Denon DCM-280 Owners Manual - Page 40

Compact Discs, Des Problemes? Verifier Le Lecteur Pour En Determiner La Cause

Page 40 highlights

FRANCAIS 12 COMPACT DISCS 1. Manipulation des compact discs • Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de l'huile, de la poussière ou d'autres substances. Si un disc est sale, l'essuyer avec un chiffon sec et doux. • Ne pas nettoyer des compact discs avec de la benzine, un diluant, de l'eau, des produits pour disques en aérosol, des agents anti-statiques, un chiffon au silicium ou substances similaires. • Faire particulièrement attention de ne pas rayer la face arrière d'un compact disc en le retirant de son boîtier ou en l'insérant dans son boîtier. • Ne pas courber les compact discs. • Ne pas appliquer de force aux compact discs. • Ne pas essayer d'agrandir le trou centreal d'un disc. • Ne pas écrire sur la face (imprimée) portant l'étiquette du disc avec un stylo ou un crayon. • Si un CD est apporté dans une pièce chaude depuis un endroit froid, de la condensation peut se former sur la surface du disc. Ne pas essayer de sécher le disc avec un séchoir, etc. 2. Rangement des compact discs • Après la lecture, toujours retirer le disc du lecteur. • Pour éviter qu'un compact disc se salisse, se raye, se déforme, etc., toujours le ranger dans son boîtier. • Ne pas ranger les compact discs dans les endroits suivants. 1) Endroits pendant longtemps sous les rayons directs du soleil. 2) Endroits où l'humidité est élevée ou très poussiéreux. 3) Endroits exposés à la chaleur provenant d'un chauffage ou appareil similaire. 13 DES PROBLEMES? VERIFIER LE LECTEUR POUR EN DETERMINER LA CAUSE Même s'il semble qu'il y a un problème, vérifier soigneusement les points suivants. Le tiroir n'ouvre/ferme pas quand la touche 5 OPEN/CLOSE est enfoncée. • L'interrupteur d'alimentation est-il activé? Après qu'un disc est chargé, l'affichage "0 00 00M 00S" est activé. • Le disc est-il correctement charg Voir page 28, 30, 40. La lecture ne commence pas lorsque la touche 1 PLAY est enfoncée. • Le disc est-il sale ou ray Voir page 40. Il n'y a pas de son ou le son est déformé. • Le cordon de sortie est-il correctement raccordé à l'amplificateur Voir page 29. • Le son redevient-il normal lorsque les touches de l'amplificateur sont réglés ou si le dispositif d'entrée correct est sélectionné? Le capteur ne passe pas au point spécifié pendant la recherche. • Le disc est-il sale ou ray Voir page 40. La lecture programmée est impossible. • La méthode utilisée pour la programmation et l'exécution est-elle correcte Voir pages 32. Le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque l'unité de télécommande est utilisée. • Les piles dans l'unité de télécommande sont-elles épuisées Voir page 38. • L'unité de télécommande est-elle située trop loin du lecteur de CD Voir page 38. 14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES AUDIO DCM-380 DCM-280 Nombre de canaux: 2 canaux Caractéristiques de fréquence: 2 ~ 20.000 Hz Gamme dynamique: 100 dB 98 dB Rapport S/B: 112 dB 108 dB Distorsion de haute fréquence: 0,0025% (1kHz) 0,003% Séparation: 98 dB 96 dB Pleurage et scintillement: Inférieur aux limites mesurables (±0,001% crête pondérée) Tension de sortie: Variable 0,2 ~ 2,0 V DISCS UTILISES Des disques compacts audio 12 cm et 8 cm sont utilisés. GENERALITES Alimentation: 60 Hz, la tension est indiquée sur l'étiquette des caractéristiques techniques Consommation en courant: 14 W Dimensions extérieures: 434 (W) x 115 (H) x 392 (D) mm (17-3/32" x 4-17/32" x 15-7/16") Poids: 6.3 kg (13.1 lbs.) 6.3 kg (13.1 lbs) FONCTIONS ET AFFICHAGES Fonctions: Cinq disques peuvent être utilisés, Sélection directe de plage, Sélection de programme, Lecture aléatoire, etc. Affichages: No. de disc, No. de piste, durée (mn., s.), lecture, pause, répétition, lecture aléatoire, etc. Autre: Jack de casque (niveau variable) UNITE DE TELECOMMANDE RC-258 Méthode de télécommande: Système à impulsions infrarouges Alimentation: 3 V CC, deux piles R6P (tamaño standard AA) Dimensions extérieures: 50 (W) x 175 (H) x 18 (D) mm (1-31/32" x 6-57/64" x 45/64") Poids: 100 g (3 oz) (y compris les piles) ✽ Aux fins d'amélioration du produit, la conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles de modification sans préavis. 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53

