Dell PowerConnect B-RX BigIron RX Installation Guide - Page 229
Una peligro le llama la atención sobre cualquier peligro posible que pueda ocasionar daños
View all Dell PowerConnect B-RX manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 229 highlights
Danger notices B Una peligro le llama la atención sobre cualquier peligro posible que pueda ocasionar daños personales o la muerte. A continuación se dan las Peligros utilizadas en este manual. Danger notice Gefahr Danger Peligro The procedures in this manual are for qualified service personnel. Die Installation und Entfernung der Einheit dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. L'installation et la dépose de l'unité doivent être confiées uniquement à du personnel qualifié. La instalación y desinstalación de la unidad debe llevarse a cabo solamente por personal cualificado. Danger notice Gefahr Danger Peligro Before beginning the installation, refer to the precautions in ""Power precautions" on page 26. Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter " Power Precautions " (Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten page 26. Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans " Power Precautions " (Précautions quant à l'alimentation), page 26. Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección " Power Precautions" (Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas page 26. Danger notice Gefahr Danger Peligro Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the device. Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein Strom zugeführt wird. Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper complètement l'alimentation du dispositif. Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de corriente de todas las fuentes de corriente. Danger notice Gefahr Danger Peligro If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device, make sure you use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines the regulations for power cords in your country. The mark is your assurance that the power cord can be used safely with the device. Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet werden kann. Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité. Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento, verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que defina las regulaciones para cordones de corriente en su país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el instrumento. BigIron RX Installation Guide 217 53-1001811-01