JVC KD-S25 Installation Manual - Page 4

Conexiones Electricas

Page 4 highlights

CONEXIONES ELECTRICAS Asegúrese de desconectar el terminal negativo de la batería. • Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación. Alta Nota: Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es de menos de 50 W, cambie "AMP GAIN" para evitar daños en los altavoces (consulte la página 23 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). Sumidero térmico Conexiones tipicas Terminal de la antena Salida de línea trasera Terminal de tierra posterior Fusible de 15 A A los componentes externos Conecte solamente los altavoces delanteros si su sistema del altavoz es sistema del dos-altavoz. Blanco con rayas negras Altavoz delantero (izquierdo) Blanco Gris con rayas negras Altavoz delantero Gris (derecho) Verde con rayas negras Altavoz trasero Verde (izquierdo) Púrpura con rayas negras Negro A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Interruptor de encendido Amarillo *2 A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes) Rojo A un terminal accesorio del bloque de fusibles Bloque de fusibles Azul con rayas blancas Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA) Conexión de los amplificadores o subwoofer externos Cable remoto Conector en Y *1 Ajuste "L/O MODE" a "REAR" (Consulte la página 23 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) Cable remoto (azul con rayas blancas) Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere Amplificador de JVC Altavoces traseros o Ajuste "L/O MODE" a "SUB. W" (Consulte la página 23 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) Cable remoto Amplificador Subwoofer de JVC Derecha Izquierda Altavoces delanteros Altavoz trasero (derecho) Púrpura PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces *1 No suministrado con esta unidad. *2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación. *3 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis-a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad. *4 Cable de señal (no suministrado con esta unidad). Conexión de los componentes externos Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador. PRECAUCION: Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada. Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD. Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación. • No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS. Cuando conecta dos componentes en serie Componente JVC Nombre del modelo *5 Cambiador de CD (CD-CH) Sintonizador HD RadioTM CH-X1500, etc. KT-HD300 También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC. • Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado. Componente Adaptador Nombre del modelo Jack para el cambiador de CD A KT-HD300*6 / KS-SRA100*6 / KS-BTA200 / XMDJVC100 B*5 CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K Cuando conecta tres componentes en serie Dispositivo Bluetooth Adaptador Bluetooth KS-BTA200 *5 iPod Adaptador de interfaz para iPod KS-PD100 Sintonizador universal XMDirectoTM Adaptador digital inteligente XMDJVC100 Radio por satélite SIRIUS Interfaz para radio por satélite SIRIUS KS-SRA100 SIRIUS PnP de JVC Adaptador para radio SIRIUS KS-U100K Reproductor de audio portátil con jacks de salida de Adaptador de entrada por línea línea KS-U57 Reproductor de audio portátil con jack mini estéreo Adaptador de entrada AUX de 3,5 mm (3/16 pulgada) KS-U58 Jack para el cambiador de CD A KT-HD300*6 / KS-SRA100*6 / XMDJVC100 B KS-BTA200 C*5 KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K Para desconectar el cable Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2). HD Radio™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. *5 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 23 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). *6 No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente. No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58/KS-U100K en C, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

4
Púrpura
Altavoz delantero
(izquierdo)
Al conductor remoto de otro equipo o
de la antena automática, si hubiere
(máx. 200 mA)
Azul con rayas
blancas
Rojo
A un terminal activo del
bloque de fusibles conectado
a la batería del automóvil
(desviando el interruptor de
encendido) (12 V constantes)
Amarillo *
2
A un cuerpo metálico o
chasis del automóvil
Negro
Interruptor de
encendido
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo
contrario no se podrá conectar la alimentación.
*
3
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto
con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad.
*
4
Cable de señal (no suministrado con esta unidad).
Fusible de 15 A
Bloque de
fusibles
Altavoz trasero
(izquierdo)
Altavoz trasero (derecho)
Altavoz delantero
(derecho)
Blanco con rayas negras
Terminal de tierra posterior
Terminal de
la antena
Ajuste “L/O MODE” a “SUB. W”
(Consulte la página 23 del MANUAL
DE INSTRUCCIONES.)
Altavoces
traseros
Cable remoto
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Al conductor remoto de otro equipo o de
la antena automática, si hubiere
Conector en Y *
1
Altavoces delanteros
Subwoofer
Ajuste “L/O MODE” a “REAR”
(Consulte la página 23 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES.)
Gris con rayas negras
Verde
Gris
Verde con rayas negras
Púrpura con rayas negras
Blanco
Amplificador
de JVC
CONEXIONES ELECTRICAS
Conexiones tipicas
Conexión de los amplificadores o subwoofer externos
Asegúrese de desconectar el terminal negativo de la batería.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
Nota:
Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de
4 Ω a 8 Ω
).
Si la potencia máxima es de menos de 50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte la página 23 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Sumidero térmico
Alta
Conecte solamente los altavoces
delanteros si su sistema del altavoz es
sistema del dos-altavoz.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces
A los componentes externos
Conexión de los componentes externos
Amplificador
de JVC
o
Cable remoto
A un terminal accesorio del
bloque de fusibles
Salida de línea trasera
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.
Componente JVC
Nombre del modelo
Cambiador de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Sintonizador HD Radio
TM
KT-HD300
También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC.
Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Adaptador
Nombre del modelo
Dispositivo Bluetooth
Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptador de interfaz para iPod
KS-PD100
Sintonizador universal XMDirecto
TM
Adaptador digital inteligente
XMDJVC100
Radio por satélite SIRIUS
Interfaz para radio por satélite SIRIUS
KS-SRA100
SIRIUS PnP de JVC
Adaptador para radio SIRIUS
KS-U100K
Reproductor de audio portátil con jacks de salida de
línea
Adaptador de entrada por línea
KS-U57
Reproductor de audio portátil con jack mini estéreo
de 3,5 mm (3/16 pulgada)
Adaptador de entrada AUX
KS-U58
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Cuando conecta dos componentes en serie
Jack para el cambiador de CD
A
KT-HD300
*
6
/
KS-SRA100
*
6
/
KS-BTA200
/
XMDJVC100
B
*
5
CD-CH
/
KS-PD100
/
KS-U57
/
KS-U58
/
KS-U100K
*
5
Cuando conecta tres componentes en serie
A
KT-HD300
*
6
/
KS-SRA100
*
6
/
XMDJVC100
B
KS-BTA200
C
*
5
KS-PD100
/
KS-U57
/
KS-U58
/
KS-U100K
Jack para el cambiador de CD
*
5
No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58/KS-U100K en
C
, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200.
Sujete firmemente la parte superior del conector (
1
) y seguidamente,
extráigalo (
2
).
Para desconectar el cable
HD Radio ™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
*
5
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 23 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
6
No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del jack del cambiador de CD. Es necesario conectar,
aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.
Derecha
Izquierda