Dewalt DC628K Instruction Manual - Page 27

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD: Para reducir el

Page 27 highlights

632246-00,01,DC628 8/29/06 6:26 PM Page 25 • Deje que la herramienta retroceda completamente después de cada engrapado. • Utilice el disparador de acción secuencial. • Cuando opera la unidad en modo de "tope", mantenga siempre el control de la herramienta. La posición inadecuada de la herramienta puede provocar una descarga mal dirigida del elemento de fijación. • No coloque clavos en las cabezas de otros elementos de fijación. Podría producirse un fuerte retroceso, el atascamiento de los elementos de fijación o el rebote de los clavos. (Fig. M) • Conozca el espesor del material cuando utilice la clavadora. Un clavo que sobresale puede provocar una lesión. • AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD: Para reducir el riesgo de lesiones graves debidas a una puesta en marcha accidental al tratar de ajustar la profundidad, SIEMPRE: • Retire el paquete de baterías. • Active el bloqueo del activador por contacto (Fig. N). • Evite tocar el disparador durante los ajustes. • No coloque clavos a ciegas en paredes, pisos u otras áreas de trabajo. Los elementos de fijación que se colocan en cables eléctricos con corriente, cañerías de agua u otros tipos de obstrucciones pueden provocar lesiones. (Fig. O) • Permanezca alerta, concéntrese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar daños personales graves. ADVERTENCIA: El uso de este producto lo expondrá a sustancias químicas que el Estado de California reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Evite la inhalación de los vapores y el polvo, y lávese las manos después de su uso. • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción de productos químicos nocivos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria apropiada para la exposición al polvo aprobada por el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las partículas. ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURI- DAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguri- dad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), • protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA. PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la her- ramienta de costado en una superficie estable en la que no provocará tropezones o caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden ser derribadas fácilmente. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los sigu- ientes: V ..........voltios A ..........amperes Hz ........hertzios W ..........vatios min ......minutos ....corriente directa ........corriente alterna no ........velocidad sin ........construcción carga ............Clase II ..........terminal a tierra ........símbolo de alerta .../min....revoluciones ............de seguridad por minuto ANTES DE EMPLEAR ESTA HERRAMIENTA, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCIÓN "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES". Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de batería Su herramienta utiliza un paquete de baterías DEWALT. Al solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje: Los paquetes de baterías de duración prolongada brindan más tiempo de funcionamiento que los paquetes de baterías estándar. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías. NOTA: La herramienta aceptará paquetes de baterías estándar o de duración prolongada. No obstante, asegúrese de seleccionar el voltaje adecuado. Las baterías pierden lentamente su carga cuando no están en el cargador. El mejor lugar para guardar su batería en todo momento es en el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descriptos. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 25 • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. • Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del paquete de baterías puede presentarse en condiciones de uso o temperatura extremas. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel: a. Lave rápidamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y busque atención médica inmediata. (Nota médica: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%). • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores DEWALT. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura puede llegar a o superar los 105 °F (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). PELIGRO: Riesgo de electrocución. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. Esto puede provocar descargas eléctricas o electrocución. Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. NOTA: Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías, para utilizar siempre que la batería esté fuera de la herramienta o del cargador. Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos entren en contacto con objetos metálico. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. sin la tapa. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. PRECAUCIÓN: El paquete de baterías debe fijarse en forma segura a la herramienta. Si el paquete de batería está suelto, podría provocar una lesión personal. Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

