Electrolux ELFI18K7MB Complete Owner's Guide (English) - Page 4

Enregistrer les instructions

Page 4 highlights

Consignes de sécurité Ironing chart Tabla de temperaturas de planchado FR Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant les suivantes: • Veuillez lire soigneusement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Utilisez ce fer que pour l'utilisation prévue. • • Vous devez toujours éteindre le fer avant de le brancher ou le débrancher de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon pour • Le cordon électrique ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. Entourez le cordon électrique lâchement autour du fer lors du rangement. • Débranchez toujours le fer de la prise électrique avant de le remplir ou le vider avec de l'eau, ou lorsque le fer n'est pas utilisé. • Ne pas faire fonctionner le fer si son cordon électrique est endommagé ou si le fer a été échappé ou qu'il est endommagé d'une façon ou d'une autre. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas le fer. Amenez plutôt le fer dans un centre de service accrédité pour inspection et réparation. Suite à un réassemblage inadéquat, l'appareil pourrait causer un choc électrique lors de son utilisation. • Lorsqu'un appareil est utilisé par ou près des enfants, une surveillance constante est nécessaire. Ne laissez pas le fer sans surveillance lorsque ce dernier est branché, lorsqu'il est déposé sur une planche à repasser ou pendant qu'il est encore chaud. • Des brûlures pourraient survenir si votre peau venait en contact avec les pièces métalliques, l'eau chaude ou la vapeur. Soyez prudent lorsque vous retournez un fer à repasser; des gouttes d'eau chaude pourraient encore s'échapper du réservoir. • N'utilisez ou ne déposez jamais l'appareil sur une surface instable. • Lorsque vous déposez un fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle il est posé est stable. • Pour prévenir tout choc électrique ou toutes autres blessures, assurez-vous que le fer est débranché avant de remplir ce dernier avec de l'eau. • L'utilisation d'accessoires n'est pas recommandée car ceux-ci pourraient causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. • Pour éviter tout risque d'incendie, ne laissez jamais le fer sans surveillance alors qu'il est branché. • Pour prévenir tout choc électrique, ne jamais utiliser le fer dans en placement où celui-ci pourrait tomber ou être tiré dans l'eau ou tout autre liquide. Si le fer tombe dans l'eau, ou tout autre liquide, débranchez-le immédiatement. Ne tentez PAS de le sortir de l'eau ou de tout autre liquide. • N'utilisez jamais de tampon à récurer, de produits nettoyants abrasifs ou chimiques ou encore des solvants pour nettoyer l'extérieur ou la semelle de votre fer. Cela pourrait endommager et égratigner la surface. • Ne dirigez pas le fer ou la vapeur vers les gens ou les animaux lorsque vous utilisez l'appareil ou réglez la vapeur. Des brûlures ou des blessures corporelles pourraient survenir. Ne pas repasser les vêtements alors que ceux-ci sont portés. • Le fer ne doit pas être utilisé si il est tombé par mégarde, si des signes de dommages sont visibles ou s'il y a une fuite. Si le cordon ce, pour éviter tout danger. • Pour éviter tout risque de brûlures, soyez prudents lorsque vous ajoutez de l'eau dans le fer. Les pièces métalliques chaudes, l'eau chaude et la vapeur peuvent causer des blessures. • Ce fer est conçu pour une utilisation résidentielle seulement. Intructions Spéciales • Cet appareil possède un courant de 1800 watts. Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, ne pas faire fonctionner un autre appareil haute tension sur le même circuit. • Si l'utilisation d'une rallonge électrique est absolument nécessaire, celle doit posséder un calibre égal ou supérieur à la tension trébucher sur celui-ci. Enregistrer les instructions Consignes de Sécurité du Consommateur Cette unité est d'un usage domestique uniquement. Fiche polarisée Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre) comme une caractéristique de sécurité cette che ne convient dans une prise polarisée d'une seule façon. Si la che ne va pas complètement dans la prise inverser la che. Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien quali é. Ne pas tenter de vaincre cette fonctionnalité ou modi er la che de quelque manière Spéci cation de Produit • Numéro de Modèle ELFI18K7MM/ELFI18K7MT/ELFI18K7MB/ELFI18K7MR • Puissance nominale/Tension 120V/60HZ • Puissance 1800W • Fabriqué en Chine 6 EN Fabric Acrylic Acetate Nylon & Polyester Rayon Viscose Silk Temperature setting Cotton blends Wool & wool blends Cotton Corduroy Linen to "max" Denim to "max" Ironing recommendation Dry iron on wrong side. Dry iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. Iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. Iron on wrong side of fabric. Mainly dry iron. Steam can be used under manufacturer's instructions. Iron on wrong side. Use an ironing cloth to prevent shine marks. requiring lowest setting. Steam iron on wrong side or use ironing cloth. Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use steam medium to high. Steam iron on wrong side or use ironing cloth. Iron on wrong side or use ironing cloth to prevent shine marks, especially with dark colours. Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use steam medium to high. Use maximum steam. ES Tela Acrílico Acetato Ajuste de temperatura Nailon y poliéster Rayón Viscosa Seda Mezclas de algodón Lana y mezclas de lana Algodón Pana Recomendaciones de planchado utilizar el pulverizador para humedecer. el pulverizador para humedecer. Normalmente, planchar en seco. Puede utilizarse vapor, siguiendo las instrucciones del fabricante. queden marcas. Consulte la etiqueta y siga las instrucciones del fabricante. Seleccione el Planchar en seco mientras todavía esté húmeda, o bien utilizar el pulverizador para humedecer. Utilice un ajuste de vapor entre medio y alto. Lino En el ajuste "max" evitar marcas, en especial en los colores oscuros. Planchar en seco mientras todavía esté húmeda, o bien utilizar el pulverizador para humedecer. Utilice un ajuste de vapor entre medio y alto. Sarga En el ajuste "max" Utilice el ajuste máximo de vapor. La velocidad de planchado y el grado de humedad de la tela pueden conllevar que el ajuste óptimo sea diferente del recomendado en la tabla. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

6
7
FR
Consignes de sécurité
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant
les suivantes:
Veuillez lire soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
Utilisez ce fer que pour l’utilisation prévue.
Vous devez toujours éteindre le fer avant de le brancher ou le débrancher de la prise électrique.
Ne jamais tirer sur le cordon pour
Le cordon électrique ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant de le
ranger.
Entourez le cordon électrique lâchement autour du fer lors du rangement.
Débranchez toujours le fer de la prise électrique avant de le remplir ou le vider avec de l’eau, ou lorsque le fer n’est pas utilisé.
Ne pas faire fonctionner le fer si son cordon électrique est endommagé ou si le fer a été échappé ou qu’il est endommagé d’une
façon ou d’une autre.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas le fer.
Amenez plutôt le fer dans un centre de
service accrédité pour inspection et réparation. Suite à un réassemblage inadéquat, l’appareil pourrait causer un choc électrique
lors de son utilisation.
Lorsqu’un appareil est utilisé par ou près des enfants, une surveillance constante est nécessaire. Ne laissez pas le fer sans
surveillance lorsque ce dernier est branché, lorsqu’il est déposé sur une planche à repasser ou pendant qu’il est encore chaud.
Des brûlures pourraient survenir si votre peau venait en contact avec les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur. Soyez
prudent lorsque vous retournez un fer à repasser; des gouttes d’eau chaude pourraient encore s’échapper du réservoir.
N’utilisez ou ne déposez jamais l’appareil sur une surface instable.
Lorsque vous déposez un fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle il est posé est stable.
Pour prévenir tout choc électrique ou toutes autres blessures, assurez-vous que le fer est débranché avant de remplir ce dernier
avec de l’eau.
L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée car ceux-ci pourraient causer un incendie, un choc électrique ou des blessures
corporelles.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne laissez jamais le fer sans surveillance alors qu’il est branché.
Pour prévenir tout choc électrique, ne jamais utiliser le fer dans en placement où celui-ci pourrait tomber ou être tiré dans l’eau ou
tout autre liquide. Si le fer tombe dans l’eau, ou tout autre liquide, débranchez-le immédiatement. Ne tentez PAS de le sortir de l’eau
ou de tout autre liquide.
