-ROM).
YT1-7519-000
©CANON INC. 2017