KitchenAid KGRS205TWH Installation Instructions

KitchenAid KGRS205TWH - 30" Gas Range Manual

KitchenAid KGRS205TWH manual content summary:

  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 1
    30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY 2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 18 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 3 Electrical
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 2
    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 3
    -tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 4
    and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. Range may be installed with zero clearance to
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 5
    extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. IMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with must be done by a qualified service technician. No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 6
    long, ½" (1.3 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. ■ A ½" (1.3 cm) male pipe " WCP) or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 7
    INSTRUCTIONS Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and protective film from the range. Keep cardboard bottom under range. 2. Remove oven racks and parts
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 8
    method. 3. Determine and mark the edge of the range in the cutout space. The mounting bracket can be personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can result G in the following illustration). 2. Attach one adapter to the gas pressure regulator and the
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 9
    pipe thread) D. Flexible connector HG F E. Manual gas shutoff valve F. ½" or ¾" gas and grates from parts package. Align recess . Failure to follow these instructions can result in death, fire, or attached to floor or wall. ■ Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. Level Range
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 10
    Turn cooktop control knob to the "OFF" position. ■ Check that the range is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the household fuse turn the control knobs to "Off" and contact your dealer or authorized service company for assistance. Adjust Flame Height Adjust the height of top burner
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 11
    and Care Guide for specific instruction on range operation. If range does not operate, check the following: ■ Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not tripped. ■ Range is plugged into a grounded 3 prong outlet. ■ Electrical supply is connected. ■ See "Troubleshooting" in the
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 12
    service personnel Care Guide for oven door removal instructions. range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Turn manual
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 13
    cap securely back into place. Do not overtighten. To Convert Oven Bake Burner 1. Locate the oven orifice hood from the front of the range. 2 A. Number .049 LP orifice hood 4. Position the bake burner over the bake burner orifice hood and reinstall using 3 screws. A B A. Bake burner B. Bake burner
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 14
    attach parts bag for future use and keep with package containing literature. 10. Replace burner grates. 11. Reinstall storage drawer. See the "Replace Oven Racks and Storage Drawer" section for instructions . 12. Reinstall oven door. See the "Oven Door" section in the Use and Care Guide
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 15
    range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Turn manual Use and Care Guide for oven door removal instructions. 4. Using a
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 16
    To Convert Oven Bake Burner 1. Locate the oven orifice hood from the front of the range. 2 To Convert Oven Broil Burner 1. Remove broil burner screw and set aside. 2. Remove the broil burner from the broil burner orifice hood. The broil burner
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 17
    the roof of the oven cavity and attach with screw. AB C D A. remaining burners. 9. Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature. section for instructions. 12. Reinstall oven door. See the "Oven Door" section in the Use and Care Guide. 13
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 18
    et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 19
    au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 20
    24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque Profondeur avec la poignée jusqu'aux supports de dosseret : 28¹⁄₂" (72,4 cm). Profondeur avec la poignée : 29" (73,7 cm) (modèles KitchenAid seulement) B. Hauteur jusqu'à la
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 21
    cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. ll est possible d'installer
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 22
    .1 (American National Standard), ou CAN/CGA B149. IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions du fabricant. Canalisation de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 23
    pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter les mat alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou qu'elle est supportée par 2 pieds après avoir été replacée en position verticale. REMARQUE :
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 24
    au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. 2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les pieds de
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 25
    de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. E B C D un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher sur une prise à 3 alvé
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 26
    Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement 1. Déplacer la cuisinière près de l'ouverture d'encastrement. 2. Retirer le carton ou le panneau de fibre dur de sous la cuisinière. À l'aide de deux personnes ou plus, déplacer la cuisinière jusqu'à son emplacement final. 3. Tirer le tiroir
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 27
    S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum : 1. Allumer un brûleur et le régler au débit minimum. 2. Ôter le bouton de commande. Maintenir la tige de commande en position basse à l'aide d'une pince. Utiliser un petit tournevis à lame plate de ¹⁄₈" (3 mm) pour
