HP LaserJet M5000 HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St
HP LaserJet M5000 Manual
View all HP LaserJet M5000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP LaserJet M5000 manual content summary:
- HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 1
HP LaserJet M5025/M5035 MFP Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida introduttiva Guía de instalación inicial Beknopte handleiding Primers passos Guia de Primeiros Passos Lea esto primero - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 2
regulatory information, see the HP LaserJet 5035MFP electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be services HP sont exposées dans la garantie expresse qui accompagne lesdits produits et services pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 3
• Prepare the site • Préparation du site • Vorbereiten des Standorts • Preparazione della superficie • Prepare el lugar donde va a colocar el dispositivo • De locatie voorbereiden 775 mm (31 in) English Français Deutsch Italiano Make sure there is enough space to position the device. To - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 4
• Unpack the device • Déballage du périphérique • Auspacken des Gerätes • Disimballaggio della periferica • Desembale el dispositivo • Het apparaat uitpakken English Français Deutsch Italiano 1) Remove the contents from the box. Note: The handles are on the left, right, and back of the device. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 5
• Prepare the hardware • Préparation du matériel • Vorbereiten der Hardware • Preparazione dell'hardware • Prepare el hardware • De hardware voorbereiden 3) Remove all of the orange tape and cardboard packaging. 4) Remove the orange tray locks from tray 2 (callout 1) and tray 3 (callout 2). 3) - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 6
English Français Deutsch 5) Open the upper-right door and remove the orange print-cartridge locks. 6) Remove the print cartridge from its packaging, remove the strip (callout 1) and orange tape, insert the print cartridge (callout 2) into the device, and then close the upper-right door (callout - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 7
papel. 7) Open elke lade om afdrukmateriaal te plaatsen. 8) Adjust the tray guides to match the media size, and then load the media. 8) Ajustez les guides des bacs selon le format du support utilisé, puis chargez le support. 8) Passen Sie die Fachführungen an die Druckmediengröße an, und legen Sie - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 8
Nederlands Español Italiano Deutsch Français English 9) Close all of the trays. 9) Fermez tous les bacs. 9) Schließen Sie alle Fächer. 9) Chiudere tutti i vassoi. 9) Cierre todas las bandejas. 9) Sluit alle laden. 10) Move the scanner carriage shipping lock toward the back of the device so it - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 9
11) If necessary, remove the two control-panel overlays and install new overlays. 12) If you are connecting using a USB cable, wait until you are prompted at the computer in step 22 on page 15. 11) Si nécessaire, retirez les deux caches du panneau de commande et installez de nouveaux caches. 12) - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 10
English Français Deutsch 13) Connect the network cable. 13) Branchez le câble réseau. 13) Schließen Sie das Netzwerkkabel an. 13) Collegare il cavo di rete. 13) Conecte el cable de red. 13) Sluit de netwerkkabel aan. 14) Connect the power cable. 14) Branchez le câble d'alimentation. 14) Schließ - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 11
• Set up the control panel • Configuration du panneau de commande • Einrichten des Bedienfelds • Configurazione del pannello di controllo • Configure el panel de control • Het bedieningspaneel instellen 15) Turn on the device. 15) Mettez le périphérique sous tension. 15) Schalten Sie das Gerät ein. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 12
: Many networks provide IP addresses automatically. If the IP address shows a series of zeros, make sure that you are connected to the network and go reti forniscono automaticamente gli indirizzi IP. Se l'indirizzo IP contiene una serie di zeri, verificare che la connessione alla rete sia attiva e - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 13
to and touch Administration. Scroll to and touch Initial Setup, and then Networking and I/O. Touch Embedded Jetdirect, TCP/IP, and IPV4 Settings. Touch Manual Settings, and then enter the IP Address, Subnet Mask, and Default Gateway. 18) Configuration de l'adresse IP (si nécessaire). Sur le panneau - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 14
software installeren English Français Deutsch Italiano Prepare for software installation. 19) HP recommends closing all unnecessary applications prior to installing the printing system software. For Macintosh software installation instructions, go to step 24 on page 16. Préparation du système - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 15
from the CD before connecting the cable to the device. Note: If the New Hardware Found message appears, insert the CD. Follow the onscreen instructions, accept the default selections, and then go to step 31 on page 19. Windows avec connexion directe (USB). 20) Installez le logiciel à partir du - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 16
then click Run. Type X:SETUP (replace X with CD-ROM drive letter), and click OK. 22) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect a USB cable between the device and the computer. Note: HP does not recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet). 21 - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 17
23) Click Finish. If prompted, restart the computer. Go to step 31 on page 19. Connect to a Macintosh computer. 24) Place the CD in the CD-ROM drive and run the installer. Complete an easy install. Note: Install the software before connecting the USB cable. 23) Cliquez sur Terminer. Si vous y êtes - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 18
