Dyson DC18 Setup Guide - Page 13
Vermeiden Sie es, den Staubsauger
View all Dyson DC18 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
GB Do not pull on the cable. FR Ne pas tirer sur le câble d'alimentation. DE Ziehen Sie nicht am Kabel. NL Trek niet aan het snoer. ES No tire del cable. IT Non tirare il cavo. CZ Netahejte za kabel. FI Älä irrota virtajohtoa vetämällä johdosta. GR HU Ne húzza a kábelt. PL Nie należy ciągnąć za kabel. PT Não puxe pelo cabo. RU SI Ne vlecite kabla. TR Fişi prizden çekerek çkarmaynz TW IL GB Do not use near heat sources. FR Ne pas utiliser près d'une source de chaleur. DE Verwenden Sie den Staubsauger nicht in der Nähe von Hitzequellen. NL Het toestel nooit in de buurt van een hittebron plaatsen. ES No utilice cerca de una fuente de calor. IT Non usare vicino a fonti di calore. CZ Nepoužívejte vysavač v blízkosti zdrojů tepla. FI Älä käytä imuria lämpöpatterien läheisyydessä. GR HU Ne használja meleg felületek mellett. PL Nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. PT Não use perto de fontes de calor. RU SI Ne uporabljajte v bližini virov toplote. TR Is kaynaklar yaknnda kullanmaynz. TW IL GB Do not pick up water or liquids. FR Ne pas aspirer d'eau ou tout autre liquide. DE Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. NL Niet gebruiken om water of andere vloeistoffen op te nemen. ES No aspire agua o líquidos. IT Non aspirare acqua o altri liquidi. CZ Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny. FI Älä imuroi nesteitä. GR HU Ne szívjon fel folyadékot vagy vízet. PL Nie należy używać do sprzątania wody lub innych cieczy. PT Não aspire água ou líquidos. RU SI Ne sesajte vode ali drugih tekočin. TR Su ya da diğer svlar çekmeyin. TW IL GB Do not use above you on the stairs. IT Non usare sopra di sé sulle scale. PT Não o use acima de si em escadas. IL FR Dans l'escalier, ne jamais placer l'aspirateur au-dessus de vous. CZ Při vysávání schodů mějte vysavač vždy pod sebou. RU DE Halten Sie sich beim Treppensaugen nicht unterhalb des Geräts auf. NL Plaats de machine steeds beneden u als u op de trap werkt. ES No utilice por encima de su cuerpo en las escaleras. FI Älä sijoita imuria yläpuolellesi portaissa. GR HU Ne használja maga föltt, lépcső tetején. PL Nie należy stawiać ponad sobą na schodach. SI Ne uporabljajte na stopnicah nad vami. TR Merdivenlerde sizden yukarda kullanmayn. TW GB Do not use near naked flame. FR Ne pas utiliser près d'une flamme. DE Vermeiden Sie es, den Staubsauger in der Nähe von offenem Feuer zu benutzen. NL Gebruik de stofzuiger nooit in de buurt van open vuur. ES No utilice cerca de una llama. IT Non usare vicino a fiamme libere. CZ Nepoužívejte vysavač v blízkosti otevřeného ohně. FI Älä käytä imuria avotulen läheisyydessä. GR HU Ne használja nyílt láng közelében. PL Nie należy używać w pobliżu otwartego ognia. PT Não o use perto de chamas. RU SI Ne uporabljajte v bližini odprtega ognja. TR Çplak ateş yannda kullanmayn. TW IL GB Do not run over the cable. FR Ne pas rouler sur le câble d'alimentation. DE Fahren Sie nicht über das Kabel. NL Rijd niet over het snoer heen. ES No pase la máquina por encima del cable. IT Non passare sopra il cavo. CZ Nepřejíždějte vysavačem síťovou šňůru. FI Älä vedä imuria virtajohdon yli. GR HU Do not run over the cable. PL Nie należy przejeżdżać przez kabel. PT Não passe por cima do cabo. RU SI Ne vozite čez kabel. TR Kabloyu ezmeyin. TW IL GB Do not pick up burning objects. FR Ne pas aspirer de substances inflammables ni d'objets brûlants. DE Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Substanzen. NL Nooit brandende voorwerpen opzuigen. ES No recoja objetos incandescentes. IT Non aspirare oggetti incandescenti. CZ Nevysávejte hořící ani žhavé předměty. FI Älä imuroi palavia esineitä. GR HU Ne porszívozzon fel égő tárgyat. PL Nie należy używać do sprzątania płonących przedmiotów. PT Não aspire objectos incandescentes. RU SI Ne sesajte gorečih predmetov. TR Yanan objeleri çekmeyin. TW IL GB Do not put hands near the brushbar when the cleaner is in use. FR Ne pas mettre vos mains près de la brosse rotative quand celle-ci est activée. DE Achten Sie darauf, dass Hände nicht in die Nähe der Bürstwalze geraten. NL Houdt uw handen uit de buurt van de stofzuiger wanneer de stofzuiger in gebruik is. ES No ponga las manos cerca del cepillo cuando la aspiradora esté en uso. IT Non mettere le mani vicino alla spazzola quando è in funzione. CZ Nedotýkejte se rotačního kartáče v provozu. FI Älä laita käsiäsi harjaksen lähelle imurin ollessa käynnissä. GR HU Használat közben, ne rakja a kefefejhez a kezét. PL Nie należy trzymać rąk w pobliżu ssawki podczas gdy odkurzacz jest włączony. PT Não coloque as mãos perto da escova quando o aspirador está em uso. RU SI Ne segajte z roko pred krtačo. ko je sesalnik prižgan. TR Makineyi kullanrken ellerinizi frça başlğnn yaknnda tutmayn. TW IL