Celestron Celestron Labs CB2000CF Compound Microscope Celestron Labs CB2000CF - Page 5
Español
![]() |
View all Celestron Celestron Labs CB2000CF Compound Microscope manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
HINWEIS: D amit die Probe direkt unter der Objektivlinse platziert werden kann, muss die Öffnung der Irismembran durch Bewegen des kleinen Hebels fast vollständig geschlossen werden. Jetzt sollten Sie einen kleinen Lichtstrahl auf dem Objektträger sehen können. Bewegen Sie nun die Probe mithilfe der Tischhubknöpfe direkt in diesen Lichtstrahl. Nun sind Sie zum Fokussieren und Untersuchen einer Probe bereit. Um Schäden am Objekt oder Objektträger zu vermeiden, bitte vorsichtig handhaben. Wenn Sie beim Fokussieren eine höhere Vergrößerung verwenden, achten Sie bitte darauf, dass die Objektivlinse (5) nicht den Objektträger oder das betrachtete Objekt berührt. 1. Beginnen Sie stets mit der niedrigsten Vergrößerung (4x-Objektivlinse und 10x-WF-Okular). Drehen Sie den Objektivrevolver (4), um die Objektivlinse (5) so zu ändern, bis sich die 4x-Objektivlinse direkt über der Probe befindet. 2. D rehen Sie jede Okulardioptrie (2) im Uhrzeigersinn vollständig nach unten. 3. Passen Sie den Abstand zwischen den Okularen an, indem Sie das Okular waagerecht einwärts- oder auswärtsschieben. Greifen Sie den gerändelten Teil der Platte, um diese einzustellen. 4. S chauen Sie durch die Okulare (1) und drehen Sie schrittweise am Tischhubknöpfe (14), bis die Probe ins Sichtfeld rückt. Sie können zur präzisen Feineinstellung auch den Feinfokusknopf (16) verwenden. Möglicherweise müssen Sie mithilfe der Tischhubknöpfe (15) Anpassungen vornehmen, um die Probe im Betrachtungsfeld zu zentrieren. 5. S tellen Sie die Seitenplatte des Okulars ein, bis Sie das gesamte Betrachtungsfeld mit beiden Augen gleichzeitig und ohne den Kopf zu wegen sehen können. Für jedes Augenpaar müssen zum bequemen Betrachten möglicherweise kleine Anpassungen des rechten oder linken Okulars vorgenommen werden. Verschieben Sie die Dioptrie (2) nach oben oder unten, bis der Objektträger scharf gestellt ist. 6. D rehen Sie für höhere Vergrößerungen am Objektivrevolver (4), um die Objektivlinse (5) auf 10x, 40x oder 100x zu wechseln. Dadurch erreichen Sie eine höhere Vergrößerung. Drehen Sie den Tischhubknöpfe (14) schrittweise so weit, bis die Probe erneut scharfgestellt ist. ANMERKUNG: B evor Sie die Objektivhalterung drehen, sollten Sie aus Sicherheitsgründen zuerst am koaxialen Fokusknopf drehen, um den Objekttisch abzusenken. 7. Sie können die 10x-WF-Okulare für drei zusätzliche Vergrößerungen durch das 20x-WF-Okular ersetzen, einschließlich der höchstmöglichen Vergrößerung (2000 x). EINSTELLEN DER BELEUCHTUNG Proben mit unterschiedlicher Größe, Dicke und unterschiedlichen Farbvariationen benötigen unterschiedliche Beleuchtungspegel. Die Lichtmenge beim Betrachten einer Probe kann auf dreierlei Weise geändert werden: Anpassung der Lichtmenge über das Einstellrad (17), Einstellung des abbeschen Kondensors (8) und Regelung der Irismembran (7). BELEUCHTUNGSREGELUNG Beim Betrachten einer Probe, die undurchsichtig oder dunkel ist, müssen Sie möglicherweise die Lichtmenge erhöhen, damit bestimmte Merkmale oder Details aufgelöst werden. Drehen Sie das Einstellrad (17) vollständig auf die höchste Einstellung, um die Helligkeit zu erhöhen. DEN KONDENSOR EINSTELLEN Beim Betrachten mit geringer Vergrößerung (4x bis 10x) der Objektivlinse muss der Kondensor abgesenkt werden, damit sich das Licht über das große Betrachtungsfeld verteilen kann. Drehen Sie für eine Positionsveränderung des Kondensors (8) am abbeschen Einstellknopf, bis sich der Lichtstrahl zur Beleuchtung über das gesamte Betrachtungsfeld erstreckt. DIE IRISMEMBRAN REGELN Durch Absenken des Kondensors (8) zur Lichtverteilung oder durch Wechseln zu einer Objektivlinse mit höherer Vergrößerung erhalten Sie ein lichtschwächeres Bild. Anstatt jetzt die Lichtmenge der Beleuchtungsquelle zu erhöhen (wodurch feine Details der betrachteten Probe „verschwimmen" würden), sollten Sie die Apertur der Irismembran (7) durch Bewegen des Hebels öffnen, um mehr Licht hineinzulassen. Das Öffnen und Schließen der Membran (7) ermöglicht ein bequemes Betrachten der Probe und erlaubt die Änderung der Feldtiefe der betrachteten Probe. VERWENDUNG DER