zwischen Gerät und Computer an. Hinweis: Die Verwendung von USB-Hubs wird von HP nicht empfohlen. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 2 Meter sein. Wichtig 25) Collegamento della periferica al computer mediante un cavo USB. Nota: HP sconsiglia l'uso di hub USB. Utilizzare un cavo USB di lunghezza - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 19
HP. Nota: se il software HP è installato, dovrebbe essere automaticamente configurato per il sistema operativo Macintosh OS X V 10.4. 29) Cliquez sur Ajouter pour créer une file d'impression puis suivez les instructions 10.3 potrebbero richiedere la selezione manuale del modello di stampante dal - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 20
, reinstall the software. If the page fails to print after reinstalling, go to www.hp.com/support/M5035mfp. Test de l'installation du logiciel. 31) Imprimez une page à partir d'un programme u de software opnieuw hebt geïnstalleerd, gaat u naar www.hp.com/support/M5035.mfp. 19 Español Nederlands - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 21
. 37) Type the SMTP server address. Note: If you are using an Internet Service Provider (ISP) for Internet access and e-mail you might need to contact your ISP del server SMTP. Nota: se si utilizza un ISP (Internet Service Provider) per accedere a Internet e alla posta elettronica, potrebbe essere - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 22
enter frequently-used e-mail addresses and e-mail distribution lists. For the M5035 MFP only. 39) To scan a document to your computer or shared network or more folder destinations. Note: See the embedded Web server (EWS) guide for more information on configuring the Send To Folder feature. 38) Sé - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 23
periferica • Registre el dispositivo • Het apparaat registreren Congratulations! The device is ready to use. The user guide is located on the CD. See www.hp.com/support/M5035mfp for more information or support. Note: Save the boxes and the packing materials in case you need to transport the device - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 24
Area Control-panel display Print Copy Troubleshooting Symptom Cause/Remedy Blank Button on the touch . See pages 4 and 5 for more information. 2) Make sure that you are using supported media. See the user guide on the CD for more information. 3) Make sure that the media is loaded correctly. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 25
Area E-mail Other Troubleshooting Symptom Cause/Remedy Digital IT administrator to obtain the correct address. 2) If you are using an Internet Service Provider (ISP) for e-mail, contact your ISP provider the hostname of your SMTP See the user guide on the CD for more information. ENWW 24 - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 26
carton et les verrous de transport oranges ont été retirés. Reportez-vous aux pages 4 et 5 pour de plus amples informations. 2) Assurez-vous que vous utilisez un support compatible. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM pour de plus amples informations. 3) Assurez-vous que le - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 27
pour obtenir l'adresse correcte. 2) Si vous utilisez un fournisseur de service Internet (ISP) pour votre courrier électronique, contactez votre fournisseur pour obtenir électronique. Tous les symptômes Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM pour de plus amples informations. FRWW 26 - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 28
Bereich Bedienfeldanzeige Druck Kopieren Fehlerbehebung Problem Ursache/Maßnahme Leer 1) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel mit einer funktionstüchtigen Steckdose verbunden ist. 2) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 29
Bereich E-Mail Sonstiges Fehlerbehebung Problem Ursache/Maßnahme Registerkarte „Digital Sending" im integrierten Webserver wird nicht Webserver, indem Sie Digital Sending und An E-Mail senden auswählen. Alle Probleme Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD. DEWW 28 - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 30
Risoluzione dei problemi Area Sintomo Causa/Rimedio Display pannello Vuoto di controllo 1) Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa di corrente funzionante. 2) Assicurarsi che la periferica sia accesa. Vedere pagina 10 per ulteriori informazioni. 3) Se le spie di stato - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 31
1) L'indirizzo del gateway SMTP potrebbe essere errato. Contattare l'amministratore IT per ottenere l'indirizzo corretto. 2) Se si utilizza un ISP (Internet Service Provider) per l'e-mail, richiedere al provider ISP il nome host del gateway SMTP (richiedere il FQDN, Fully Qualified Domain Name, non - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 32
Solución de problemas Área Síntoma Causa/solución Pantalla del panel de control Impresión Copia En blanco 1) Compruebe que el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimentación. 2) Compruebe que el dispositivo está encendido. Consulte la página 10 para obtener más información. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 33
Área Correo electrónico Otros Solución de problemas Síntoma Causa/solución La ficha de envío digital Es posible que se haya configurado una contraseña de administración. del servidor Web incorpo- Seleccione la opción Inicio de sesión de la esquina superior derecha del EWS. rado (EWS) no aparece - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 34
Problemen oplossen Functie Probleem Display op het Leeg bedieningspaneel Afdrukken Een knop op het aanraakscherm wordt grijs weergegeven met uitroeptekens (!) Het apparaat herkent geen Letter-/A4afdrukmateriaal dat in de lade is geplaatst. Er wordt niet afgedrukt Storingen Kopiëren Lege - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 35