N’utilisez jamais de tampon à récurer, de produits nettoyants abrasifs ou chimiques ou encore des solvants pour nettoyer l’extérieur
ou la semelle de votre fer. Cela pourrait endommager et égratigner la surface.
Ne dirigez pas le fer ou la vapeur vers les gens ou les animaux lorsque vous utilisez l’appareil ou réglez la vapeur. Des brûlures ou
des blessures corporelles pourraient survenir.
Ne pas repasser les vêtements alors que ceux-ci sont portés.
Le fer ne doit pas être utilisé si il est tombé par mégarde, si des signes de dommages sont visibles ou s’il y a une fuite. Si le cordon
ce, pour éviter tout danger.
Pour éviter tout risque de brûlures, soyez prudents lorsque vous ajoutez de l’eau dans le fer.
Les pièces métalliques chaudes, l’eau
chaude et la vapeur peuvent causer des blessures.
Ce
fer est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
Intructions Spéciales
Cet appareil possède un courant de 1800 watts.
Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, ne pas faire fonctionner un autre
appareil haute tension sur le même circuit.
Si l’utilisation d’une rallonge électrique est absolument nécessaire, celle doit posséder un calibre égal ou supérieur à la tension
trébucher sur celui-ci.
Enregistrer les instructions
Consignes de Sécurité du Consommateur
Cette unité est d'un usage domestique uniquement.
Fiche polarisée
Numéro de Modèle
Puissance nominale/Tension
120V/60HZ
Puissance
1800W
Fabriqué en Chine
EN
ES
Tela
Ajuste de temperatura
Recomendaciones de planchado
Acrílico
Acetato
utilizar el pulverizador para humedecer.
Nailon y poliéster
el pulverizador para humedecer.
Rayón
Viscosa
Normalmente, planchar en seco. Puede utilizarse vapor, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Seda
queden marcas.
Mezclas de algodón
Consulte la etiqueta y siga las instrucciones del fabricante. Seleccione el
Lana y mezclas de lana
Algodón
Planchar en seco mientras todavía esté húmeda, o bien utilizar el
pulverizador para humedecer. Utilice un ajuste de vapor entre medio y alto.
Pana
Lino
En el ajuste “max”
evitar marcas, en especial en los colores oscuros. Planchar en seco mientras
todavía esté húmeda, o bien utilizar el pulverizador para humedecer. Utilice
un ajuste de vapor entre medio y alto.
Sarga
En el ajuste “max”
Utilice el ajuste máximo de vapor.
La velocidad de planchado y el grado de humedad de la tela pueden conllevar que el ajuste óptimo sea diferente del recomendado
en la tabla.
Tabla de temperaturas de planchado
Fabric
Temperature setting
Ironing recommendation
Acrylic
Dry iron on wrong side.
Acetate
Dry iron on wrong side while still damp or use spray to dampen.
Nylon & Polyester
Iron on wrong side while still damp or use spray to dampen.
Rayon
Iron on wrong side of fabric.
Viscose
Mainly dry iron. Steam can be used under manufacturer’s instructions.
Silk
Iron on wrong side. Use an ironing cloth to prevent shine marks.
Cotton blends
requiring lowest setting.
Wool & wool blends
Steam iron on wrong side or use ironing cloth.
Cotton
Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use steam medium to
high.
Corduroy
Steam iron on wrong side or use ironing cloth.
Linen
to “max”
Iron on wrong side or use ironing cloth to prevent shine marks, especially
with dark colours. Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use
steam medium to high.
Denim
to “max”
Use maximum steam.
Ironing chart
Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) comme une caractéristique de sécurité cette fiche ne convient dans une prise
polarisée d'une seule façon. Si la fiche ne va pas complètement dans la prise inverser la fiche.
Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien
qualifié. Ne pas tenter de vaincre cette fonctionnalité ou modifier la fiche de quelque manière
Spécification de Produit
ELFI18K7MM/ELFI18K7MT/ELFI18K7MB/ELFI18K7MR