Dewalt DC628K Instruction Manual - Page 15

Consignes de sécurité importantes, pour les blocs-piles, LIRE TOUTES LES DIRECTIVES, Le Sceau SRPRC

Page 15 highlights

632246-00,01,DC628 8/29/06 6:26 PM Page 13 Français • S'informer de l'épaisseur du matériau lorsque vous utilisez une cloueuse. Un clou en saillie peut causer des blessures. • RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR : pour réduire les risques de blessures graves lors de l'actionnement intempestif de l'outil lorsqu'on tente de régler la profondeur, TOUJOURS ; • Retirer le bloc-piles. • Engager le dispositif de blocage du déclencheur (fig. N). • Éviter tout contact avec la gâchette lors des réglages. • Ne pas enfoncer des clous à l'aveuglette dans les murs, les planchers et autres zones de travail. Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la plomberie ou d'autres types d'obstacles peuvent entraîner des blessures. (fig. O) • Rester vigilant, faire attention au travail en cours et faire preuve de jugement dans l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser d'outil en cas de fatigue ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : l'utilisation de ce produit vous exposera à des substances chimiques qui, dans l'État de Californie, sont reconnues cancérigène et susceptibles d'entraîner des anomalies congénitales et d'autres dangers relatifs à la reproduction. Ne pas inhaler les vapeurs et la poussière, et se laver les mains après utilisation. • Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d'eau et de savon. Laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou la laisser reposer sur la peau, pourrait promouvoir l'absorption de produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : l'utilisation de cet outil peut produire et/ou dégager des poussières qui risqueraient de causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps. AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussières si l'opération génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) et • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. MISE EN GARDE : lorsque l'outil n'est pas utilisé, le placer sur le côté, sur une surface stable, de manière à ne faire trébucher ou tomber personne. Certains outils présentant un gros bloc-piles reposeront sur ce dernier, à la verticale, mais risquent d'être facilement renversés. • L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V volts A ampères Hz..........hertz W ..........watts min ........minutes ..........courant alternatif ......courant continue no ..........vitesse à vide ..........Construction classe II ..........borne de mise la terre ..........symbole d'alerte .../min ....révolutions par la sécurité minute AVANT D'UTILISER L'OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN ASSIMILER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ». Consignes de sécurité importantes pour les blocs-piles Votre outil utilise un bloc-piles DEWALT. Pour la commande d'un bloc-piles de rechange, s'assurer d'inclure le numéro de catalogue et la tension : les blocs-piles à durée d'exécution prolongée fournissent une durée d'exécution supérieure à celle des blocs-piles standards. Consulter le tableau figurant à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs-piles. REMARQUE : l'outil sera compatible avec les blocs-piles standard ou à durée d'exécution prolongée. Cependant, s'assurer de sélectionner la tension appropriée. Les piles perdent lentement leur charge lorsqu'elles ne sont pas dans le chargeur. Il est donc préférable de maintenir votre blocpiles dans le chargeur en tout temps. Le bloc-piles n'est pas complètement chargé à la sortie de la boîte pliante. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Suivre les consignes de chargement décrites. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s'il est très endommagé ou complètement usé car il peut exploser au contact de flammes. • Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules du bloc-piles en cas d'utilisation ou de conditions de température extrêmes; cela n'indique pas de défaillance. Toutefois, si le joint d'étanchéité extérieur est rompu et que le liquide entre en contact avec la peau : a. laver rapidement la zone touchée au savon et à l'eau; b. neutraliser l'effet au moyen d'un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre et ; 13 c. rincer abondamment les yeux à l'eau propre s'ils sont touchés, pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. (remarque aux fins médicales : le liquide est composé d'une solution de 25 % - 35 % d'hydroxyde de potassium.) • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou tout autre liquide. • Ne pas ranger ni utiliser l'outil et le bloc-piles à un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40,5 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l'été). DANGER: Risque d'électrocution. Ne jamais ouvrir le blocpiles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du blocpiles est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. En effet, il y a risque de choc électrique ou d'électrocution. Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés. REMARQUE : un capuchon est fourni avec le bloc-piles en vue d'être utilisé chaque fois qu'on retire ce dernier de l'outil ou du chargeur pour le ranger ou le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-piles dans le chargeur ou l'outil. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. S'assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-piles, qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les bords métalliques de celui-c. Par exemple, ne pas mettre un blocpiles sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. pourrait provoquer un incendie. La Réglementation sur les produits dangereux du Département américain des transports interdit le transport des piles pour le commerce et dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu'elles soient bien protégées contre les courtscircuits. On doit donc s'assurer, lorsqu'on transporte un bloc-pile ou une pile séparément, de bien protéger et isoler les bornes contre tout matériau qui risque d'entrer en contact avec eux et de provoquer un court-circuit. MISE EN GARDE : bien fixer le bloc-piles à l'outil. En effet, il y a risque de blessures personnelles s'il se détache de l'outil. Le Sceau SRPRC™ Le sceau SRPRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada) apposé sur les piles ou blocs-piles au nickel-cadmium et à hydrure métallique de nickel indique que DEWALT défraie le coût du recyclage de la pile ou du bloc-piles à la fin de sa durée utile. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles ou blocs-piles au nickelcadmium et à hydrure métallique de nickel dans les poubelles