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 28
    et d'entretien. 7. Mettre en marche les brûleurs de la table de cuisson et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l'utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■ Fusible grillé ou
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 29
    grilles du four et du tiroir de remisage". 3. Enlever la porte. Voir la section "Porte du four" dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions relativement à la dépose de la porte. 4. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis servant à immobiliser le couvercle du
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 30
    8. Déterminer l'emplacement du détendeur à l'arrière de la cuisinière. 2 Conversion du brûleur du four 1. Déterminer l'emplacement du gicleur du four à partir de la partie avant de la cuisinière. 2 IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur. 9. Dévisser le chapeau du détendeur et ôter le couvercle en
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 31
    Conversion du brûleur du gril 1. Ôter la vis servant à immobiliser le brûleur du gril et la mettre de côté. 2. Enlever le brûleur du gril du gicleur. Le brûleur du gril va pendre à l'arrière du four pendant l'opération de remplacement du gicleur. A 6. Positionner le brûleur du gril contre le
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 32
    l'alimentation au gaz naturel AVERTISSEMENT 3. Enlever la porte du four. Voir la section "Porte du four" dans le guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions relativement à la dépose de la porte. 4. À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever les deux vis servant à immobiliser le
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 33
    8. Déterminer l'emplacement du détendeur à l'arrière de la cuisinière. 2 Conversion du brûleur de cuisson au four 1. Déterminer l'emplacement du gicleur du four à partir de la partie avant de la cuisinière. 2 IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur. 9. Dévisser le chapeau du détendeur et ôter le
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 34
    4. Positionner le brûleur de cuisson au four au-dessus du gicleur et le fixer au moyen de trois vis. 3. Enlever le gicleur du brûleur du gril pour gaz propane numéro 57 en le tournant dans le sens antihoraire. A B A 57 A. Brûleur de cuisson au four B.Gicleur de brûleur de cuisson au four 5.
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 35
    remisage. Voir la section "Réinstallation des grilles de four et du tiroir de remisage" pour des instructions. 12. Réinstaller la porte du four. Voir la section "Porte du four" dans le guide d'utilisation et d'entretien. 13. Achever l'installation. Voir les sections "Raccordement au gaz" et "Système
  • KitchenAid KGRS205TWH | Installation Instructions - Page 36
    W10188242A © 2008. All rights reserved. Tous droits réservés. 2/08 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY
.............................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
................................................
3
Tools and Parts
............................................................................
3
Location Requirements
................................................................
3
Electrical Requirements
...............................................................
5
Gas Supply Requirements
...........................................................
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
..................................................
7
Unpack Range
..............................................................................
7
Adjust Leveling Legs
....................................................................
7
Install Anti-Tip Bracket
.................................................................
8
Make Gas Connection
.................................................................
8
Verify Anti-Tip Bracket Location
..................................................
9
Level Range
..................................................................................
9
Electronic Ignition System
.........................................................
10
Replace Oven Racks and Storage Drawer
................................
11
Complete Installation
.................................................................
11
GAS CONVERSIONS
....................................................................
12
LP Gas Conversion
....................................................................
12
Natural Gas Conversion
.............................................................
15
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
18
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
19
Outillage et pièces
......................................................................
19
Exigences d'emplacement
.........................................................
19
Spécifications électriques
..........................................................
21
Spécifications de l’alimentation en gaz
.....................................
22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
............................................
23
Déballage de la cuisinière
..........................................................
23
Réglage des pieds de nivellement
.............................................
23
Installation de la bride antibasculement
....................................
24
Raccordement au gaz
................................................................
25
Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement
.....
26
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
.........................................
26
Système d'allumage électronique
.............................................
26
Réinstallation des grilles de four et du tiroir de remisage
.........
28
Achever l’installation
..................................................................
28
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
......................
29
Conversion de Gaz naturel à Propane
.......................................
29
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
..........................
32
IMPORTANT:
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur :
Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire :
Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10188242A