HP Photosmart D7300 Quick Start Guide - Page 4

Install the ink cartridges, Instale los cartuchos de tinta, Installez les cartouches d'encre

Page 4 highlights

3 Install the ink cartridges Instale los cartuchos de tinta Installez les cartouches d'encre English Important! Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head assembly. If the printer displays an error message during cartridge installation, browse to www.hp.com/support for more information. Do not use any other cartridges. 1. Raise the top cover. 2. Unwrap one of the ink cartridges. 3. Locate the stall that matches the ink cartridge color and squeeze the tabs at the bottom of the latch to release it. 4. Insert the matching ink cartridge, then close the latch. 5. Repeat this process to install the remaining cartridges. 6. Lower the top cover, and follow the touch screen prompts to begin the ink cartridge initialization. Important! A one-time initialization process begins after ink cartridge installation. Mechanical noises are normal and last about 4 minutes. Do not turn off or disconnect your printer. If the initialization is interrupted, see the troubleshooting section of the User Guide. Tip: Once the initialization status screen appears, proceed to step 4 to load plain paper. Español ¡Importante! Utilice sólo los cartuchos de tinta que se incluyen con la impresora. La tinta de estos cartuchos está especialmente diseñada para mezclarse con la de los cabezales de impresión. Si la impresora muestra un mensaje de error durante la instalación de los cartuchos de tinta, vaya a la página www.hp.com/support para obtener más información. No utilice ningún otro cartucho. 1. Levante la cubierta superior. 2. Quite el envoltorio de un cartucho de impresión. 3. Busque el compartimento del mismo color que el cartucho de tinta y apriete las pestañas situadas en la parte inferior del seguro para abrirlo. 4. Introduzca el cartucho de tinta correspondiente y cierre el seguro. 5. Repita este proceso para instalar el resto de los cartuchos. 6. Baje la cubierta superior y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla táctil de la impresora para comenzar la inicialización del cartucho de tinta. ¡Importante! Una vez instalado el cartucho de tinta, comienza el proceso de inicialización puntual. Los ruidos mecánicos son normales y duran alrededor de 4 minutos. No apague ni desconecte la impresora. Si se interrumpe la inicialización, consulte la sección de solución de problemas de la Guía de usuario. Consejo: Cuando aparezca la pantalla de estado de la inicialización, vaya al paso 4 para cargar papel normal. Français Important ! Utilisez uniquement les cartouches d'encre fournies avec l'imprimante. L'encre de ces cartouches a été spécialement conçue pour se mélanger à l'encre de la tête d'impression. Si l'imprimante affiche un message d'erreur lors de l'installation des cartouches, accédez au site www.hp.com/support pour en savoir plus. N'utilisez aucune autre cartouche. 1. Relevez le capot avant. 2. Déballez une des cartouches d'encre. 3. Retrouvez le compartiment correspondant à la couleur de la cartouche et appuyez sur les languettes du loquet afin de l'ouvrir. 4. Insérez la cartouche d'encre et fermez le compartiment. 5. Procédez de même pour les autres cartouches d'encre. 6. Rabaissez le capot avant, puis suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'initialisation des cartouches d'encre. Important ! Après chaque installation de cartouche d'encre, l'imprimante effectue une initialisation. L'appareil peut émettre des bruits mécaniques normaux pendant environ 4 minutes. Ne mettez pas l'imprimante hors tension et ne la débranchez pas. En cas d'interruption de l'initialisation, consultez la section de dépannage du Guide de l'utilisateur. Conseil : lorsque l'écran du statut d'initialisation s'affiche, passez à l'étape 4 pour charger du papier blanc. 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

4
3
Install the ink cartridges
Instale los cartuchos de tinta
Installez les cartouches d'encre
English
Important!
Use only the ink cartridges that came
with the printer. The ink in these cartridges is
specially formulated to mix with the ink in the print
head assembly.
If the printer displays an error 
message during cartridge installation, browse to 
www.hp.com/support for more information. Do 
not use any other cartridges.
1. Raise the top cover.
±. Unwrap one of the ink cartridges.
3. Locate the stall that matches the ink cartridge
color and squeeze the tabs at the bottom of
the latch to release it.
4. Insert the matching ink cartridge, then close
the latch.
5. Repeat this process to install the remaining
cartridges.
6. Lower the top cover, and follow the touch
screen prompts to begin the ink cartridge
initialization.
Important!
A one-time initialization process begins
after ink cartridge installation. Mechanical noises
are normal and last about 4 minutes. Do not turn
off or disconnect your printer. If the initialization is
interrupted, see the troubleshooting section of the User
Guide.
Tip:
Once the initialization status screen appears,
proceed to step 4 to load plain paper.
Español
¡Importante! 
Utilice sólo los cartuchos de tinta
que se incluyen con la impresora. La tinta de
estos cartuchos está especialmente diseñada para
mezclarse con la de los cabezales de impresión.
Si la impresora muestra un mensaje de error 
durante la instalación de los cartuchos de tinta, vaya 
a la página www.hp.com/support para obtener 
más información. No utilice ningún otro cartucho.
1. Levante la cubierta superior.
±. Quite el envoltorio de un cartucho de
impresión.
3. Busque el compartimento del mismo color que
el cartucho de tinta y apriete las pestañas
situadas en la parte inferior del seguro para
abrirlo.
4. Introduzca el cartucho de tinta
correspondiente y cierre el seguro.
5. Repita este proceso para instalar el resto de
los cartuchos.
6. Baje la cubierta superior y siga las
indicaciones que aparecen en la pantalla
táctil de la impresora para comenzar la
inicialización del cartucho de tinta.
¡Importante! 
Una vez instalado el cartucho de
tinta, comienza el proceso de inicialización puntual.
Los ruidos mecánicos son normales y duran
alrededor de 4 minutos. No apague ni desconecte
la impresora. Si se interrumpe la inicialización,
consulte la sección de solución de problemas de la
Guía de usuario.
Consejo:
Cuando aparezca la pantalla de estado de
la inicialización, vaya al paso 4 para cargar papel
normal.
Français
Important !
Utilisez uniquement les cartouches
d'encre fournies avec l'imprimante. L'encre de ces
cartouches a été spécialement conçue pour se
mélanger à l'encre de la tête d'impression.
Si l'imprimante affiche un message d'erreur lors  
de l'installation des cartouches, accédez au site  
www.hp.com/support pour en savoir plus.  
N'utilisez aucune autre cartouche.
1. Relevez le capot avant.
±. Déballez une des cartouches d'encre.
3. Retrouvez le compartiment correspondant à
la couleur de la cartouche et appuyez sur les
languettes du loquet afin de l'ouvrir.
4. Insérez la cartouche d'encre et fermez le
compartiment.
5. Procédez de même pour les autres cartouches
d'encre.
6. Rabaissez le capot avant, puis suivez les
instructions à l'écran pour procéder à
l'initialisation des cartouches d'encre.
Important !
Après chaque installation de cartouche
d'encre, l'imprimante effectue une initialisation.
L'appareil peut émettre des bruits mécaniques
normaux pendant environ 4 minutes. Ne mettez pas
l'imprimante hors tension et ne la débranchez pas.
En cas d'interruption de l'initialisation, consultez la
section de dépannage du Guide de l'utilisateur.
Conseil :
lorsque l'écran du statut d'initialisation
s'affiche, passez à l'étape 4 pour charger du papier
blanc.