mail te versturen 1) Mogelijk is het SMTP-gatewayadres niet correct. Neem contact op met uw IT-beheerder voor het juiste adres. 2) Als u een Internet Service Provider (ISP) gebruikt voor e-mail, vraagt u bij deze de hostnaam van uw SMTP-gateway op (vraag om de FQDN-naam (fully qualified domain name - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 36
Prepare o local • Prepareu el lloc 775 mm (31 in) Português Català Verifique se há espaço suficiente para posicionar o dispositivo. Para posicioná-lo, selecione um local firme, bem ventilado, sem poeira e sem exposição direta à luz solar. Assegureu-vos que hi ha prou espai per col·locar-hi el - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 37
Prepare o hardware • Prepareu el maquinari 3) Retire toda a fita laranja e a embalagem de papelão. 3) Traieu tota la cinta taronja i l'embalatge de cartró. 4) Retire as travas cor de laranja das bandejas 2 (ilustração 1) e 3 (ilustração 2). 4) Traieu els pestells de safata taronja de les safates 2 - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 38
Português 7) Abra as bandejas para colocar a mídia. 7) Obriu cada safata per carregar el material. 8) Ajuste as guias da bandeja de forma a corresponder ao tamanho da mídia e coloque a mídia. 8) Ajusteu les guies de la safata a la mida del material i, a continuació, carregueu-hi el material. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 39
11) Se necessário, retire os dois decalques do painel de controle e instale decalques novos. 12) Se você estiver usando um cabo USB para conexão, aguarde a solicitação do computador na etapa 22 na página 41. 11) Si cal, traieu les dues plantilles del tauler de control i instal·leu-hi les noves. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 40
Configure o painel de controle • Configureu el tauler de control 15) Ligue o dispositivo. 15) Enceneu el dispositiu. 16) Aguarde a inicialização do dispositivo (isso pode levar alguns minutos). Caso seja solicitado no painel de controle, insira o idioma, a data e a hora. 16) Espereu fins que s' - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 41
manuals) i, a continuació, especifiqueu IP Address (Adreça IP), Subnet Mask (Màscara de subxarxa) i Default Gateway (Passarel·la per defecte). Instale o software • Instal·leu el programari Prepare-se para a instalação do software. 19) A HP lació del programari. 19) HP recomana el tancament de totes - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 42
-ROM) e clique em OK. 22) Siga as instruções exibidas na tela. Quando solicitado, conecte um cabo USB entre o dispositivo e o computador. Observação: A HP não recomenda o uso de hubs USB. Utilize um cabo USB de no máximo 2 metros (6,5 pés) de comprimento. 21) A la pantalla de benvinguda, feu clic - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 43
os dispositivos que estão conectados por meio de uma rede USB, Bonjour e AppleTalk. 25) Connecteu un cable USB entre el dispositiu i l'ordinador. Nota: HP no recomana la utilització de concentradors USB. Utilitzeu un cable USB que no faci més de 2 metres. Important: Seguiu els passos 26-30 només si - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 44
per crear una cua d'impressió i, a continuació, seguiu la indicació de configurar manualment les opcions per instal·lar el dispositiu. Nota: Macintosh OS X V 10.2 a página não for impressa após a reinstalação, visite www.hp.com/support/M5035mfp. Proveu la instal·lació del programari. 31) Imprimiu un - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 45
endereço do servidor SMTP. Observação: Se você estiver usando um ISP (Internet Service Provider, Provedor de Serviços da Internet) para acessar a Internet e enviar les llistes de distribució de correu electrònic. Apenas para o MFP M5035. 39) Para digitalizar um documento em seu computador ou em uma - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 46
sobre tecnologias emergentes. Per molts anys! Ja podeu utilitzar el dispositiu. La guia de l'usuari es troba al CD. Visiteu www.hp.com/support/M5035mfp per obtenir més informació o assistència. Nota: Deseu les caixes i els materials d'embalatge per si heu de transportar el dispositiu. Registreu - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 47
Área Visor do painel de controle Impressão Cópia Solução de problemas Sintoma Causa/Solução Em branco 1) Verifique se o cabo de alimentação está conectado a uma tomada que esteja funcionando. 2) Verifique se o dispositivo está ligado. Consulte a página 39 para obter mais informações. 3) Se os - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 48
de gateway SMTP pode estar incorreto. Entre em contato com seu administrador de TI para obter o endereço correto. 2) Se você estiver usando um ISP (Internet Service Provider, Provedor de Serviços da Internet) para enviar e-mails, entre em contato com seu ISP para obter o nome do host do gateway SMTP - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 49
Resolució de problemes Àrea Símptoma Causa/solució Pantalla del tauler de control Impressió Còpia En blanc 1) Assegureu-vos que el cable elèctric està connectat a un endoll que - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 50
Resolució de problemes Àrea Símptoma Causa/solució Correu electrònic No apareix la pestanya d'enviament digital al servidor web incrustat (EWS) Potser hi ha configurada una contrasenya administrativa. - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 51
50 - HP LaserJet M5000 | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting St - Page 52
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q7829-90901* *Q7829-90901* Q7829-90901
HP LaserJet M5025/M5035 MFP
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida introduttiva
Guía de instalación inicial
Beknopte handleiding
Primers passos
Guia de Primeiros Passos
Lea esto primero