HP 5100tn HP LaserJet 5100 Series - 250-Sheet Feeder Guide - Page 16

pozwala na ustawianie innych

Page 16 highlights

Norsk Polski Português Fjern skuffen fra papirmateren og legg den på et flatt underlag. Løft opp skuffdekselet. Innstill dreiehjulet på skuffen (J) slik at riktig papirstørrelse vises på skuffen. (Vippebryteren (K) gir tilgang til flere størrelser.) Kontroller at riktig størrelse vises foran på skuffen (L). Merk: Dreiehjulet på skuffen (J) må innstilles på aktuell størrelse for at skriveren skal fungere på riktig måte. Usuń pojemnik papieru z podajnika i polóż go na płaskiej powierzchni. Podnieś pokrywę pojemnika. Ustaw wskaźnik formatu (J) na pojemniku tak, aby pokazywał odpowiedni format papieru. (Przełącznik (K) pozwala na ustawianie innych formatów.) Sprawdź ustawiony format na przodzie pojemnika (L). Uwaga: Wskaźnik (J) musi być ustawiony na odpowiedni format, aby drukarka mogła prawidłowo działać. Remova a bandeja do alimentador e coloque-a sobre uma superfície plana. Levante a tampa da bandeja. Ajuste o indicador da bandeja (J) para que ela exiba o tamanho correto. (A chave de comutação (K) acessa mais tamanhos.) Verifique o tamanho na parte da frente da bandeja (L). Nota: O indicador da bandeja (J) deve ser ajustado ao tamanho correto para que a operação da impressora seja adequada. . . Ta bort pappersfacket från mataren och ställ det på ett plant underlag. Öppna luckan. (J) , . ( (K) .) (L). Ställ in ratten (J) på facket, så att rätt pappersformat visas. (Använd vippbrytaren (K) för att visa ytterligare format.) Kontrollera att rätt format visas på fackets framsida (L). : (J) , . Obs! Du måste ställa in ratten (J) till korrekt format för att skrivaren ska fungera på rätt sätt. Svenska Türkçe Tepsiyi besleyiciden çıkartıp düzgün bir yüzeye bırakın. Tepsi kapağını kaldırarak açın. Tepsi ayarını (J), tepsi doğru bayutu gösterecek biçimde kurun. (Değiştirme düğmesi (K) ile daha değişik boyutları da seçebilirsiniz.) Boyutun doğru olup olmadığını tepsinin önünden (L) denetleyin. Not: Yazıcının düzgün çalışması için tepsi ayarı (J) doğru kağıt boyutuna ayarlanmalıdır.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Norsk
Polski
Português
±²³³´µ¶
Svenska
Türkçe
Fjern skuffen fra papirmateren og legg den på
et flatt underlag. Løft opp skuffdekselet.
Innstill dreiehjulet på skuffen (
J
) slik at riktig
papirstørrelse vises på skuffen. (Vippebryteren
(
K
) gir tilgang til flere størrelser.) Kontroller at
riktig størrelse vises foran på skuffen (
L
).
Merk:
Dreiehjulet på skuffen (
J
) må innstilles
på aktuell størrelse for at skriveren skal fungere
på riktig måte.
Usuń pojemnik papieru z podajnika i polóż go
na płaskiej powierzchni. Podnieś pokrywę
pojemnika.
Ustaw wskaźnik formatu (
J
) na pojemniku tak,
aby pokazywał odpowiedni format papieru.
(Przełącznik (
K
) pozwala na ustawianie innych
formatów.) Sprawdź ustawiony format na
przodzie pojemnika (
L
).
Uwaga:
Wskaźnik (
J
) musi być ustawiony na
odpowiedni format, aby drukarka mogła
prawidłowo działać.
ÍÈdzÁ ĵ³µÆ ¼É ¾²³´µ¶²³·º ¸µ¹º»¼ ½¾¿ºÀ¼ ¼
¸µÄµÅ¼³Á ÁÀµ Ǻ ´µ·Ç¾Ã ¸µ·Á´Êǵ²³Â.
Óµ¹Ç¼¿¼³Á Æ´ÈÎƾ ĵ³Æº.
±²³ºÇµ·¼³Á Îƺľ ĵ³Æº (
J
) ³ºÆ, »³µ½È · µÆÇÁ
ĵ³Æº ¾ÆºÉÈ·ºÄ²Ë ³´Á½¾Á¿È¶ ´ºÉ¿Á´
½¾¿ºÀ¼. (Ô ¸µ¿µÌÂà ³¾¿½ÄÁ´ÇµÀµ
¸Á´ÁÆÄûº³ÁÄË (
K
) ¿µÅǵ ¾²³ºÇº·Ä¼·º³Â
¹µ¸µÄǼ³ÁÄÂÇÈÁ ´ºÉ¿Á´È.) Ó´µ·Á´Â³Á
¸´º·¼ÄÂǵ²³Â ɺ¹ºÇ¼Ë ´ºÉ¿Á´º ½¾¿ºÀ¼ Ǻ
¸Á´Á¹ÇÁ¶ ¸ºÇÁļ ĵ³Æº (
L
).
·¹µÇ½È¿Âµ½:
Õƺĺ ĵ³Æº (
J
) ¹µÄÅǺ ½È³Â
¾²³ºÇµ·ÄÁǺ Ǻ ¼²¸µÄÂɾÁ¿È¶ ´ºÉ¿Á´
½¾¿ºÀ¼ ¹ÄË ³µÀµ, »³µ½È ¸´¼Ç³Á´ ´º½µ³ºÄ
¸´º·¼ÄÂǵ.
Ta bort pappersfacket från mataren och ställ det
på ett plant underlag. Öppna luckan.
Ställ in ratten (
J
) på facket, så att rätt
pappersformat visas. (Använd vippbrytaren (
K
)
för att visa ytterligare format.) Kontrollera att rätt
format visas på fackets framsida (
L
).
Obs!
Du måste ställa in ratten (
J
) till korrekt
format för att skrivaren ska fungera på rätt sätt.
Tepsiyi besleyiciden çıkartıp düzgün bir yüzeye
bırakın. Tepsi kapağını kaldırarak açın.
Tepsi ayarını (
J
), tepsi doğru bayutu gösterecek
biçimde kurun. (Değiştirme düğmesi (
K
) ile
daha değişik boyutları da seçebilirsiniz.)
Boyutun doğru olup olmadığını tepsinin
önünden (
L
) denetleyin.
Not:
Yazıcının düzgün çalışması için tepsi ayarı
(
J
) doğru kağıt boyutuna ayarlanmalıdır.
Remova a bandeja do alimentador e coloque-a
sobre uma superfície plana. Levante a tampa
da bandeja.
Ajuste o indicador da bandeja (
J
) para que ela
exiba o tamanho correto. (A chave de
comutação (
K
) acessa mais tamanhos.)
Verifique o tamanho na parte da frente da
bandeja (
L
).
Nota:
O indicador da bandeja (
J
) deve ser
ajustado ao tamanho correto para que a
operação da impressora seja adequada.