JVC KD-S100 Instructions - Page 61
Más sobre este receptor
UPC - 046838026553
View all JVC KD-S100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 61 highlights
Más sobre este receptor Operaciones básicas Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el receptor. Si está preparada la fuente, también se iniciará la reproducción. Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará desde donde la detuvo la próxima vez que encienda la unidad. Operaciones del sintonizador Cómo almacenar emisoras en la memoria • Durante la búsqueda SSM... - Todas las emisoras almacenadas previamente se borran y se almacenan las emisoras nuevas. - Las emisoras recibidas quedan preajustadas en los botones No 1 (frecuencia más baja) a No 6 (frecuencia más alta). - Cuando finalice el SSM, se sintonizará automáticamente la emisora almacenada en el botón No 1. • Al almacenar una emisora manualmente, la emisora preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo número de preajuste. Operaciones del disco/tarjeta SD/ memoria USB Precaución sobre la reproducción de DualDisc • El lado no DVD de un "DualDisc" no es compatible con la norma "Compact Disc Digital Audio". Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto. General • Esta unidad ha sido diseñada para reproducir CDs/ CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/CD-RWs (Reescribibles) en formato audio CD (CD-DA) y MP3/WMA; archivos MP3/WMA grabados en una tarjeta SD o en una memoria USB. • Mientras se reproduce un CD de audio: Si ha asignado un título al CD de audio (consulte la página 19), será visualizado en la pantalla. • Durante el avance rápido o el retroceso de un disco MP3/WMA, podrá escuchar sólo sonidos intermitentes. Inserción del disco • Cuando se inserta un disco boca abajo, el panel de control se mueve hacia abajo, y el disco será expulsado de la ranura de carga. • El panel de control vuelve a su posición anterior si lo deja abierto durante aproximadamente 1 minuto (suena un pitido si el ajuste "Beep" está en "On"- consulte la página 17). • No inserte en la ranura de carga, discos de 8 cm (CD single) ni discos cuya forma no sea la habitual (corazón, flor, etc.). Reproducción de un CD-R o CD-RW • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs "finalizados". • Si un disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA, esta unidad sólo podrá reproducir los archivos del mismo tipo que fueron detectados en primer término. • Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción. • Puede suceder que algunos discos CD-Rs o CD-RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias de los mismos, o por uno de los siguientes motivos: -Los discos están sucios o rayados. -Ha ocurrido condensación de humedad en la lente del interior del receptor. -Suciedad en el lente captor del interior del receptor. -CD-R/CD-RW con archivos escritos mediante el método "Packet Write". -Las condiciones inadecuadas de grabación (datos faltantes, etc.), o del medio (manchas, arañazos, alabeo, etc.). • Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es menor que la de los CDs regulares. • No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: -Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de protección adheridos a la superficie. -Discos en los cuales las etiquetas pueden imprimirse directamente mediante una impresora de chorro de tinta. El uso de estos discos a temperaturas o humedad elevadas podría producir fallos de funcionamiento o daños a la unidad. Continúa en la página siguiente 27 ESPAÑOL