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

13
Français
MISE EN GARDE : lorsque l'outil n'est pas utilisé, le
placer sur le côté, sur une surface stable, de manière à
ne faire trébucher ou tomber personne.
Certains outils
présentant un gros bloc-piles reposeront sur ce dernier, à la
verticale, mais risquent d'être facilement renversés.
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre
les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions
sont indiqués ci-après :
V
............
volts
A
............
ampères
Hz
..........
hertz
W
..........
watts
min
........
minutes
..........
courant alternatif
......
courant continue
n
o
..........
vitesse à vide
..........
Construction
..........
borne de mise
..............
classe II
..............
à la terre
..........
symbole d’alerte
.../min
....
révolutions par
..............
à la sécurité
..............
minute
AVANT D’UTILISER L'OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT
ET BIEN ASSIMILER TOUTES LES INSTRUCTIONS
DE LA
SECTION « CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ».
Consignes de sécurité importantes
pour les blocs-piles
Votre outil utilise un bloc-piles D
E
WALT. Pour la commande
d'un bloc-piles de rechange, s'assurer d'inclure le numéro de
catalogue et la tension : les blocs-piles à durée d'exécution
prolongée fournissent une durée d'exécution supérieure à
celle des blocs-piles standards. Consulter le tableau figurant
à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des
chargeurs et des blocs-piles.
REMARQUE :
l'outil sera compatible avec les blocs-piles
standard ou à durée d'exécution prolongée. Cependant,
s’assurer de sélectionner la tension appropriée. Les piles
perdent lentement leur charge lorsqu’elles ne sont pas dans
le chargeur. Il est donc préférable de maintenir votre bloc-
piles dans le chargeur en tout temps.
Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de la
boîte pliante. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire
les directives de sécurité ci-après. Suivre les consignes de
chargement décrites.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très
endommagé ou complètement usé car
il peut exploser
au contact de flammes.
Une petite fuite de liquide peut se produire dans les
cellules du bloc-piles en cas d’utilisation ou de
conditions de température extrêmes; cela n’indique
pas de défaillance.
Toutefois, si le joint d’étanchéité
extérieur est rompu et que le liquide entre en contact
avec la peau :
a. laver rapidement la zone touchée au savon et à l’eau;
b.
neutraliser l'effet au moyen d'un acide doux comme du
jus de citron ou du vinaigre et ;
c.
rincer abondamment les yeux à l’eau propre s'ils sont
touchés, pendant au moins 10 minutes et consulter
immédiatement un médecin. (
remarque aux fins
médicales :
le liquide est composé d'une solution de
25 % - 35 % d‘hydroxyde de potassium.)
Charger les blocs-piles uniquement au moyen de
chargeurs D
E
WALT.
NE PAS
éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans
l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles à un
endroit où la température peut atteindre ou dépasser
les 40,5 °C (105 °F) (comme dans les remises
extérieures ou les bâtiments métalliques l’été).
DANGER:
Risque d'électrocution. Ne jamais ouvrir le bloc-
piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-
piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un
chargeur. En effet, il y a risque de choc électrique ou d’élec-
trocution. Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés
au centre de réparation pour être recyclés.
REMARQUE :
un capuchon est fourni avec le
bloc-piles en vue d'être utilisé chaque fois
qu'on retire ce dernier de l'outil ou du chargeur
pour le ranger ou le transporter; enlever le
capuchon avant de remettre le bloc-piles dans
le chargeur ou l’outil.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. S'assurer, au
moment de ranger ou de transporter un bloc-piles, qu'au-
cun objet métallique n'entre en contact avec les bords
métalliques de celui-c.
Par exemple, ne pas mettre un bloc-