25
Español
ADVERTENCIA:
USE SIEMPRE LENTES DE SEGURI-
DAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguri-
dad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la
operación produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS
DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3),
protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
protección
respiratoria
según
las
normas
NIOSH/OSHA/MSHA.
PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la her-
ramienta de costado en una superficie estable en la que
no provocará tropezones o caídas.
Algunas herramientas
con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma
vertical, pero pueden ser derribadas fácilmente.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los sigu-
ientes:
V
..........
voltios
A
..........
amperes
Hz
........
hertzios
W
..........
vatios
min
......
minutos
........
corriente alterna
....
corriente directa
n
o
........
velocidad sin
........
construcción
..............
carga
............
Clase II
..........
terminal a tierra
........
símbolo de alerta
.../min
....
revoluciones
............
de seguridad
..............
por minuto
ANTES DE EMPLEAR ESTA HERRAMIENTA, LEA
DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
LA
SECCIÓN “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES”.
Instrucciones de seguridad
importantes para los
paquetes de batería
Su herramienta utiliza un paquete de baterías D
E
WALT. Al
solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de
incluir el número de catálogo y el voltaje: Los paquetes de
baterías de duración prolongada brindan más tiempo de fun-
cionamiento que los paquetes de baterías estándar.
Consulte el gráfico al final del manual para conocer la com-
patibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.
NOTA:
La herramienta aceptará paquetes de baterías
estándar o de duración prolongada. No obstante, asegúrese
de seleccionar el voltaje adecuado. Las baterías pierden
lentamente su carga cuando no están en el cargador. El
mejor lugar para guardar su batería en todo momento es en
el cargador.
El paquete de baterías incluido en la caja no está completa-
mente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el
cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación.
Luego siga los procedimientos de carga descriptos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de baterías, aun si tiene
daños importantes o está completamente desgasta-
do.
El paquete de baterías puede explotar en el fuego.
Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del
paquete de baterías puede presentarse en condi-
ciones de uso o temperatura extremas.
Esto no indica
una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta
pérdida toca su piel:
a. Lave rápidamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o
vinagre.
c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus
ojos, lávelos con agua limpia durante 10 minutos
como mínimo y busque atención médica inmediata.
(
Nota médica:
El líquido es una solución de hidróxido
de potasio al 25%-35%).
Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores
D
E
WALT.
NO
salpique o sumerja en agua u otros líquidos.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de
baterías en lugares en los que la temperatura puede
llegar a o superar los 105 °F (como en toldos al aire
libre o construcciones de metal en verano).
PELIGRO:
Riesgo de electrocución. Nunca intente abrir
el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del
paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduz-
ca en el cargador. Esto puede provocar descargas eléctricas
o electrocución. Los paquetes de baterías dañados deben
devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
NOTA:
Se proveen tapas para almacenamiento
y transporte de las baterías, para utilizar siem-
pre que la batería esté fuera de la herramienta
o del cargador. Retire la tapa antes de colocar
la batería en el cargador o en la herramienta.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No
guarde o transporte la batería de ninguna manera que
permita que los terminales expuestos entren en contac-
to con objetos metálico.
Por ejemplo, no coloque la batería
en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de jue-
gos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos
sueltos, etc. sin la tapa.
Transportar baterías puede
provocar incendios si los terminales de la batería entran
en contacto accidentalmente con materiales conduc-
tores como llaves, monedas, herramientas de mano u
objetos similares.
Las Normas para Materiales Peligrosos
del Departamento de Transporte de los Estados Unidos
(HMR) concretamente prohíben transportar baterías comer-
cialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y
equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente prote-
gidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte
baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la
batería estén protegidos y bien aislados de materiales que
puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
PRECAUCIÓN:
El paquete de baterías debe fijarse en
forma segura a la herramienta. Si el paquete de batería está
suelto, podría provocar una lesión personal.
Deje que la herramienta retroceda completamente
después de cada engrapado.
Utilice el disparador de acción secuencial.
Cuando opera la unidad en modo de “tope”, manten-
ga siempre el control de la herramienta.
La posición
inadecuada de la herramienta puede provocar una
descarga mal dirigida del elemento de fijación.
No coloque clavos en las cabezas de otros elementos
de fijación.
Podría producirse un fuerte retroceso, el atas-
camiento de los elementos de fijación o el rebote de los
clavos. (Fig. M)
Conozca el espesor del material cuando utilice la
clavadora.
Un clavo que sobresale puede provocar una
lesión.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD: Para reducir el
riesgo de lesiones graves debidas a una puesta en
marcha accidental al tratar de ajustar la profundidad,
SIEMPRE:
Retire el paquete de baterías.
Active el bloqueo del activador por contacto (Fig. N).
Evite tocar el disparador durante los ajustes.
No coloque clavos a ciegas en paredes, pisos u otras
áreas de trabajo.
Los elementos de fijación que se colo-
can en cables eléctricos con corriente, cañerías de agua
u otros tipos de obstrucciones pueden provocar lesiones.
(Fig. O)
Permanezca alerta, concéntrese en lo que está
haciendo y utilice el sentido común cuando emplee
una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si
está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos.
Un momento de descuido mientras se
opera una herramienta eléctrica puede provocar daños
personales graves.
ADVERTENCIA:
El uso de este producto lo expondrá a
sustancias químicas que el Estado de California reconoce
que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos.
Evite la inhalación de los vapores y el
polvo, y lávese las manos después de su uso.
Evite el contacto prolongado con las partículas de
polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y
realizar demás actividades de la construcción. Use
indumentaria protectora y lave las áreas expuestas
con agua y jabón.
Evite que el polvo entre en la boca y
en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absor-
ción de productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA:
El uso de esta herramienta puede
generar o dispersar partículas de polvo, que pueden
causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras
lesiones. Use siempre protección respiratoria apropiada
para la exposición al polvo aprobada por el Instituto
Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y
la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de
EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas
en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las
partículas.
632246-00,01,DC628
8/29/06
6:26 PM
Page 25