Honeywell T87N Owner's Manual - Page 15

Instrucciones de manejo, Garantía limitada de 5 años

Page 15 highlights

English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Instrucciones de manejo Interruptor del sistema Interruptor del ventilador • Cool: Controla el sistema de refrigeración. • On: El ventilador funciona continuamente. • Heat: Controla el sistema de calefacción. • Off: Todos los sistemas están apa gados. Indicadores FF • HEAT 6 • Auto: Funciona sólo cuando está encendido el sistema de FAN ON refrigeración o calefacción. 7 Configuración COOL • O • • AUTO 8 Los números de tempera- de la parte superior, aumentados y en relieve, indican el rango de temperatura mediante el tacto o la vista. Los números grandes 5, 6, 7 y 8 indican 50, 60, 70 y 80 ºF respectivamente. tura Gire la perilla para regular la temperatura. Escuchará un clic cada dos grados. Temperatura Temperatura de interior actual. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO No haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C). Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell). Si el producto es defectuoso: (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o (ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPON- SABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso. ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro. Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 o llame a 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V 4Z9. 15 69-1840EFS-03

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

English:
Page 1 •
Français:
Page 6 •
Español:
Página 11
15
69-1840EFS—03
Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en
condiciones de uso y servicio normales, este producto no
tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante
cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del
consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto
resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento,
Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell).
Si el producto es defectuoso:
(i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de
compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o
(ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell
al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el
producto se debe devolver a la siguiente dirección:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le
puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinsta-
lación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba
que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado
por daño producido mientras el producto estaba en manos
de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reem-
plazar el producto en el marco de los términos precedente-
mente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPON-
SABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN
TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRO-
DUCTO. Algunos estados no admiten la exclusión o limit-
ación de los daños incidentales o consecuentes, de manera
que tal vez esta limitación no se aplique en su caso.
ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL
RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABI-
LIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE
LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE
ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten limitaciones
en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de
manera que tal vez la limitación precedente no se aplique
en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede
gozar de otros derechos que varían de un estado al otro.
Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., Golden
Valley, MN 55422 o llame a 1-800-468-1502.
En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell
Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto,
Ontario M1V 4Z9.
Indicadores
Los números
de la parte
superior,
aumentados
y en relieve,
indican el
rango de
temperatura
mediante el tacto o
la vista. Los números
grandes 5, 6, 7 y 8 indican
50, 60, 70 y 80 ºF respectivamente.
Interruptor del sistema
Cool:
Controla el sistema de
refrigeración.
Heat:
Controla el sistema de
calefacción.
Off:
Todos los
sistemas están
apa gados.
Interruptor del ventilador
On:
El ventilador funciona
continuamente.
Auto:
Funciona sólo
cuando está encendido
el sistema de
refrigeración o
calefacción.
Instrucciones de manejo
Temperatura
Temperatura de
interior actual.
Configuración
de tempera-
tura
Gire la perilla
para regular la
temperatura.
Escuchará un
clic cada dos
grados.
Garantía limitada de 5 años
C
O
O
L
O
F
F
H
E
A
T
F
A
N
O
N
A
U
T
O
6
7
8
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
No haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea
inferior a 50°F (10°C).