InSinkErator Evolution Septic Assist Owners Manual - Page 8

Important: Failure to use

Page 8 highlights

21 L* 22 23 M N Place tube (M or N) into Anti-Vibration Tailpipe Mount™. Use provided tubes for best results. Secure with spring type hose clamp (L). *Important: Failure to use the spring type hose clamp provided voids warranty. Coloque el tubo (M o N) dentro del AntiVibration Tailpipe Mount™. Utilice los tubos provistos para obtener mejores resultados. Fije con la abrazadera de manguera tipo resorte (L). *Importante: La garantía pierde validez si no usa la abrazadera de manguera tipo resorte incluida. Hang disposer by aligning 3 mounting tabs with slide-up ramps on mounting ring. Sostenga el triturador y alinee los 3 apéndices de montaje con rampas deslizables sobre el anillo de montaje. Turn mounting ring until all 3 mounting tabs lock over the ridges on the slide-up ramps. Gire el anillo de montaje hasta que los 3 apéndices de montaje se cierren sobre los bordes de las rampas deslizables. 24 25 26 M N You may need to trim tube for proper fit. Reconnect plumbing (and dishwasher connection if used). Make sure AntiVibration Tailpipe Mount™ is straight. Es posible que deba recortar el tubo para una colocación adecuada. Reconecte la plomería (y la conexión del lavavajillas, si utiliza uno). Asegúrese de que el AntiVibration Tailpipe Mount™ esté derecho. Model Evolution 18005585700 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 Volts 120 Hz 60 1PH InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 Model Evolution 05081500028 18005585700 Detach removable portion of spec label and place on a visible location. Corte la parte desmontable de la etiqueta de especificaciones y colóquela en un lugar visible. Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink opening. Fill sink with water, then test for leaks. Install Bio-Charge® Bottle. See following section. Inserte el deflector del fregadero Quiet Collar® en la abertura del fregadero. Llene el fregadero con agua y luego verifique que no haya fugas. Instale la botella BioCharge®. Vea la sección siguiente. Evolution Septic Assist ® Food Waste Disposer Designed for Septic System/Triturador de Desperdicios de Alimentos Diseñado para Sistemas Sépticos 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Evolution
Septic Assist
®
Food Waste Disposer Designed for Septic System/Triturador de Desperdicios de Alimentos Diseñado para Sistemas Sépticos
8
22
21
M
N
L
*
Hang disposer by aligning 3 mounting tabs
with slide-up ramps on mounting ring.
Sostenga el triturador y alinee los 3
apéndices de montaje con rampas
deslizables sobre el anillo de montaje.
Place tube (M or N) into Anti-Vibration
Tailpipe Mount™. Use provided tubes for
best results. Secure with spring type hose
clamp (L).
*Important: Failure to use the
spring type hose clamp provided voids
warranty.
Coloque el tubo (M o N) dentro del Anti-
Vibration Tailpipe Mount™. Utilice los
tubos provistos para obtener mejores
resultados. Fije con la abrazadera de
manguera tipo resorte (L).
*Importante:
La garantía pierde validez si no usa la
abrazadera de manguera tipo resorte
incluida.
23
Turn mounting ring until all 3 mounting tabs
lock over the ridges on the slide-up ramps.
Gire el anillo de montaje hasta que los 3
apéndices de montaje se cierren sobre los
bordes de las rampas deslizables.
24
N
M
You may need to trim tube for proper fit.
Reconnect plumbing (and dishwasher
connection if used). Make sure Anti-
Vibration Tailpipe Mount™ is straight.
Es posible que deba recortar el tubo para
una colocación adecuada. Reconecte la
plomería (y la conexión del lavavajillas, si
utiliza uno). Asegúrese de que el Anti-
Vibration Tailpipe Mount™ esté derecho.
05081500028
05081500028
Model Evolution
Model Evolution
18005585700
18005585700
AMPS 8.1 HP 3/4
Volts 120 Hz 60 1PH
InSinkErator
Emerson Electric
Racine, WI 53406
25
Detach removable portion of spec label
and place on a visible location.
Corte la parte desmontable de la etiqueta
de especificaciones y colóquela en un
lugar visible.
26
Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink
opening. Fill sink with water, then test for
leaks. Install Bio-Charge® Bottle. See
following section.
Inserte el deflector del fregadero Quiet
Collar® en la abertura del fregadero. Llene
el fregadero con agua y luego verifique
que no haya fugas. Instale la botella Bio-
Charge®. Vea la sección siguiente.