Lenovo NetVista A22p (Norwegian) Quick reference guide - Page 51

Ansvarsbegrensning, Lovvalg, KAMBODSJA, LAOS OG VIETNAM

Page 51 highlights

Ansvarsbegrensning: Følgende tilføyes dette avsnittet: Der IBM ikke overholder en betingelse eller forpliktelse angitt i Trade Practices Act 1974 eller liknende lovgivning, er IBMs ansvar begrenset til reparasjon eller bytte av varene, eller levering av tilsvarende varer. Der forpliktelsene eller garantibetingelsene er knyttet til retten til å selge, ″quiet possession″ eller ″clear title″, eller varene er av et slag som vanligvis anskaffes til privat- eller hjemmebruk, gjelder ingen av begrensningene i dette leddet. Lovvalg: Følgende erstatter "lovgivningen i landet der Maskinen ble anskaffet" i første setning: lovgivningen i staten eller territoriet. KAMBODSJA, LAOS OG VIETNAM Lovvalg: Følgende erstatter "lovgivningen i landet der Maskinen ble anskaffet" i første setning: lovgivningen i staten New York. Følgende tilføyes dette avsnittet: Eventuelle tvister som gjelder denne Avtalen, skal behandles ved endelig og bindende voldgift i Singapore i henhold til reglene fra International Chamber of Commerce (ICC). Voldgiftsmannen eller voldgiftsmennene som er utnevnt i henhold til disse reglene, skal ha myndighet til å avsi kjennelser på grunnlag av egen kompetanse og gyldigheten til Avtalen som skal sendes til voldgiftsbehandling. Voldgiftskjennelsen skal være endelig og bindende for partene uten ankemuligheter, og voldgiftskjennelsen skal leveres skriftlig og spesifisere de fakta og juridiske konklusjoner som voldgiftsmennene har kommet frem til. Hele sakførselen, og alle dokumentene som blir brukt i forbindelse med sakførselen, skal være på engelsk. Det skal være tre voldgiftsmenn, og hver av partene i tvisten skal ha rett til å utnevne en (1) voldgiftsmann hver. De to voldgiftsmennene som blir oppnevnt av partene, skal oppnevne en tredje voldgiftsmann før sakførselen begynner. Den tredje voldgiftsmannen skal fungere som formann for sakførselen. Hvis formannsposisjonen blir ledig, skal den fylles av presidenten i ICC. Hvis en av de andre voldgiftsmennene ikke kan utføre sin oppgave, skal det oppnevnes en ny av den part som oppnevnte den forannevnte. Sakførselen skal fortsette fra det punkt den var da den opprinnelige voldgiftsmannen måtte trekke seg. Hvis en av partene nekter eller på annen måte unnlater å oppnevne en voldgiftsmann innen 30 dager etter at den andre parten oppnevner sin, skal den første oppnevnte voldgiftsmannen utføre oppgaven alene, så sant han er oppnevnt på riktig måte. Den engelskspråklige versjonen av denne avtalen gjelder foran alle andre språkversjoner. Tillegg A. Garantibetingelser 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Ansvarsbegrensning:
Følgende tilføyes dette avsnittet:
Der IBM ikke overholder
en betingelse eller forpliktelse angitt i Trade Practices Act 1974 eller liknende
lovgivning, er IBMs ansvar begrenset til reparasjon eller bytte av varene, eller
levering av tilsvarende varer. Der forpliktelsene eller garantibetingelsene er
knyttet til retten til å selge,
quiet possession
eller
clear title
, eller varene er
av et slag som vanligvis anskaffes til privat- eller hjemmebruk, gjelder ingen av
begrensningene i dette leddet.
Lovvalg:
Følgende erstatter “lovgivningen i landet der Maskinen ble anskaffet” i
første setning:
lovgivningen i staten eller territoriet.
KAMBODSJA, LAOS OG VIETNAM
Lovvalg:
Følgende erstatter “lovgivningen i landet der Maskinen ble anskaffet” i
første setning:
lovgivningen i staten New York.
Følgende tilføyes dette avsnittet:
Eventuelle tvister som gjelder denne Avtalen,
skal behandles ved endelig og bindende voldgift i Singapore i henhold til
reglene fra International Chamber of Commerce (ICC). Voldgiftsmannen eller
voldgiftsmennene som er utnevnt i henhold til disse reglene, skal ha
myndighet til å avsi kjennelser på grunnlag av egen kompetanse og
gyldigheten til Avtalen som skal sendes til voldgiftsbehandling.
Voldgiftskjennelsen skal være endelig og bindende for partene uten
ankemuligheter, og voldgiftskjennelsen skal leveres skriftlig og spesifisere de
fakta og juridiske konklusjoner som voldgiftsmennene har kommet frem til.
Hele sakførselen, og alle dokumentene som blir brukt i forbindelse med
sakførselen, skal være på engelsk. Det skal være tre voldgiftsmenn, og hver av
partene i tvisten skal ha rett til å utnevne en (1) voldgiftsmann hver.
De to voldgiftsmennene som blir oppnevnt av partene, skal oppnevne en tredje
voldgiftsmann før sakførselen begynner. Den tredje voldgiftsmannen skal
fungere som formann for sakførselen. Hvis formannsposisjonen blir ledig, skal
den fylles av presidenten i ICC. Hvis en av de andre voldgiftsmennene ikke
kan utføre sin oppgave, skal det oppnevnes en ny av den part som oppnevnte
den forannevnte. Sakførselen skal fortsette fra det punkt den var da den
opprinnelige voldgiftsmannen måtte trekke seg.
Hvis en av partene nekter eller på annen måte unnlater å oppnevne en
voldgiftsmann innen 30 dager etter at den andre parten oppnevner sin, skal
den første oppnevnte voldgiftsmannen utføre oppgaven alene, så sant han er
oppnevnt på riktig måte.
Den engelskspråklige versjonen av denne avtalen gjelder foran alle andre
språkversjoner.
Tillegg A. Garantibetingelser
39