HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Fax Installation Guide - Page 7
口端(图注 2),然后将传真 PCA 上的接口装入
View all HP PageWide Enterprise Color MFP 785 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
7 ES Coloque el puerto del teléfono en el extremo derecho del PCA del fax a través de la lámina de metal en la carcasa del formateador (número 1). Gire el extremo del conector del PCA del fax hacia el formateador (número 2) y, a continuación, instale el conector del PCA del fax en el conector del formateador. NOTA: La esquina del PCA del fax debe estar instalada en la ranura de la lámina de metal (número 3). EN Position the telephone port on the right end of the fax PCA through the sheet metal in the formatter case (callout 1). Rotate the connector end of the fax PCA toward the formatter (callout 2), and then install the connector on the fax PCA into the connector on the formatter. NOTE: The corner of the fax PCA must be installed in the slot in the sheet metal (callout 3). FR Placez le port du téléphone sur l'extrémité droite de la carte PCA du télécopieur à travers la tôle du boîtier du formateur (légende 1). Faites pivoter l'extrémité du connecteur de la carte PCA du télécopieur vers le formateur (légende 2), puis installez le connecteur sur la carte PCA du télécopieur dans le connecteur sur le formateur. REMARQUE : le coin de la carte PCA du télécopieur doit être installé dans le logement de la tôle (légende 3). DE Positionieren Sie den Telefonanschluss am rechten Ende der Fax-PCA durch das Blech im Formatierergehäuse (1). Drehen Sie das Steckerende der Fax-PCA zum Formatierer (2), und schließen Sie dann den Stecker an der Fax-PCA am Anschluss des Formatierers an. HINWEIS: Die Ecke der Fax-PCA muss in die Öffnung im Blech eingesetzt werden (3). IT Posizionare la porta del telefono all'estremità destra del PCA del fax attraverso l'apertura nella lamiera nel contenitore del formatter (1). Ruotare l'estremità del connettore del PCA del fax verso il formatter (2), quindi installare il connettore sul PCA del fax nel connettore sul formatter. NOTA: L'angolo del PCA del fax deve essere installato nello slot sulla lamiera (3). BG PCA 1 PCA 2 PCA PCA 3). CA Col·loqueu el port del telèfon a l'extrem dret del PCA del fax a través de la planxa metàl·lica de la carcassa del formatador (número 1). Feu girar l'extrem del connector del PCA del fax cap al formatador (número 2) i, a continuació, instal·leu el connector del PCA del fax cap al connector del formatador. NOTA: El cantó del PCA del fax s'ha d'instal·lar a la ranura de la planxa metàl·lica (número 3). ZHCN 将传真 PCA 1 PCA 2 PCA PCA 3)。 HR Telefonski priključak postavite na desni kraj PCA-a faksa kroz limenu ploču u kućištu uređaja za formatiranje (oznaka 1). Kraj priključka PCA-a faksa zaokrenite prema uređaju za formatiranje (oznaka 2), a zatim umetnite priključak na PCA-u faksa u priključak na uređaju za formatiranje. NAPOMENA: kut PCA-a faksa potrebno je umetnuti u utor na limenoj ploči (oznaka 3). CS Vložte telefonní port na pravé straně faxové jednotky PCA do otvoru v krytu formátovače (popisek 1). Sklopte konec konektoru směrem k formátovači (popisek 2) a připojte konektor na faxové jednotce PCA ke konektoru na formátovači. POZNÁMKA: Roh faxové jednotky PCA musí být vložen do otvoru v plechu (popisek 3). 7