Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 54
Setzen Sie die Heftklammern
View all Kyocera KM-3530 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 54 highlights
* The arrow on the staple cartridge indicates the correct direction of insertion. 9. Make sure the new staple cartridge is completely inserted all the way into the staple holder and then remove the paper tape covering the staple cartridge. 10. Replace the staple holder back in its original position in the Stapling Unit. Once it has been fully inserted, it will click into place. * La fl•che inscrite sur la cartouche d'agrafes indique l'orientation d'insertion correcte. 9. S'assurer que la nouvelle cartouche est bien insŽrŽe jusqu'au fond dans la bo"te d'agrafes et retirer le ruban adhŽsif recouvrant la cartouche d'agrafes. 10. Remettre la bo"te d'agrafes dans sa position d'origine dans l'unitŽ d'agrafage. Une fois compl•tement insŽrŽe, elle se mettra en place avec un cliquettement. * La flecha en el cartucho de grapas indica el sentido correcto de la inserci-n. 9. Compruebe que el nuevo cartucho de grapas est‡ colocado hasta el fondo en el soporte de grapas y despegue la cinta de papel que cubre el cartucho de grapas. 10. Vuelva el soporte de grapas a su posici-n original en la unidad de grapado. Cuando lo haya colocado completamente se escuchar‡ un chasquido al entrar en su lugar. * Der Pfeil auf der Heftklammernpatrone zeigt die richtige Einschubrichtung an. 9. Achten Sie darauf, da§ die neue Heftklammernpatrone bis zum Anschlag in die Heftklammern-Haltevorrichtung eingefŸhrt ist, und nehmen Sie dann das Papierband ab, das die Heftklammernpatrone abdeckt. 10. Setzen Sie die HeftklammernHaltevorrichtung wieder an ihrer Ausgangsposition in die Heftungs-Einheit ain. Nachdem sie vollstŠndig eingeschoben wurde, rastet sie ein. * La freccia sulla cartuccia delle graffette indica la corretta direzione di inserimento. 9. Assicurarsi che la nuova cartuccia delle graffette sia inserita completamente fino in fondo al contenitore di graffette e poi togliere il nastro che copre la cartuccia delle graffette. 10. Rimettere il contenitore di graffette nella sua posizione originale nell'unitˆ di pinzatura. Una volta che Ž stato completamente inserito, scatterˆ nella posizione. 49