HP PageWide Enterprise Color MFP 780 Inline Finisher Tray Install Guide - Page 8

ค่อยๆ ใส่, องเสี, ยบของถาดล่, าง

Page 8 highlights

ID Masukkan tab pemasangan baki atas dengan hati-hati ke dalam slot beralur pada baki bawah. JA KK KO LV Uzmanīgi ievietojiet augšējās teknes montāžas fiksatoru apakšējās teknes saslēgšanas spraugā. LT Atsargiai įstatykite viršutinio padėklo montavimo ąselę į atitinkamą angą apatiniame padėkle. NO Sett forsiktig inn monteringsklaffen på den øverste skuffen i slissen på den nedre skuffen. PL Ostrożnie wprowadź występ montażowy górnej szuflady do klinowanej szczeliny w dolnej szufladzie. PT Insira cuidadosamente a lingueta de montagem da bandeja superior no slot correspondente na bandeja inferior. RO Introduceți cu atenție clema de montare a casetei superioare în fanta din caseta inferioară. RU SR Pažljivo ubacite jezičak za postavljanje gornjeg ležišta u slot sa ključem na donjem ležištu. SK Opatrne vložte západku hornej priehradky do vytvarovaného otvoru v dolnej priehradke. SL Jeziček za namestitev na zgornjem pladnju previdno vstavite v režo z utori na spodnjem pladnju. SV För försiktigt in det övre fackets monteringsflik i det undre fackets kilspår. TH ZHTW TR Üst tepsi montaj mandalını alt tepsideki anahtarlı yuvaya dikkatle yerleştirin. UK VI Cẩn thận lắp cữ dừng gắn khay trên vào khe chốt ở khay dưới. AR 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

8
ID
Masukkan tab pemasangan baki atas dengan hati-hati ke dalam
slot beralur pada baki bawah.
JA
上部トレイの取り付けタブを下部トレイのスロットに慎重
に差し込みます。
KK
Жоғары науаның монтаждау ілмегін төменгі науадағы
құлыптайтын ұяшыққа абайлап енгізіңіз.
상단 트레이 장착 탭을 조심스럽게 하단 트레이의 고정 슬롯에
삽입합니다.
KO
LV
Uzmanīgi ievietojiet augšējās teknes montāžas fiksatoru
apakšējās teknes saslēgšanas spraugā.
LT
Atsargiai įstatykite viršutinio padėklo montavimo ąselę į
atitinkamą angą apatiniame padėkle.
NO
Sett forsiktig inn monteringsklaffen på den øverste skuffen i
slissen på den nedre skuffen.
PL
Ostrożnie wprowadź występ montażowy górnej szuflady do
klinowanej szczeliny w dolnej szufladzie.
PT
Insira cuidadosamente a lingueta de montagem da bandeja
superior no slot correspondente na bandeja inferior.
RO
Introduceți cu atenție clema de montare a casetei superioare în
fanta din caseta inferioară.
RU
Аккуратно вставьте монтажный выступ верхнего лотка в паз
на нижнем лотке.
SR
Pažljivo ubacite jezičak za postavljanje gornjeg ležišta u slot sa
ključem na donjem ležištu.
SK
Opatrne vložte západku hornej priehradky do vytvarovaného
otvoru v dolnej priehradke.
SL
Jeziček za namestitev na zgornjem pladnju previdno vstavite v
režo z utori na spodnjem pladnju.
SV
För försiktigt in det övre fackets monteringsflik i det undre fackets
kilspår.
TH
ค่อยๆ ใส่
ตัวยึดของถาดบนเข้าไป ในช่
องเสี
ยบของถาดล่
าง
ZHTW
將上層紙匣安裝凸片小心插入下層紙匣的鍵槽。
TR
Üst tepsi montaj mandalını alt tepsideki anahtarlı yuvaya dikkatle
yerleştirin.
UK
Обережно вставте монтажну петлю верхнього лотка в гніздо
для кріплення на нижньому лотку.
VI
Cẩn thận lắp cữ dừng gắn khay trên vào khe chốt ở khay dưới.
AR