Kenwood KDC-C719MP Instruction Manual - Page 28

Installation / Installation / Instalación / Instalação

Page 28 highlights

Installation / Installation / Instalación / Instalação ■ Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios A×1 B×4 C×4 D×1 E×1 ' ■ Installation Procedure / Procédure d'installation / Procedimiento de instalación / Procedimentos para Instalação Transportation screws / Vis de transport / Tornillos de transporte / Parafusos de transporte 1 Removing the transportation screws Remove all 3 transportation screws for protecting the internal mechanism before you start to install the unit. NOTE After removing the transport screw, retain it carefully and attach it again before transporting the unit again. 2 Angle adjustment switches • The angle adjustment switches on the both side of the unit are to be set according to the angle of installation of the CD auto changer. Set both of the two switches to the same position. If the switches are not set properly, sound skip or other malfunction may occur. • Set the angle adjustment switches with a coin or other flat object. • Change the switch step by step by detaching and reusing the obdect at the end of each step. 3 Use the holes marked ● to install the unit. (See page 30) 2CAUTION Do not tighten the screw B too securely at the time of installation, but tighten it securely after having fixed the bracket A. (See page 30) 1 Comment enlever les vis de transport Retirez les 3 vis de transport pour la protection du mécanisme interne avant de commencer l'installation. REMARQUE Après avoir retiré la vis de transport, rangez-la avec soin et n'omettez pas de la poser à nouveau avant de transporter l'appareil. 2 Commutateur de réglage d'angle • Les commutateurs de réglage d'angle qui se trouvent de chaque coté de l'appareil doivent être placés dans la position correspondant à l'angle d'installation du changeur de CD. Les deux commutateurs doivent être dans la même position. SI ces commutateurs ne sont pas convenablement réglés, il peut y avpir des ratées de son ou d'autres problèmes de fonctionnement. • Réglez les commutateurs d'angle d'ajustement avec une pièce de monnaie ou un autre objet plat. • Changer le commutateur pas à pas en détachant et un utilisant à nouveau l'objet à la fin de chaque opération. 3 Utilisez les trous marqués ● pour installer l'appareil. (Voir page 30) 2ATTENTION Lors de l'installation, ne serrer complètement la vis B qu'après avoir monté le support A. (Voir page 30) 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Installation / Installation / Instalación / Instalação
Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios
A
×
1
B
×
4
C
×
4
D
×
1
E
×
1
Installation Procedure / Procédure d’installation /
Procedimiento de instalación / Procedimentos para Instalação
1
Removing the transportation screws
Remove all 3 transportation screws for
protecting the internal mechanism before
you start to install the unit.
After removing the transport screw, retain
it carefully and attach it again before
transporting the unit again.
2
Angle adjustment switches
• The angle adjustment switches on the
both side of the unit are to be set
according to the angle of installation of
the CD auto changer. Set both of the two
switches to the same position. If the
switches are not set properly, sound skip
or other malfunction may occur.
• Set the angle adjustment switches with a
coin or other flat object.
• Change the switch step by step by
detaching and reusing the obdect at the
end of each step.
3
Use the holes marked
to install the unit.
(See page 30)
Do not tighten the screw
B
too securely at
the time of installation, but tighten it
securely after having fixed the bracket
A
.
(See page 30)
1
Comment enlever les vis de transport
Retirez les 3 vis de transport pour la
protection du mécanisme interne avant de
commencer l'installation.
Après avoir retiré la vis de transport,
rangez-la avec soin et n'omettez pas de la
poser à nouveau avant de transporter
l'appareil.
2
Commutateur de réglage d’angle
• Les commutateurs de réglage d’angle qui
se trouvent de chaque coté de l’appareil
doivent être placés dans la position
correspondant à l’angle d’installation du
changeur de CD. Les deux commutateurs
doivent être dans la même position. SI
ces commutateurs ne sont pas
convenablement réglés, il peut y avpir des
ratées de son ou d’autres problèmes de
fonctionnement.
• Réglez les commutateurs d'angle
d'ajustement avec une pièce de monnaie
ou un autre objet plat.
• Changer le commutateur pas à pas en
détachant et un utilisant à nouveau l’objet
à la fin de chaque opération.
3
Utilisez les trous marqués
pour installer
l'appareil. (Voir page 30)
Lors de l’installation, ne serrer
complètement la vis
B
qu’après avoir
monté le support
A
. (Voir page 30)
2
ATTENTION
REMARQUE
2
CAUTION
NOTE
Transportation screws /
Vis de transport /
Tornillos de transporte /
Parafusos de transporte
'
28