Creative Sound Blaster Roar SR20A Sound Blaster Roar SR20_SR20A Safety Regulat - Page 12

Säkerhetsanvisningar, Instruções de segurança

Page 12 highlights

PT Instruções de segurança Bateria incorporada • Não tente retirar a bateria incorporada. O produto deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o produto aos escritórios de assistência técnica regional. Para obter informações sobre a assistência técnica dos produtos, visite www.creative.com. • Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar directa, fogo ou fontes similares. CUIDADO: Há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para substituição for incorrecto. (Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth) • Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros dispositivos electrónicos e médicos. • Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados automaticamente. • Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos. SV Säkerhetsanvisningar Batería incluida • No intente retirar la batería incluida. El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el servicio del producto, visite la página www.creative.com. • No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. (Viktig information om Bluetooth-enheter) • Kortvågsradiosignaler från en Bluetooth-enhet kan orsaka störningar på andra elektroniska och medicinska apparater. • Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte enheten på sjukhus eller andra vårdinrättningar, flygplan, bensinstationer, nära automatiska dörrar, automatiska brandlarm eller andra automatiskt styrda enheter. • Enheten måste hållas minst 20 cm från pacemakers och annan medicinsk utrustning. Radiovågor kan orsaka störningar på pacemakers och annan medicinsk utrustning.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Bateria incorporada
Não tente retirar a bateria incorporada.
O produto deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos ambientais.
Para substituir a bateria, leve o produto aos escritórios de assistência técnica
regional. Para obter informações sobre a assistência técnica dos produtos, visite
www.creative.com
.
Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar directa, fogo ou fontes
similares.
CUIDADO
: Há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para substituição for
incorrecto.
(Instruções adicionais para dispositivos
Bluetooth
)
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo
Bluetooth
poderão impedir o funcionamento de outros dispositivos electrónicos e médicos.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo
em instalações médicas, aviões e pontos de abastecimento, perto de portas
automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados
automaticamente.
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros
dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o funcionamento de
pacemakers e outros dispositivos médicos.
SV
Säkerhetsanvisningar
Batería incluida
No intente retirar la batería incluida.
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio
ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia
de su región. Para obtener información sobre el servicio del producto, visite la
página
www.creative.com.
No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o
similares.
ATENCIÓN
: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo
incorrecto.
(Viktig information om
Bluetooth
-enheter)
Kortvågsradiosignaler från en
Bluetooth
-enhet kan orsaka störningar på andra
elektroniska och medicinska apparater.
Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte enheten på sjukhus
eller andra vårdinrättningar, flygplan, bensinstationer, nära automatiska dörrar,
automatiska brandlarm eller andra automatiskt styrda enheter.
Enheten måste hållas minst 20 cm från pacemakers och annan medicinsk
utrustning. Radiovågor kan orsaka störningar på pacemakers och annan medicinsk
utrustning.
PT
Instruções de segurança