HP 5100tn HP LaserJet 5100 Series - 250-Sheet Feeder Guide - Page 14

Polski

Page 14 highlights

Norsk Polski Papirmateren med en kapasitet på 250 ark har en justerbar skuff for papirstørrelsene Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 og JIS B5. Fjern alt transportmateriale inni skuffen. Slå av skriveren (A). Trekk ut strømledningen (B). Fjern alle kabler på baksiden av skriveren (C). 250-arkuszowy podajnik papieru posiada regulowalny pojemnik na formaty papieru Letter, Legal, Executive, 279x432 mm, A3, A4, A5, JIS B4 i JIS B5. Usuń z pojemnika papieru wszystkie elementy opakowania zabezpieczającego. Wyłącz drukarkę (A). Odłącz kabel zasilający (B). Usuń wszystkie kable podłączone z tyłu drukarki (C). O alimentador de papel de 250 folhas possui uma bandeja ajustável para tamanhos de papel Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 e JIS B5. Remova toda a embalagem de transporte de dentro da bandeja. Desligue o interruptor da impressora (A). Desconecte o cabo de alimentação elétrica (B). Remova todos os cabos da parte traseira da impressora (C). 250 , : Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 JIS B5. , . (A). (B). (C). Pappersmataren för 250 ark har ett justerbart fack för formaten Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 och JIS B5. Ta bort allt förpackningsmaterial från facket. Stäng av skrivaren (A). Dra ur nätsladden (B). Ta bort alla kablar från skrivarens baksida (C). Português Svenska 250 tabakalık besleyicinin Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 ve JIS B5 kağıt boyutları için ayarlanabilir birtepsisi vardır. Tepsinin içindeki sevkiyat amaçlı tüm ambalaj parçalarınıçıkartın. Yazıcıyı kapatın (A). Elektrik kordonunu çıkartın (B). Tümkabloları yazıcının arkasından çıkartın (C). Türkçe

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Norsk
Polski
Português
±²³³´µ¶
Svenska
Türkçe
Papirmateren med en kapasitet på 250 ark har
en justerbar skuff for papirstørrelsene Letter,
Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 og
JIS B5.
Fjern alt transportmateriale inni skuffen.
Slå av skriveren (
A
). Trekk ut strømledningen
(
B
).
Fjern alle kabler på baksiden av
skriveren (
C
)
.
250-arkuszowy podajnik papieru posiada
regulowalny pojemnik na formaty papieru
Letter, Legal, Executive, 279x432 mm, A3,
A4, A5, JIS B4 i JIS B5.
Usuń z pojemnika papieru wszystkie elementy
opakowania zabezpieczającego.
Wyłącz drukarkę (
A
). Odłącz kabel zasilający
(
B
). Usuń wszystkie kable podłączone z tyłu
drukarki (
C
).
±²³´µ¶²³·µ ¸µ¹º»¼ ½¾¿ºÀ¼ ·¿Á²³¼¿µ²³ÂÃ
250 ļ²³µ· ²µ¹Á´Å¼³ ĵ³µÆ, Ǻ²³´º¼·ºÁ¿È¶
Ǻ ´ºÉļ»ÇÈÁ ·¼¹È ½¾¿ºÀ¼: Letter, Legal,
Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 ¼ JIS B5.
±¹ºÄ¼³Á ·Á²Â ¾¸ºÆµ·µ»Çȶ ¿º³Á´¼ºÄ,
Ǻʵ¹Ë̼¶²Ë · ĵ³ÆÁ.
ÍÈÆÄû¼³Á ¸´¼Ç³Á´ (
A
). ÍÈdzÁ ÎǾ´
ÏÄÁƳ´µ¸¼³ºÇ¼Ë (
B
). г²µÁ¹¼Ç¼³Á ·²Á ƺ½Áļ
² ³ÈÄÂǵ¶ ²³µ´µÇÈ ¸´¼Ç³Á´º (
C
).
Pappersmataren för 250 ark har ett justerbart
fack för formaten Letter, Legal, Executive,
11x17, A3, A4, A5, JIS B4 och JIS B5.
Ta bort allt förpackningsmaterial från facket.
Stäng av skrivaren (
A
). Dra ur nätsladden (
B
).
Ta bort alla kablar från skrivarens baksida (
C
).
250 tabakalık besleyicinin Letter, Legal,
Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 ve JIS B5
kağıt boyutları için ayarlanabilir birtepsisi vardır.
Tepsinin içindeki sevkiyat amaçlı tüm ambalaj
parçalarınıçıkartın.
Yazıcıyı kapatın (
A
). Elektrik kordonunu çıkartın
(
B
). Tümkabloları yazıcının arkasından
çıkartın (
C
).
O alimentador de papel de 250 folhas possui
uma bandeja ajustável para tamanhos de papel
Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5,
JIS B4 e JIS B5.
Remova toda a embalagem de transporte de
dentro da bandeja.
Desligue o interruptor da impressora (
A
).
Desconecte o cabo de alimentação elétrica (
B
).
Remova todos os cabos da parte traseira da
impressora (
C
).