40
FRANCAIS
1.
Manipulation des compact discs
• Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de
l’huile, de la poussière ou d’autres substances. Si un disc est
sale, l’essuyer avec un chiffon sec et doux.
• Ne pas nettoyer des compact discs avec de la benzine, un
diluant, de l’eau, des produits pour disques en aérosol, des
agents anti-statiques, un chiffon au silicium ou substances
similaires.
Faire particulièrement attention de ne pas rayer la face arrière
d’un compact disc en le retirant de son boîtier ou en l’insérant
dans son boîtier.
Ne pas courber les compact discs.
Ne pas appliquer de force aux compact discs.
Ne pas essayer d’agrandir le trou centreal d’un disc.
Ne pas écrire sur la face (imprimée) portant l’étiquette du disc
avec un stylo ou un crayon.
Si un CD est apporté dans une pièce chaude depuis un endroit
froid, de la condensation peut se former sur la surface du disc.
Ne pas essayer de sécher le disc avec un séchoir, etc.
2.
Rangement des compact discs
Après la lecture, toujours retirer le disc du lecteur.
Pour éviter qu’un compact disc se salisse, se raye, se déforme,
etc., toujours le ranger dans son boîtier.
Ne pas ranger les compact discs dans les endroits suivants.
1)
Endroits pendant longtemps sous les rayons directs du soleil.
2)
Endroits où l’humidité est élevée ou très poussiéreux.
3)
Endroits exposés à la chaleur provenant d’un chauffage ou
appareil similaire.
Le tiroir n
ouvre/ferme pas quand la touche
5
OPEN/CLOSE est
enfonc
é
e.
L’interrupteur d’alimentation est-il activé?
Apr
è
s qu
un disc est charg
é
, l
affichage
0 00 00
M
00
S
est activ
é
.
Le disc est-il correctement chargé? ………Voir page 28, 30, 40.
La lecture ne commence pas lorsque la touche
1
PLAY est
enfonc
é
e.
Le disc est-il sale ou rayé?
…………………………Voir page 40.
Il n
y a pas de son ou le son est d
é
form
é
.
Le cordon de sortie est-il correctement
raccordé à l’amplificateur?
…………………………Voir page 29.
Le son redevient-il normal lorsque les touches de
l’amplificateur sont réglés ou si le dispositif d’entrée
correct est sélectionné?
Le capteur ne passe pas au point sp
é
cifi
é
pendant la recherche.
Le disc est-il sale ou rayé?
…………………………Voir page 40.
La lecture programm
é
e est impossible.
La méthode utilisée pour la programmation
et l’exécution est-elle correcte?
…………………Voir pages 32.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque l
unit
é
de
t
é
l
é
commande est utilis
é
e.
Les piles dans l’unité de télécommande
sont-elles épuisées? …………………………………Voir page 38.
L’unité de télécommande est-elle située
trop loin du lecteur de CD? …………………………Voir page 38.
AUDIO
Nombre de canaux:
2 canaux
Caract
é
ristiques de fr
é
quence
:
2 ~ 20.000 Hz
Gamme dynamique:
100 dB
98 dB
Rapport S/B:
112 dB
108 dB
Distorsion de haute fr
é
quence
:
0,0025% (1kHz)
0,003%
S
é
paration:
98 dB
96 dB
Pleurage et scintillement:
Inférieur aux limites mesurables
(±0,001% crête pondérée)
Tension de sortie:
Variable 0,2 ~ 2,0 V
DISCS UTILISES
Des disques compacts audio
12 cm et 8 cm sont utilisés.
GENERALITES
Alimentation:
60 Hz, la tension est indiquée sur
l’étiquette des caractéristiques techniques
Consommation en courant:
14 W
Dimensions ext
é
rieures:
434 (W) x 115 (H) x 392 (D) mm
(17-3/32” x 4-17/32” x 15-7/16”)
Poids:
6.3 kg (13.1 lbs.)
6.3 kg (13.1 lbs)
DCM-280
DCM-380
FONCTIONS ET AFFICHAGES
Fonctions:
Cinq disques peuvent être utilisés,
Sélection directe de plage,
Sélection de programme,
Lecture aléatoire, etc.
Affichages:
No. de disc, No. de piste,
durée (mn., s.),
lecture, pause, répétition,
lecture aléatoire, etc.
Autre:
Jack de casque (niveau variable)
UNITE DE TELECOMMANDE RC-258
M
é
thode de t
é
l
é
commande
:
Système à impulsions infrarouges
Alimentation:
3 V CC, deux piles R6P
(tamaño standard AA)
Dimensions ext
é
rieures:
50 (W) x 175 (H) x 18 (D) mm
(1-31/32” x 6-57/64” x 45/64”)
Poids:
100 g (3 oz)
(y compris les piles)
Aux fins d’amélioration du produit, la conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles de modification sans préavis.
Même s’il semble qu’il y a un problème, vérifier soigneusement les points suivants.
COMPACT DISCS
12
DES PROBLEMES? VERIFIER LE LECTEUR POUR EN DETERMINER LA CAUSE
13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
14