Dell Inspiron 8000 Advanced Port Replicator User's Guide - Page 22

Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa, NOM Information (Mexico Only)

Page 22 highlights

Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3- yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. • System komputerowy nale y zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, u ywając eliminatora przepięć, urządze nia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania. • Nale y upewnić się, aby nic nie le ało na kablach systemu komputerowego, oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mo na byłoby na nie nadeptywać lub potykać się o nie. • Nie nale y rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy. • Nie nale y wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu komput erowego, gdy mo e to spowodować po ar lub pora enie prądem, poprzez zwarcie elementów wewnętrznych. • System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł ciepła. Ponadto, nie nale y blokować otworów wentylacyjnych. Nale y uni kać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania komputera w ciasnym miejscu bez mo liwości cyrkulacji powietrza wokół niego. NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Importer: Ship to: Supply voltage: Frequency: Input current rating: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. 100-240 VAC 60-50 Hz 1.5 A 1-18 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User's Guide

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158

1-18
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
Nie nale±y u±ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Je±eli konieczne jest u±ycie przedłu±acza to nale±y
u±yć przedłu±acza 3
-
±yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
System komputerowy nale±y zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, u±ywając eliminatora przepięć, urządze
nia
dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Nale±y upewnić się, aby nic nie le±ało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mo±na byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
Nie nale±y rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
Nie nale±y wpychać ±adnych przedmiotów do otworów systemu komput
erowego, gdy± mo±e to spowodować po±ar lub pora±enie prądem, poprzez
zwarcie
elementów wewnętrznych.
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie nale±y blokować otworów wentylacyjnych. Nale±y uni
kać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w
ciasnym miejscu bez mo±liwości cyrkulacji powietrza wokół niego.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Exporter:
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer:
Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Ship to:
Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply voltage:
100–240 VAC
Frequency:
60–50 Hz
Input
current rating:
1.5 A