piles sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à
outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir (etc.)
contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés,
car tout contact accidentel entre les bornes à découvert
et un objet métallique comme une clé, une pièce de
monnaie, un outil à main, etc. pourrait provoquer un
incendie.
La Réglementation sur les produits dangereux du
Département américain des transports interdit le transport
des piles pour le commerce et dans les avions (ex. : piles
emballées dans des valises et des bagages à main) À
MOINS qu’elles soient bien protégées contre les courts-
circuits. On doit donc s'assurer, lorsqu'on transporte un
bloc-pile ou une pile séparément, de bien protéger et isoler
les bornes contre tout matériau qui risque d'entrer en contact
avec eux et de provoquer un court-circuit.
MISE EN GARDE :
bien fixer le bloc-piles à l'outil. En
effet, il y a risque de blessures personnelles s'il se détache
de l'outil.
Le Sceau SRPRC™
Le sceau SRPRC™ (Société de recyclage des
piles rechargeables au Canada) apposé sur les
piles ou blocs-piles au nickel-cadmium et à
hydrure métallique de nickel indique que
D
E
WALT défraie le coût du recyclage de la pile
ou du bloc-piles à la fin de sa durée utile. Dans certaines
régions, il est illégal de jeter les piles ou blocs-piles au nickel-
cadmium et à hydrure métallique de nickel dans les poubelles
S'informer de l’épaisseur du matériau lorsque vous
utilisez une cloueuse.
Un clou en saillie peut causer des
blessures.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR : pour réduire les
risques de blessures graves lors de l'actionnement
intempestif de l'outil lorsqu'on tente de régler la
profondeur, TOUJOURS ;
Retirer le bloc-piles.
• Engager le dispositif de blocage du déclencheur
(fig. N).
Éviter tout contact avec la gâchette lors des réglages.
Ne pas enfoncer des clous à l'aveuglette dans les
murs, les planchers et autres zones de travail.
Des
attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension,
de la plomberie ou d'autres types d'obstacles peuvent
entraîner des blessures. (fig. O)
Rester vigilant, faire attention au travail en cours et
faire preuve de jugement dans l'utilisation de tout
outil électrique. Ne pas utiliser d'outil en cas de
fatigue ou sous l'emprise de drogues, d’alcool ou de
médicaments.
Un simple moment d’inattention en
utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT :
l'utilisation de ce produit vous
exposera à des substances chimiques qui, dans l’État de
Californie, sont reconnues cancérigène et susceptibles
d'entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers
relatifs à la reproduction.
Ne pas inhaler les vapeurs et la
poussière, et se laver les mains après utilisation.
Éviter le contact prolongé avec les poussières
produites par les activités de ponçage, sciage,
meulage, perçage et autres activités de construction.
Porter des vêtements de protection et laver les par-
ties du corps exposées avec une solution d'eau et de
savon.
Laisser la poussière pénétrer dans la bouche et
les yeux ou la laisser reposer sur la peau, pourrait
promouvoir l'absorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT :
l'utilisation de cet outil peut produire
et/ou dégager des poussières qui risqueraient de causer des
problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres
problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respira-
toire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la
poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.
AVERTISSEMENT
:
TOUJOURS
PORTER
DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ne con-
stituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un
masque facial ou anti-poussières si l’opération génère de la
poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION HOMOLOGUÉ :
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3),
protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6
(S3.19) et
• protection des voies respiratoires conformes aux
normes NIOSH/OSHA/MSHA.
632246-00,01,DC628
8/29/06
6:26 PM
Page 13