FILTER Experimentieren Sie mit den Lichtfarben, um unterschiedliche Detailebenen sichtbar zu machen. Öffnen Sie zum Ändern der Farbe die Filterhalterung unten an der Membran (7), indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Setzen Sie den Farbfilter in die Filterhalterung ein und schließen Sie diese. Durch Drehen am Fokusknopf können Sie nun bei Bedarf erneut scharf stellen. PFLEGE, WARTUNG UND GEWÄHRLEISTUNG Ihr Celestron-Zubehör ist ein optisches Präzisionswerkzeug und sollte zu jeder Zeit mit Vorsicht behandelt werden. Befolgen Sie diese Pflege- und Wartungsvorschläge, und ihr Mikroskop wird während seiner Lebensdauer nur sehr wenig Wartung benötigen. • Entfernen Sie sämtliche auf dem Tisch befindlichen Proben, wenn Sie mit der Verwendung Ihres Mikroskops abschließen. • Schalten Sie alle Beleuchtungselemente aus. • Schalten Sie den LCD-Monitor - aus, indem Sie auf die An-/Aus-Taste drücken, bis "Herunterfahren" angezeigt wird. • Ziehen Sie das Netzkabel. • Stülpen Sie grundsätzlich die Plastikabdeckung oder den Staubschutz über das Mikroskop, wenn es nicht verwendet oder gelagert wird, um es sauber zu halten. • Lagern Sie das Mikroskop an einem trockenen und sauberen Ort. • Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie Ihr Mikroskop im direkten Sonnenlicht verwenden, um Schäden am Mikroskop und ihren Augen zu vermeiden. • Wenn Sie Ihr Mikroskop bewegen, heben Sie es mit einer Hand am "Arm" und nicht am Fokussiererknopf, LCD-Monitor etc. an. Legen Sie anschließend die andere Hand zur Unterstützung unter den Fuß. • Reinigen Sie die äußeren Oberflächen (Metall und Plastik) mit einem feuchten Tuch. • Ziehen Sie alle Kabel, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. • Reinigen Sie optische Oberflächen niemals mit einem Stoff- oder Papiertuch, da dies leicht zu Kratzern auf den optischen Oberflächen führen kann. • Reinigen Sie optischer Flächen mit Druckluft oder einer Kamelhaarbürste. • Um Fingerabdrücke von optischen Oberflächen zu entfernen, benutzen Sie bitte Objektiv-Reinigungsmittel und Linsen-Tuch, wie sie in FotobedarfsVerkaufsstellen erhältlich sind, und reiben Sie nicht in Kreisen, da dies zu Schrammen oder Kratzer führen kann. • Demontieren oder reinigen Sie niemals die internen optischen Oberflächen. Dies darf nur von qualifizierten Technikern im Werk oder anderen autorisierten Reparatureinrichtungen durchgeführt werden. • Wenn Sie mit Objektträgern aus Glas arbeiten, handhaben Sie sie mit Vorsicht, da die Ränder scharfkantig sein können. IHR MIKROSKOP HAT EINE ZWEI-JÄHRIGE, BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNGSFRIST. AUF FOLGENDER CELSTRON-WEBSEITE FINDEN SIE DAZU DETAILIERTE INFORMATIONEN: www.CelestronLabs.com Torrance, CA 90503 TEL (800) 421-9649 www.CelestronLabs.com Alle Rechte vorbehalten. • Gedruckt in China • 04-14 Das Produktdesign sowie Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Dieses Gerät wurde für den Gebrauch von 14 Jahren und länger konzipiert. Español Felicidades por su adquisición de un microscopio Celestron Labs. Su microscopio Celestron Labs es un instrumento óptico de precisión, fabricado con materiales de la mejor calidad para garantizar su resistencia y larga vida útil. Está diseñado para ofrecerle toda una vida de satisfacción con un mantenimiento mínimo. Este microscopio CB2000CF le ofrece aumentos entre 40x y 2000x. Es perfecto para examinar portamuestras con especímenes de levaduras y moho, cultivos, partes de plantas y animales, fibras, bacterias, y mucho más. Antes de intentar usar su microscopio Celestron Labs, lea estas instrucciones para familiarizarse con las piezas y funciones del microscopio. Consulte el diagrama del microscopio para encontrar las piezas que se tratan en este manual. La última sección del manual ofrece recomendaciones sencillas de cuidados y mantenimiento. CONTENIDO DEL EMBALAJE - Microscopio CB2000CF - 4 lentes de objetivo: 4x, 10x, 40x (de bayoneta), 100x (de bayoneta) - 2 sets de oculares de gran angular: (2) 10x con indicador, (2) 20x - 10 portamuestras preparados - 3 filtros de colores PIEZAS 1. Ocular (lente) 2. Dioptría de ocular 3. Tornillo de bloqueo de cabezal 4. Portaobjetivos 5. Lentes de objetivo
![](/manual_guide/products/celestron-celestron-labs-cb2000cf-compound-microscope-celestron-labs-cb2000cf-manual-ba34db9/5.png)