HP PageWide Enterprise Color MFP 780 Inline Finisher Tray Install Guide - Page 4
หมายเหต
![]() |
View all HP PageWide Enterprise Color MFP 780 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
KO 1 2 3 LV Ar pirkstu turot apakšējo tekni (1. norāde), stumiet uz augšu augšējo tekni, lai atbrīvotu vienu fiksatoru (2. norāde), un tad turpiniet stumt uz augšu, lai atbrīvotu otru fiksatoru (3. norāde). PIEZĪME. Lai atbrīvotu fiksatorus, var būt nepieciešams piemērot samērā daudz spēka. LT Pirštu prilaikykite apatinį padėklą (pažymėta 1), pakelkite viršutinį padėklą ir atkabinkite vieną ąselę (pažymėta 2), tuomet pakelkite dar aukščiau ir atkabinkite antrą ąselę (pažymėta 3). PASTABA: gali prireikti panaudoti jėgą, kad atkabintumėte ąseles. NO Bruk en finger til å holde den nedre skuffen (boble 1), trekk den øvre skuffen oppover for å løsne en klaff (boble 2), og fortsett å trekke oppover for å løsne den andre klaffen (boble 3). MERK: Det kan hende du må bruke mye kraft for å løsne klaffene. PL Przytrzymaj palcem dolną szufladę (objaśnienie 1). Pociągnij górną szufladę, aby zwolnić jeden występ (objaśnienie 2), a następnie ciągnij, aby zwolnić drugi występ (objaśnienie 3). UWAGA: Zwolnienie tych występów może wymagać użycia znaczącej siły. PT Use um dedo para segurar a bandeja inferior (ilustração 1), puxe pela bandeja superior para liberar uma lingueta (ilustração 2) e, em seguida, continue puxando para liberar a segunda lingueta (ilustração 3). NOTA: Pode ser necessário usar de força para soltar as linguetas. RO Cu un deget țineți caseta inferioară (detaliul 1), trageți în sus de caseta superioară pentru a elibera o clemă (detaliul 2) și apoi continuați să trageți în sus pentru a elibera o a doua clemă (detaliul 3). NOTĂ: Poate fi necesară o forță considerabilă pentru a elibera clemele. SR Koristite prst da biste zadržali donje ležište (oblačić 1), povucite gornje ležište nagore da biste otpustili jedan jezičak (oblačić 2), a zatim nastavite da izvlačite nagore da biste otpustili drugi jezičak (oblačić 3). NAPOMENA: Možda ćete morati jako da povučete da biste otpustili jezičke. SK Prstom podržte dolnú priehradku (nákres 1), potiahnite hornú priehradku, aby ste uvoľnili prvú západku (nákres 2) a ťahajte ďalej, čím uvoľníte druhú západku (nákres 3). POZNÁMKA: Na uvoľnenie západiek môže byť potrebná väčšia sila. SL S prstom pridržite spodnji pladenj (oznaka 1), zgornji pladenj povlecite navzgor, da sprostite en jeziček (oznaka 2), in nato nadaljujte vlečenje pladnja, da sprostite še drugi jeziček (oznaka 3). OPOMBA: pladenj boste morda morali povleči z veliko silo, da boste lahko sprostili jezička. SV Håll fast det nedre facket (hänvisning 1) med ett finger, dra uppåt på det övre facket för att lossa ena fliken (hänvisning 2), och fortsätt sedan att dra uppåt för att lossa den andra fliken (hänvisning 3). OBS: Det kan krävas avsevärd kraft för att lossa flikarna. TH 2 1 3 ZHTW 1 2 3 TR Bir parmakla alt tepsiyi tutarak (resim 1), bir mandalı serbest bırakmak için üst tepsiyi yukarıya çekin (resim 2) ve ardından ikinci mandalı serbest bırakmak için yukarı çekmeye devam edin (resim 3). NOT: Mandalları serbest bırakmak için önemli ölçüde güç gerekebilir. UK 1 2 3 VI Dùng một ngón tay giữ khay dưới (chú thích 1), kéo lên khay trên để nhả một cữ dừng (chú thích 2), và sau đó tiếp tục kéo để nhả cữ dừng thứ hai (chú thích 3). LƯU Ý: Có thể mất rất nhiều lực để nhả các cữ dừng. AR RU 1 2 3 4
![](/manual_guide/products/hewlettpackard-pagewide-enterprise-color-mfp-780-inline-finisher-tray-install-guide-127fe5a/4.png)