HP Color LaserJet Enterprise CP5525 HP Color LaserJet Enterprise CP5520 - Fuse - Page 3

打开右挡盖组件。

Page 3 highlights

2 EN Open the right-door assembly. DE Öffnen Sie die rechte Klappe. ES Abra la unidad de la puerta derecha. CH CS Otevřete jednotku pravých dvířek. NL Open de rechterklep. EL ID Buka rangka pintu kanan. KO PL Otwórz prawe drzwiczki. RO Deschideţi ansamblul uşii din dreapta. SK Otvorte jednotku pravých dvierok. SV Öppna den högra luckan. TW FR Ouvrez l'ensemble de la porte droite. IT Aprire il gruppo sportello destro. CA Obriu la unitat de la porta dreta. HR Otvorite sklop desnih vrata. DA Åbn det højre dæksel. FI Avaa oikeanpuoleinen luukku. HU Nyissa ki a jobb oldali ajtószerkezetet. JA NO Åpne dekselet til høyre. PT Abra a montagem de porta direita. RU SL Odprite sklop desnih vratc. TH TR Sağ kapak düzeneğini açın. AR 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

2
EN
Open the right-door assembly.
FR
Ouvrez l’ensemble de la porte droite.
DE
Öffnen Sie die rechte Klappe.
IT
Aprire il gruppo sportello destro.
ES
Abra la unidad de la puerta derecha.
CA
Obriu la unitat de la porta dreta.
CH
打开右挡盖组件。
HR
Otvorite sklop desnih vrata.
CS
Otevřete jednotku pravých dvířek.
DA
Åbn det højre dæksel.
NL
Open de rechterklep.
FI
Avaa oikeanpuoleinen luukku.
EL
Ανοίξτε τη δεξιά θύρα του συγκροτήματος.
HU
Nyissa ki a jobb oldali ajtószerkezetet.
ID
Buka rangka pintu kanan.
JA
右側のドアを開きます。
KO
오른쪽 도어 어셈블리를 엽니다.
NO
Åpne dekselet til høyre.
PL
Otwórz prawe drzwiczki.
PT
Abra a montagem de porta direita.
RO
Deschideţi ansamblul uşii din dreapta.
RU
Откройте правую дверцу.
SK
Otvorte jednotku pravých dvierok.
SL
Odprite sklop desnih vratc.
SV
Öppna den högra luckan.
TH
เปิ
ดชุ
ดประกอบฝาด
านขวา
TW
打開右側擋門組件。
TR
Sağ kapak düzeneğini açın.
AR
3