HoMedics DWS-100 User Manual - Page 7

Instrucciones De Cuidado Y Mantenimiento, SoluciÓn De Problemas, Ajuste De La Alarma

Page 7 highlights

PARA APAGAR/ENCENDER (ON/OFF) el "HORARIO DE VERANO" (Daylight Savings Time) Oprima y sostenga el botón "ZONE" por 2 segundos para cambiar de DST ó ST (Standard Time)* *En ciertas áreas de Arizona o Indiana donde no se aplica el Horario de Verano, ajuste el reloj con DST (daylight savings time) apagado - (El icono del DST aparece en la pantalla cuando la función de DST queda encendida; el reloj está listo para aplicar el horario de verano). AJUSTE DE LA ALARMA 1. Oprima y sostenga el botón "ALARM" por 2 segundos. Oprima "+, -" para ingresar los valores deseados de Horas/Minutos (Hr/Min) y oprima "ALARM" para confirmar los ajustes. 2. Para visualizar la hora de la alarma - Oprima el botón "ALARM". La hora de la alarma aparece en la pantalla por 5 segundos y luego vuelve a la pantalla normal del reloj. 3. Para seleccionar entre la alarma diaria y la alarma repetida - Oprima el botón "-" para encender/apagar la alarma diaria o repetida. 4. La unidad ofrece el modo de alarma diaria, que dura 2 minutos, o el modo de alarma repetida, en el cual la alarma se repite cada 8 minutos hasta que quede apagada manualmente (ver la sección ALARMA REPETIDA/LUZ a continuación). ALARMA REPETIDA/LUZ (Snooze/Light) 1. Oprima el botón SNOOZE/LIGHT (alarma repetida/luz) al tope de la unidad para iluminar la pantalla. 2. En el modo de alarma repetida, oprima este botón para activar la alarma repetida cada 8 minutos. 3. Cuando está seleccionado el modo de alarma normal, oprima el botón para apagar la alarma por un día. 12 INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Para prevenir daños a la unidad, es importante evitar temperaturas extremas, golpes o las áreas que presenten vibraciones anormales. • Limpie la unidad usando sólo un trapo suave y húmedo para limpiar. No use solventes, abrasivos, detergentes u otros agentes limpiadores agresivos. Después de limpiar las superficies, séquelas con un paño seco. • No sumerja la unidad en agua u otros líquidos. • No someta la unidad a temperaturas extremas - NO COLOQUE LA UNIDAD EN HORNOS, CONGELADORES o APARATOS A MICROONDAS. ATENCIÓN: El abrir la carcasa de la unidad anula la garantía. No trate de repara esta unidad - No hay partes que necesiten servicio por parte del usuario. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Cuál es el tipo de batería recomendada? Su unidad viene equipada con 1 batería "AA" alcalina. Recomendamos reemplazarla sólo con baterías alcalinas. ATENCIÓN: Mantega el sensor remoto fuera de la luz solar directa. No lo sitúe sobre o cerca de superficies metálicas. ATENCIÓN: No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Todas las preguntas o los pedidos de mantenimiento deben ser dirigidos a nuestro departamento de relaciones con el consumidor. (Ver la sección de Garantía para la información del contacto). 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para prevenir daños a la unidad, es importante evitar temperaturas extremas, golpes
o las áreas que presenten vibraciones anormales.
Limpie la unidad usando sólo un trapo suave y húmedo para limpiar. No use
solventes, abrasivos, detergentes u otros agentes limpiadores agresivos. Después
de limpiar las superficies, séquelas con un paño seco.
No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
No someta la unidad a temperaturas extremas – NO COLOQUE LA UNIDAD EN
HORNOS, CONGELADORES o APARATOS A MICROONDAS.
ATENCIÓN: El abrir la carcasa de la unidad anula la garantía. No trate de repara esta
unidad – No hay partes que necesiten servicio por parte del usuario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Cuál es el tipo de batería recomendada?
Su unidad viene equipada con 1 batería “AA” alcalina. Recomendamos reemplazarla sólo
con baterías alcalinas.
ATENCIÓN: Mantega el sensor remoto fuera de la luz solar directa. No lo sitúe sobre
o cerca de superficies metálicas.
ATENCIÓN: No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Todas
las preguntas o los pedidos de mantenimiento deben ser dirigidos a nuestro
departamento de relaciones con el consumidor.
(Ver la sección de Garantía para la
información del contacto).
PARA APAGAR/ENCENDER (ON/OFF) el “HORARIO DE
VERANO” (Daylight Savings Time)
Oprima y sostenga el botón “ZONE” por 2 segundos para cambiar de DST ó ST
(Standard Time)*
*En ciertas áreas de Arizona o Indiana donde no se aplica el Horario de Verano, ajuste el
reloj con DST (daylight savings time) apagado - (El icono del DST aparece en la pantalla
cuando la función de DST queda encendida; el reloj está listo para aplicar el horario de
verano).
AJUSTE DE LA ALARMA
1.
Oprima y sostenga el botón “
ALARM
” por 2 segundos. Oprima “+, -” para ingresar
los valores deseados de Horas/Minutos (Hr/Min) y oprima “
ALARM
” para confirmar
los ajustes.
2.
Para visualizar la hora de la alarma
– Oprima el botón “
ALARM
”. La hora de la
alarma aparece en la pantalla por 5 segundos y luego vuelve a la pantalla normal del
reloj.
3.
Para seleccionar entre la alarma diaria y la alarma repetida
– Oprima el botón “-”
para encender/apagar la alarma diaria o repetida.
4.
La unidad ofrece el modo de alarma diaria, que dura 2 minutos, o el modo de alarma
repetida, en el cual la alarma se repite cada 8 minutos hasta que quede apagada
manualmente (ver la sección ALARMA REPETIDA/LUZ a continuación).
ALARMA REPETIDA/LUZ (Snooze/Light)
1.
Oprima el botón SNOOZE/LIGHT (alarma repetida/luz) al tope de la unidad para
iluminar la pantalla.
2.
En el modo de alarma repetida, oprima este botón para activar la alarma repetida
cada 8 minutos.
3.
Cuando está seleccionado el modo de alarma normal, oprima el botón para apagar la
alarma por un día.
12
13