Dynex DX-KBOM2 User Manual (English) - Page 14
Uso del teclado combo
View all Dynex DX-KBOM2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
14 Uso del teclado combo 2 Siga las instrucciones en los cuadros de diálogo para establecer las propiedades del ratón. Se pueden establecer las siguientes propiedades del ratón: F1-F10 Explorer (Explorador) Paste (Pegar) Auto Scroll (Desplazamiento automático) Find Computer (Encontrar computadora) Redo (Rehacer) Backspace (Retroceso) Find File (Encontrar Right (Derecha) archivo) Close Applications Home (Página principal) Run... (Ejecutar) (Cerrar aplicaciones) Connect to Internet Horizontal Wheel (Conectar al Internet) (Rueda horizontal) Shift Lock (Bloqueo de Mayúsculas) Control Lock (Bloqueo Internet Explorer de control) Backward (Internet Explorer Atrás) Space (Espacio) Control Panel (Panel de Internet Explorer control) Forward (Internet Explorer Adelante) Start Menu (Menú de Inicio) Copy (Copiar) Launch Default Browser System Help (Ayuda del (Abrir navegador Sistema) predefinido) Cut (Cortar) Launch Default E-mail System Property (Abrir correo electrónico (Propiedades del predefinido) Sistema) Delete (Eliminar) Left (Izquierda) Tab (Tabulador) Double-click (Doble Maximize Windows Undo (Deshacer) clic) (Maximizar ventanas) Down (Abajo) Middle Button (Botón Undo Minimize All medio) Windows (Deshacer minimizar todas las ventanas) Drag Lock (Bloqueo de Minimize All Windows Universal Scroll arrastre) (Minimizar todas las (Desplazamiento ventanas) universal) End (Final) Minimize Windows Universal Zoom (Zoom (Minimizar ventanas) universal) Enter (Entrar) Page Down (Página Up (Arriba) abajo) Escape (Esc) Page Up (Página arriba) Programación del teclado El teclado está configurado en fábrica con ciertas teclas de acceso directo (ver página 4). Es posible cambiar las funciones programadas en algunas de estas teclas de acceso directo. Para programar el teclado: • Haga doble clic en el icono del teclado en la barra de tareas de Windows y programe las teclas según desee. Uso del teclado combo Uso del ratón Este ratón óptico inalámbrico está dotado de una alta resolución de 800 ppp con la que se consigue un movimiento de máxima precisión y fiabilidad. • No utilice el ratón en superficies reflectantes, transparentes, metálicas o de estructura compleja como un cristal o un espejo. • No utilice el ratón en las condiciones siguientes: • Luz solar directa • Entorno de calor o frío extremo, con polvo o magnético • Cerca de una máquina de fax, televisor, radio, teléfono móvil o de cualquier clase de dispositivo inalámbrico • Presione cualquier botón para activar el teclado o el ratón cuando éste último se encuentre en el modo de apagado automático. Uso de la función de ahorro de energía El sensor óptico puede apagarse para ahorrar energía. Para utilizar la función de ahorro de energía: 1 Presione y mantenga presionado el botón de enlace. 2 Presione el botón de desplazamiento para apagar el sensor óptico. Indicador de nivel de pila bajo La rueda de desplazamiento del ratón se iluminará cuando las pilas del ratón tengan poca carga. Cambie las pilas inmediatamente. Uso del teclado El teclado para oficina está diseñado con 16 teclas de acceso directo y una rueda de desplazamiento. Dos áreas con teclas de acceso directo localizadas en ambos lados del teclado para controlar la oficina, la computadora y los medios. La rueda de desplazamiento se utiliza para navegar por la pantalla. Indicador de nivel de pila bajo Hay un indicador de nivel de pila bajo en el teclado. El indicador LED se ilumina cuando las pilas del teclado tienen poca carga. Cambie las pilas inmediatamente. Nombre Función Indicador de nivel de pila El indicador LED de nivel de pila bajo bajo muestra el estado de las pilas. El indicador LED se ilumina cuando las pilas tienen poca carga. Teclas de acceso rápido a multimedia Hay 8 teclas multimedia de acceso directo en la esquina derecha del teclado. Estas teclas incluyen las siguientes: